july 18 Flashcards
The EU population shrinks for the second year in a row.
Die EU-Bevölkerung schrumpft das zweite Jahr in Folge
The unemployment has declined
Die Arbeitslosigkeit ist zurückgegangen
this increase was not enough
Dieser Anstieg reichte jedoch nicht aus
The highest increase was recorded in France
Der höchste Zuwachs wurde in Frankreich verzeichnet.
The train slowed down
der Zug verlangsamt sich
i have to lay down.
Ich muss mich hinlegen
I want to go
Ich hinwill
to all of you
An alle von euch
You cannot transform a carrot into a rabbit
Man kann eine Karotte nicht in ein Kaninchen verwandeln
let’s get started
Legen wir los
Let’s simplify it
Vereinfachen wir es
Adapt to the culture
Passe dich an die kultur an
Instead of taking pills, i go to the gym
Anstatt Pillen zu nehmen, gehe ich ins Fitnessstudio.
That will take some time.
Das noch ein bisschen dauert
a taxi driver was robbed
Ein Taxifahrer wurde ausgeraubt/uberfallen
My forhead feels very hot.
Meine Stirn fühlt sich sehr heiß an.
I started reading that one because you recommended it to me.
Den habe ich angefangen zu lesen weil du ihn mir empfohlen hast.
Do you have it by chance ?
Haben Sie es zufällig?
I did it accidentally
ich habe es aus Versehen getan
i love you
ich habe dich lieb
Working for you was an honor
Für sie zu arbeiten war mir eine Ehre
She let me know that her feelings had changed
Sie hat mich wissen lassen, dass sich ihre Gefühle geändert haben.
We held each others hand.
Wir hielten einander die Hand
It sounded urgent.
Es klang dringend
I have reservations about it
Ich habe Vorbehalte dagegen
My children are asking for a dog.
Meine Kinder fragen nach einem Hund
i thought about the message
ich dachte uber die nachricht nach
i knelt down
ich kniete mich hin
That must have been my imagination
das muss meine Einbildung gewesen sein
i was grabbed from behind
ich wurde von hinter gepackt
what are the advantages and disadvantages
was sind die vorteile und Nachteile
As far as i am concerned
Was mich betrifft
i never wore that
Das habe ich nie getragen
I actually think its a good idea to wear a school uniform
Ich denke das es eigentlich sehr gute idee ist, schuluniform zu tragen
You didn’t need to think about what to wear
Mann musste nicht überlegen , was zu tragen
Most prefer not to wear a uniform
Die meisten bevorzugen keine uniform zu tragen
how does it look in your country
Wie aussieht es in deinem heimatland
That depends on the person
Das hängt von der Person ab
I am looking for a new bike
ich suche nach einem neuen fahrad.
I only have a few friends with whom I always speak
Ich habe nur ein paar Freunde, mit denen ich mich ständig unterhalte,
The friends become family members because they help and support us.
Die Freunde werden Familienmitglieder, weil sie uns helfen und unterstützen.
The true friend is highly valued because every person needs someone with whom they can communicate with about their happiness and pain.
Der echte Freund wird hochgeschätzt, weil jeder Mensch jemanden braucht, mit dem er sein Glück und seinen Harm mitteilen könnte.
You cannot only be supported but must also support. Not only to be heard but also to hear.
Man muss nicht nur unterstützt werden, sondern auch unterstützen, nicht nur zugehört werden, sondern auch zuhören.
It’s hard for me to think of any disadvantages.
Es fällt mir schwer, die Nachteile zu nennen.
People who are interested in it
Menschen, die sich dafür interessieren,
Even now I think about her every day.
Sogar jetzt denke ich noch jeden Tag an Sie.
I think over whether I call him.
ich denke drüber nach, ob ich ihn anrufe,
Are you so easily distracted ?
Bist du so leicht abzulenken ?
When I find/encounter something interesting, I write it down.
Wenn mir etwas interessantes begegnet, schreibe ich es auf.
The subject didn’t come up.
Das Thema ist nicht zur Sprache gekommen