January 28 Flashcards
I sacrificed myself.
Ich habe mich geopfert
You are not even dressed.
Du bist nicht einmal angezogen.
I did it recently.
Ich habe es kürzlich getan.
He gave me his.
You gave me yours
She gave me hers.
They gave me theirs.
Er gab mir seins.
Du gab mir deins.
Sie gab mir ihres.
Sie gaben mir die ihren.
I can’t tolerate lies.
Ich kann keine Lügen dulden.
That’s not noticeable.
Das fällt nicht auf
And no one can touch the phones during the game.
Und keiner darf die Handys anfassen während des Spiels.
The usual
Das Ublichë
Let’s go.
Geh doch mal ran.
I would have liked more.
Ich hätte gern mehr gehabt.
Are you quitting ?
kündigst du ?
What did you fill them with ?
Womit hast du die gefüllt ?
I will inherit the farm.
Ich werde den Hof erben.
I guess
Ich schätze
There’s something to it.
Da ist was dran.
in secret
insgeheim
I am digesting
Ich verdaue gerade
What’s with the hat ?
Was soll der Hut?
I might have caught a cold.
Ich könnte mich erkältet haben.
You are not serious.
Das ist nicht deine Ernst.
I can barely reach the shelf.
“Ich kann kaum an das Regal ranzukommen.
My secret got out.
“Mein Geheimnis ist aufgeflogen.”
You only say that to a friend who you trust.
“So etwas sagt man nur einem Freund, dem man vertraut.
Maybe you are out of milk ?
Äh, vielleicht ist deine Milch alle?
You all want
Ihr wollt
I am going to change.
Ich ziehe mich um.
I am horny.
Ich bin spitz.
She is bitchy
Sie ist zickig
I trust her.
Ich vertraue ihr.
But I’ll tell you something.
Aber eins sage ich dir…
I asked you for it.
Ich habe dich darum gebeten
Does it do any good ?
Nützt es was?
One must sometimes give in.
Manchmal muss man nachgeben.
Who would like another drink?
Wer möchte noch was trinken ?
You don’t have to be so mean.
Du musst gar nicht so gemein sein.
He pretends to have a job.
Er macht vor, dass er einen Job hat.
Did something happen ?
Lief da mal was ?
I hit on her.
“Ich habe sie angebaggert.
I should have known.
Ich hätte es wissen müssen
How long has it been going on ?
Seit wann geht das schon,
You should report him.
Du solltest ihn anzeigen.
I don’t even manage to tell him.
Ich schaffe es nicht mal, ihm zu sagen.
I want to protect him from you all.
Ich will ihn vor euch schützen.
I am biased.
Ich bin parteiisch.
I wouldn’t have blamed you.
Ich hätte es dir nicht verübelt.
stay put
bleib stehen
Be careful not to dirty your clothes.
“Pass auf, dass du deine Kleidung nicht versaust,
Would you really have jumped ?
Wärst du echt gesprungen?
Let’s skip the meeting.
Lassen wir das Treffen sein.
Don’t bother.
Leave it.
Lass stecken.