SCENE31-32 Flashcards
受け取った注文品に問題があるようなのですが
There seems to be a problem with the order we have received from you.
到着時に3つが壊れていました
Three units were damaged on arrival.
配達された数が我々の注文と異なっているのですが
The quantity delivered here doesn’t correspond with our order.
注文数は2箱不足しています
Our order is two box short.
こちらの注文とは違うものが送られてきました
What we received was not what we ordered.
すぐに入荷する予定はありますか
Are you expecting any to come in soon?
一番早くていつ頃交換品は届きますか
When is the earliest we can expect to receive the replacement?
損傷をご確認しただけるよう、写真を添付いたしました
I’ve attached the photos which show the damage.
合計額に間違いをみつけました
We came across an error in the total amount.
そちらは今週中には入荷の予定です
We expect it to come in by the end of the week.
不足分の商品はすぐにお送りいたします
We’ll ship the missing items immediately.
破損商品に関しては当社の負担でお取替えいたします
We’ll replace the damaged items at our cost.
残りの商品は現在配送中で、明日そちらに到着予定です
The rest of the products are on their way right now, and
もしかすると注文品は税関で足止めされているかもしれません
Your order might have been held up at customs.
この件は詳しく調べまして早急にご連絡いたします
We’ll look into this and get back to you as soon as possible.