2 Flashcards
La empresa habría ganado más dinero si hubieras trabajado más duro.
The company would have made more money if you had worked harder.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero conmigo.
I would have bought it if I had had some money on me.
Si no hubieras tirado la cerilla, el incendio no habría empezado.
If you hadn’t thrown away the match, the fire wouldn’t have started.
¿Se habrían conocido si no les hubieras presentado?
Would they have met if you hadn’t introduced them?
¿Ella habría dejado de fumar si hubiese sabido los peligros?
Would she have given up smoking if she had known about the dangers?
Si hubieras hecho un esfuerzo, ¿habrías ganado?
If you had made an effort, would you have won?
¡Déjame salir de aquí!
Let me out of here!
No deberían haberle dejado salir de la cárcel.
They shouldn’t have let him out of prison.
No dejes al pájaro salir de la jaula.
Don’t let the bird out of the cage.
¿Podría dejarme salir en la estación, por favor?
Could you let me out at the station, please?
Me puse loco de contento cuando me enteré que se casaban.
I was over the moon when I found out they were getting married.
óuva
Ella está loca de contenta que no vas a dejar la empresa.
She’s over the moon you’re not going to leave the company.
No pareces precisamente entusiasmado con la noticia.
You don’t exactly look over the moon about the news
¿Te das cuenta de que no puedes pasar la aduana con eso?
Do you realise that you can’t go through customs with that?
Apenas se puede ver el cielo por el número de rascacielos.
You can hardly see the sky because of the number of skyscrapers.
El ganador fue elegido al azar.
The winner was chosen at random.
No intentes nada arriesgado o puede que te lesiones.
Don’t try anything risky or you might get injured.
A la larga puede que afecte a las cifras de venta.
In the long run it could affect sales figures.
Ganarían si se entrenaran bien.
They would win if they trained properly.
Cuando me casé me deshice de toda mi vieja ropa.
When I got married, I got rid of all my old clothes.
Ese chico no para de llamarme. No puedo deshacerme de él.
That boy keeps on phoning me. I can’t get rid of him.
Me he quedado en blanco. (No me acuerdo de nada.)
My mind has gone blank.