SCENE85,1-2 Flashcards
彼女がこのプロジェクトに一心不乱に頑張る姿は、スタッフ全員に良い影響を与えています。
Her dedication and commitment to this project have been inspiring all the staff.
みんなで一致団結して消費者からの信頼を回復しなくてはならない。
We must all pull together to restore consumer confidence.
喜怒哀楽の激しい営業部長の下で働くのはもううんざりだ
I’m sick and tired of working for the sales manager who has terrible mood swings.
定期的にパソコンはウィルスチェックしておきましょう。油断大敵ですよ
Make sure you run a virus check on your computer at regular intervals. You cannot be too careful.
このタイプのモデルは現在、老若男女問わず好評です。
This type of model is currently appealing to all walks of life..
そんな一獲千金を狙うようなやり方なんて通用しませんよ。
This kind of get-rich-quick scheme will get you nowhere.
我々はその場ですぐに意気投合して、五年前にこの会社を始めました。
We clicked right then and there and set up this company five years ago.
顧客サービス係は、新規顧客からの無理難題に追われて一日中忙しかった。
The customer service representative was busy all day dealing with outrageous demands from the new customer.
近藤さんはうちの部署の正真正銘のリーダーだ
Mr. Kondo is the bona fide leader in our divisions.
こんにちわ お会いできてうれしいです
Hello. It’s a great pleasure to meet you.
お会いできるのを心待ちにしていました
I’ve been looking forward to meeting you.
お目にかかれて大変うれしいです
I’m delighted to meet you
やっとお会いできて光栄です
I’m so happy that I could finally meet you.
お久しぶりですね。
How have you been?
こんにちは。またお会いできてうれしいです
Hi Good to see you!