Frequentie 1501-2000 Flashcards
bestĭă, -ae
ZN. 1 V.
dier, wild dier, beest
mĕdĭcīnă, -ae
ZN. 1 V.
geneeskunde
geneesmiddel
hulpmiddel
gĕmĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M.
het zuchten, jammeren
nĕquīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR.
nequivi / nequii, (nequitum)
niet kunnen, niet in staat zijn
agnoscĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
agnovi, agnitum
(leren) kennen
herkennen, erkennen
intervallŭm, -ī
ZN. 2 O.
tussenruimte, afstand
tussentijd
verschil
suspĭcārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, suspicatus sum
argwaan koesteren, verdenken
vermoeden
mĕrĭtō
BW.
verdiend, terecht
lentŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
langzaam
langdurig
buigzaam
onverschillig
fŭtūrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
toekomstig, aanstaand, komend
paulātĭm
BW.
geleidelijk, langzamerhand
beetje bij beetje
mentīrī, -ĭŏr, -īrĭs
WW. 4
—, mentitus sum
liegen
verzinnen, voorwenden
bedriegen
păternŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
vaderlijk, van de vader
mĕmŏr, mĕmŏrĭs
BN. 2
denkend aan
erkentelijk
haatdragend
sextŭs, -ă, -ŭm
TLW.
zesde
mūnīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
munivi, munitum
bouwen, aanleggen
versterken
beveiligen
rŏgŭs, -ī
ZN. 2 M.
brandstapel
vernietiging
exstingŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
exstinxi, exstinctum
(uit)doven, blussen
verdelgen, vernietigen
heu / ēheu
TW. + ACC. ach, wee, o
flŭvĭŭs, -ī
ZN. 2 M.
rivier, stroom
simplex, -plĭcĭs
BN. 2
eenvoudig
oprecht
natuurlijk
ēvādĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
evasi, evasum
naar buiten komen
(be)stijgen, (be)klimmen
ontsnappen
uit-/aflopen
doorlopen
ontgaan
ergā
VZ. + ACC.
tegenover
ten opzichte van
pătrōnŭs, -ī
ZN. 2 M.
beschermheer, patroon
advocaat
ignārŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
onervaren, onkundig
onbekend, vreemd
viscŭs, viscĕrĭs
ZN. 3 O.
vlees
(MV.) ingewanden
binnenste, kern
eigen vlees en bloed, eigen kinderen
binnenste
adiungĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
adiunxi, adiunctum
aanspannen
toevoegen, bijvoegen
verlenen
sublīmĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
hoog in de lucht
hoog
verheven
prae
VZ. + ABL.
voor … uit
vergeleken bij
wegens
sĭmŭlārĕ, -ō, -ās
WW. 1
simulavi, simulatum
gelijkmaken
afbeelden
nabootsen
huichelen
crŭentŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
bebloed, met bloed bespat
bloeddorstig, wreed
puppĭs, -pĭs
ZN. 3 V.
achterdek, achtersteven
dēmŭm
BW.
eindelijk
juist, precies, pas, pas echt
părĭēs, părĭĕtĭs
ZN. 3 M.
wand, muur
inicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
inieci, iniectum
naar binnen werpen
opwekken
vermelden
mātūrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
rijp, volwassen
(vroeg)tijdig
astrŭm, -ī
ZN. 2 O.
ster, gesternte
hemel, roem
dŏmestĭcŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
van het huis(gezin)
privé, eigen
inheems
suspĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
suspexi, suspectum
omhoogkijken naar, opkijken tegen
verdenken
porrĭgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
porrexi, porrectum
uitstrekken, reiken, toereiken
aanbieden
angustŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
smal
beperkt, schaars
bekrompen
exĭtĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
afloop, dood, ondergang, val
villă, -ae
ZN. 1 V.
landhuis, landgoed
sternĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
stravi, stratum
uitstrooien
neerwerpen
effenen, gladstrijken
incēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
incessi, incessum
voortstappen
optrekken
op-, intreden
opstappen
ērumpĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
erupi, eruptum
uitbreken, losbarsten
uitbreken, uitbarsten
faucēs, -cĭŭm
ZN. 3 V.
keel(gat)
(nauwe) ingang
bergpas, zeestraat
dēlĭgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
delegi, delectum
uitkiezen
plukken
grăvĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
zwaarte, gewicht
loomheid
last, belasting
strengheid
waardigheid
belang, invloed
conscĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
ingewijd, medeplichtig
(schuld)bewust
lŏcārĕ, -ō, -ās
WW. 1
locavi, locatum
leggen, plaatsen, zetten, opstellen, stellen
verpachten, verhuren
aanbesteden
uitlenen
prorsŭs / prorsŭm
BW.
voorwaarts, rechtstreeks, volstrekt
exstārĕ, -stō, -stās
WW. 1
—, —
uitsteken boven
zich tonen
bestaan, er zijn
lētŭm, -ī
ZN. 2 O.
dood
ondergang
assĭdŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
standvastig, volhardend, voortdurend
mīrābĭlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
verwonderlijk, bijzonder, bewonderenswaardig
nocturnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
nachtelijk
pontĭfex, -fĭcĭs
ZN. 3 M.
(hoge)priester
[bisschop, paus]
prōnuntĭārĕ, -ō, -ās
WW. 1
pronuntiavi, pronuntiatum
verkondigen, aankondigen, toezeggen
beslissen
praedīcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
praedixi, praedictum
voorspellen
voorschrijven
bellŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
knap, leuk, lief
gezond
incrēdĭbĭlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
ongelooflijk, buitengewoon
obrŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
obrui, obrutum
bedelven, bedekken
begraven, overspoelen
overladen
doen vergeten
overweldigen
exaudīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
exaudii / exaudivi, exauditum
duidelijk horen
verhoren
gehoorzamen
nāvĭgārĕ, -ō, -ās
WW. 1
navigavi, navigatum
zeilen, varen
bevaren, doorklieven
cūrĭă, -ae
ZN. 1 V.
senaat
ambtsgebouw
[pauselijke] curie
celsŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
hoog, opgericht
verheven
hoogmoedig
argŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
argui, argutum [arguiturus]
betogen, bewijzen
betichten
weerleggen
ĕtĭamsī
VW.
ook als, zelfs indien
spectācŭlŭm, -ī
ZN. 2 O.
schouwspel
(MV.) theater
artĭfex, -fĭcĭs
ZN. 3 M./V.
kunstenaar
schepper
vakman
oplichter
angĕlŭs, -ī
ZN. 2 M.
[boodschapper]
[engel]
mānārĕ, -ō, -ās
WW. 1
manavi, manatum
vloeien, stromen, (weg)lekken, druipen
custōdĭă, -ae
ZN. 1 V.
bewaking, toezicht
wacht
hechtenis
complūrēs, -ĭŭm
BN. 2
(MV.) verscheidene, vele
singŭlārĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
afzonderlijk
uitzonderlijk, uniek
eigenaardig
nātă, -ae
ZN. 1 V.
dochter
admŏdŭm
BW.
zeer, in hoge mate
precies
jazeker, beslist
abdūcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
abduxi, abductum
wegvoeren
afbrengen van
wegnemen
lībĕrālĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
wat past bij een vrijgeboren man: beschaafd, voornaam
vriendelijk, vrijgevig
exsĭlĭŭm / exĭlĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
verbanning, ballingschap
toevluchtsoord
inclīnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
inclinavi, inclinatum
buigen, ombuigen
neigen
wenden, sturen
palmă, -ae
ZN. 1 V.
handpalm
palmboom, -tak
dadel
zege, roem
arcessĕrĕ / accersĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
arcessivi, arcessitum
ontbieden
dagvaarden
verwerven
ērŭdīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
erudivi, eruditum
onderrichten, opleiden
ardŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
steil
lastig, moeizaam
tŏrŭs, -ī
ZN. 2 M.
lint
spier
rustbed
quī-, quae-, quidlĭbĕt
VNW.
om het even wie, ieder
mĭnae, -ārŭm
ZN. 1 V.
bedreigingen, dreigementen
dŭplex, dŭplĭcĭs
BN. 2
dubbel, tweevoudig
sēcrētŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
afgezonderd, apart
geheim, heimelijk
sordĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
vuil, vies
schandelijk
minderwaardig, vulgair
mĭnārī / mĭnĭtārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, minatus sum
dreigen, bedreigen
rĕpellĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
terugstoten
verdrijven
afwijzen
weerleggen
trīgintā
TLW.
dertig
aestās, -tātĭs
ZN. 3 V.
zomer
hitte
ăvārĭtĭă, -ae
ZN. 1 V.
hebzucht, gierigheid
cingĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
cinxi, cinctum
omgorden
omgeven, omkransen
insluiten
obvĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
tegemoetkomend
in de weg staand
călŏr, călōrĭs
ZN. 3 M.
hitte, gloed
hartstocht, vuur, ijver
vŏvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
vovi, votum
plechtig beloven
wensen
cŏmĭtārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, comitatus sum
begeleiden, vergezellen
gepaard gaan met
fŭrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
(furui) {insanivi}, —
razen, woeden, tekeergaan
discŭtĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
discussi, discussum
stukslaan, uiteenslaan
uiteenjagen
verijdelen
cŭpīdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V.
hebzucht, begeerte
nuptĭae, -ārŭm
ZN. 1 V.
bruiloft, huwelijk
tŭmŭlŭs, -ī
ZN. 2 M.
(graf)heuvel, gedenkteken
rĕplērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
replevi, repletum
(weer) vullen, vervullen van
sĕpĕlīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
sepelivi, sepultum
begraven
vernietigen
praepărārĕ, -ō, -ās
WW. 1
praeparavi, praeparatum
voorbereiden, gereedmaken
sĕnātŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
senator
oppōnĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
opposui, oppositum
tegenover plaatsen
blootstellen, prijsgeven
tegenwerpen, aanvoeren
sĭnistĕr, -tră, -trŭm
BN. 1
linker, linkse
verkeerd, slecht
(on)gunstig
antĕquăm
VW.
voordat
prōfĭtērī, -ĕŏr, -ērĭs
WW. 2
—, professus sum
openlijk verklaren
melden
belijden, beloven
iūmentŭm, -ī
ZN. 2 O.
trekdier, lastdier
dŏmĭnă, -ae
ZN. 1 V.
meesteres
(huis)vrouw, echtgenote
ornāmentŭm, -ī
ZN. 2 O.
uitrusting, sieraad
eerbewijs, onderscheiding
ădĭmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
ademi, ademptum
ontnemen, roven, afnemen
vēlŭm, -ī
ZN. 2 O.
zeil
cēră, -ae
ZN. 1 V.
was
wastafeltje
wassen beeld
prospĕr / prospĕrŭs, -era, -erum
BN. 1
voorspoedig, gunstig
arbĭtrĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
uitspraak, oordeel
beoordeling
willekeur
concurrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
concurri, concursum
te hoop lopen
aanvallen
samenvallen
atquī / atquīn
VW.
maar toch, niettemin
integendeel
natuurlijk
ĭmĭtārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, imitatus sum
navolgen, imiteren
namaken
evenaren
uitbeelden, uitdrukken, weergeven, vertalen
pĕlăgŭs, -ī
ZN. 2 O.
(open) zee
flāgĭtĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
schanddaad, misdrijf
schande, smaad
tŏtĭdĕm
VNW.
zoveel, net zoveel als
nārĕ, nō, nās
WW. 1
navi, natum
zwemmen, drijven
spŏlĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
afgestroopte huid
(MV.) buit
distingŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
distinxi, distinctum
onderscheiden, scheiden
versieren, verfraaien
sempĭternŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
eeuwigdurend
consīdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
consedi, consessum
gaan zitten/liggen
zich opstellen
afnemen
lĭbellŭs, -ī
ZN. 2 M.
boekje, geschrift, werk(je)
vĕtustās, -tātĭs
ZN. 3 V.
ouderdom
bestendigheid
oude vriendschap
tūs, tūrĭs
ZN. 3 O.
wierook
stătŭă, -ae
ZN. 1 V.
standbeeld
stirps, stirpĭs
ZN. 3 V.
wortelstok, stronk
struik, boom
oorsprong, afkomst
geslacht, stam, familie
abstĭnērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
abstinui, abstentum
afhouden, afweren
zich onthouden
aequālĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
gelijk
gelijkmatig
even groot/oud
affirmārĕ, -ō, -ās
WW. 1
affirmavi, affirmatum
versterken, bekrachtigen
bevestigen
beweren
cōmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
compsi, comptum
kammen, vlechten
versieren
nĕcārĕ, -ō, -ās
WW. 1
necui / necavi, necatum
doden, ombrengen
prĕcārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, precatus sum
verzoeken, bidden, (af)smeken
toewensen
ălĭōquī / ălĭōquīn
BW.
overigens, voor het overige
anders
dispergĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
dispersi, dispersum
verstrooien, uitstrooien, bestrooien
ăbundārĕ, -ō, -ās
WW. 1
overstromen
in overvloed aanwezig zijn
nusquăm
BW.
nergens
in geen geval
rĕmănērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
remansi, remansum
achterblijven
overblijven
ardŏr, -dōrĭs
ZN. 3 M.
brand, hitte
glans
hartstocht, begeerte
woede
ĕdĕpŏl / pŏl
TW.
bij Pollux
mūtŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
geleend
wederkerig, wederzijds, beurtelings
immensŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
onmetelijk, reusachtig, oneindig
aethēr, -thĕrĭs
ZN. 3 M.
bovenlucht, ether
hemel
sēdĭtĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V.
onenigheid, twist
muiterij, oproer, rebellie
vărĭĕtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
bontheid
verscheidenheid
veranderlijkheid
verschil van mening
veelzijdigheid
nōbĭlĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
bekendheid, roem
voorname afkomst
adel
permănērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
permansi, permansum
blijven
voortduren, voortbestaan
volharden
infans, -fantĭs
ZN. 3 M.
onmondig kind, baby
dissĭmĭlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
ongelijk, verschillend
bĕnĕdīcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
benedixi, benedictum
[prijzen]
[zegenen, wijden]
saltĕm
BW.
tenminste, althans
amplectī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3
—, amplexus sum
omvatten, omarmen
begrijpen, overwegen
mĕdĭŏcrĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
(middel)matig, onbelangrijk
gewoontjes
hortŭs, -ī
ZN. 2 M.
tuin
park
exsultārĕ, -ō, -ās
WW. 1
exsultavi, exsultatum
opspringen
uitgelaten, overmoedig zijn
tĕmĕrĕ
BW.
toevallig, lukraak, op goed geluk
zonder meer
vŏlūmĕn, -mĭnĭs
ZN. 3 O.
boekrol, boek, volume
manuscript
consentīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
consensi, consensum
overeenstemmen, het eens zijn
samenzweren
condemnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
condemnavi, condemnatum
veroordelen
berispen
afkeuren, laken
ēdictŭm, -ī
ZN. 2 O.
bekendmaking, verordening, beschikking, edict
furtŭm, -ī
ZN. 2 O.
diefstal
buit
heimelijke daad, overspel
krijgslist
auspĭcĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
vogelwaarneming
voorteken
aanvang
leiding
ădĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M.
het naderen
toegang, ingang
servĭtūs, -tūtĭs
ZN. 3 V.
slavernij
gehoorzaamheid
vallĭs / vallēs, vallĭs
ZN. 3 V.
vallei, dal
trĕmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
tremui, —
trillen, sidderen, beven
călămĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
schade, verlies
onheil, ramp
nederlaag
ceu
BW.
zoals, net als
VW.
alsof, evenals wanneer
virgă, -ae
ZN. 1 V.
twijg
stok, staf, roede
līs, lītĭs
ZN. 3 V.
ruzie, onenigheid
gerechtelijk geschil, proces
hostīlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
vijandig (gezind)
dēprĕcārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, deprecatus sum
door bidden proberen af te wenden
(om genade) smeken
verzoeken, vragen
cŭpĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
verlangend
hebzuchtig
ambitieus
destĭnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
destinavi, destinatum
bevestigen
bepalen
bestemmen, kiezen
vĭgĭlārĕ, -ō, -ās
WW. 1
vigilavi, vigilatum
waken, wakker zijn/blijven
waakzaam zijn
prōnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
naar voren neigend
steil
geneigd/bereid tot
tĭmĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
angstig, schuchter
behoedzaam
crūs, crūrĭs
ZN. 3 O.
onderbeen, scheenbeen
been, poot
ductŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
leider, gids
aanvoerder, generaal
serpĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
serpsi, serptum
kruipen, sluipen
zich verspreiden, woekeren
gemmă, -ae
ZN. 1 V.
edelsteen, juweel, parel
sieraad, versiering
ĭnŏpĭă, -ae
ZN. 1 V.
gebrek, nood
klein aantal
hulpeloosheid
vexārĕ, -ō, -ās
WW. 1
vexavi, vexatum
hevig bewegen
teisteren, kwellen
plunderen, brandschatten
aanvallen, uitschelden
mendācĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
leugen, bedrog
sŏlĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
massief, stevig
echt, blijvend, onwrikbaar
conscĭentĭă, -ae
ZN. 1 V.
medeweten
geweten
bewustzijn
părātŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
gereed, klaar
(voor)bereid, vastbesloten
urbānŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
van de stad
steeds, beschaafd
geestig, grappig
passĭm
BW.
overal, wijd en zijd, naar alle kanten
fēlīcĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
geluk, voorspoed, succes
explōrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
exploravi, exploratum
verkennen, onderzoeken, uitzoeken, doorzoeken
paenĭtērĕ, -ĕt
WW. 2
paenituit, —
spijten, berouwen, ontevreden maken
torrērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
torrui, tostum
schroeien, roosteren, laten uitdrogen
verzengen
pastŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
herder
ŏbīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR.
obivi / obii, obitum
gaan naar, tegemoet gaan
bezoeken
bekijken
ondernemen
heengaan, sterven
rĕpōnĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
reposui, repositum
naar achteren plaatsen, wegleggen, opslaan
terugleggen
neerzetten, begraven
rekenen tot
ĭdōnĕŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
geschikt, passend
bekwaam
fīdŭs, -ă, -ŭm
trouw, betrouwbaar
zeker
persōnă, -ae
ZN. 1 V.
toneelmasker, rol
karakter, persoon
dissolvĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
dissolvi, dissolutum
losmaken, oplossen
ontbinden
weerleggen
responsŭm, -ī
ZN. 2 O.
antwoord
ēmĭnērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
eminui, —
uitsteken
uitblinken
effĭcax, effĭcācĭs
BN. 2
effectief, succesvol
actief, krachtdadig
făvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
favi, fautum
gunstig gezind zijn, begunstigen
toejuichen
testārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, testatus sum
als getuige aanroepen
getuigen, verzekeren
mergĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
mersi, mersum
onderdompelen
verbergen
storten
sŭperbĭă, -ae
ZN. 1 V.
hoogmoed, trots
exĭmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
exemi, exemptum
wegnemen
bevrijden
doorbrengen
rĕcordārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, recordatus sum
zich herinneren
rĕdĭmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
redemi, redemptum
terugkopen
vrijkopen, afkopen, opkopen
ădĭpiscī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3
—, adeptus sum
verkrijgen, behalen
bereiken
constantĭă, -ae
ZN. 1 V.
kalmte, standvastigheid, vastberadenheid, volharding
consistentie
bestendigheid
luxŭrĭă, -ae
ZN. 1 V.
weelde, overvloed
genotzucht
teugelloosheid
hūmānĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
mens zijn, menselijke natuur
menselijkheid, beleefdheid, vriendelijkheid
beschaving
sĭlērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
silui, —
zwijgen
verzwijgen
somnĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
droom, visioen
waan, inbeelding, dwaasheid
săcrĭfĭcĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
offer
saltŭs, -ūs
ZN. 4 M.
sprong
bergpas, kloof, ravijn, bergwoud
assĕquī / adsĕquī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3
—, assecutus sum
inhalen, bereiken
verkrijgen
begrijpen
ūnusquisquĕ, ūnăquaequĕ, ūnumquidquĕ
ūnīuscūiusquĕ
VNW.
ieder(een), ieder afzonderlijk
supplex, -plĭcĭs
BN. 2
smekend, nederig
rĕlĭquĭae, -ārŭm
ZN. 1 V.
overschot, rest, sporen
nalatenschap
[relikwie]
exŏrīrī, -ĭŏr, -īrĭs
WW. 4
—, exortus sum
opstaan, opgaan
optreden, ontstaan
illustrĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
helder, stralend
duidelijk
beroemd
voortreffelijk
explērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
explevi, expletum
vullen
vol maken, bereiken, tot stand brengen
verzadigen, bevredigen
voltooien
consurgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
consurrexi, consurrectum
opstaan, zich verheffen
ārĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
droog, dor
mager, schraal
saai
ŏpĕrārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, operatus sum
bezig zijn met, werken aan
verrichten
vădŭm, -ī
ZN. 2 O.
doorwaadbare plaats, wad
cortex, -tĭcĭs
ZN. 3 M.
boomschors
kurk
schil, dop
tŭnĭcă, -ae
ZN. 1 V.
tuniek, wollen onderkleed
incŏlŭmĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
ongedeerd, behouden
immittĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
immisi, immissum
binnensturen
toelaten
invoegen
aanzetten
ĕquĭtātŭs, -ūs
ZN. 4 M.
ruiterij
ridderschap
pĕdĕs, pĕdĭtĭs
ZN. 3 M.
voetganger
infanterist
plebejer
dŭŏdĕcĭm
TLW.
twaalf
rĕtrō
BW.
terug, achteruit
nex, nĕcĭs
ZN. 3 V.
(gewelddadige) dood, moord
rustĭcŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
landelijk
eenvoudig
onbehouwen
fătīgārĕ, -ō, -ās
WW. 1
fatigavi, fatigatum
afmatten, vermoeien
kwellen, plagen, teisteren
scīpĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 M.
staf
arcērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
arcui, —
insluiten
afweren, afhouden
cōpĭōsŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
rijk
overvloedig
breedvoerig
lĭcentĭă, -ae
ZN. 1 V.
vrijheid
willekeur, macht
teugelloosheid
extrăhĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
extraxi, extractum
uittrekken
bevrijden
rekken, verdoen
appōnĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
apposui, appositum
plaatsen bij
voorzetten
meegeven, toevoegen
rūmŏr, -mōris
ZN. 3 M.
gerucht
publieke opinie
bijval
laster
gĕnĭtŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
verwekker, vader
schepper
ĭnūtĭlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
nutteloos
onbekwaam
schadelijk, nadelig
cēlārĕ, -ō, -ās
WW. 1
celavi, celatum
verbergen, verhullen, verstoppen
thălămŭs, -ī
ZN. 2 M.
kamer, slaapkamer
echtelijk bed, huwelijk
ălĭquantŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
tamelijk veel/groot, aanmerkelijk, aanzienlijk
commĕmŏrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
commemoravi, commemoratum
zich herinneren
herinneren aan
vermelden
admīrārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, admiratus sum
bewonderen
zich verwonderen
rŭbērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
—, —
rood zijn
blozen
cantārĕ, -ō, -ās
WW. 1
cantavi, cantatum
zingen
weerklinken, weergalmen
spelen, blazen
bezingen, verheerlijken
ambĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M.
omloop, baan
omhaal
kandidatuur
streven
siccārĕ, -ō, -ās
WW. 1
siccavi, siccatum
droogmaken, droogleggen
signārĕ, -ō, -ās
WW. 1
signavi, signatum
markeren
inkerven
verzegelen
aanduiden
pestĭs, pestĭs
ZN. 3 V.
pest, epidemie
verderf, ondergang
ramp, plaag
gĕnū, -ūs
ZN. 4 O.
knie
mărīnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
van de zee, zee-
pĕrĕgrīnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
vreemd, buitenlands
dŏmārĕ, -ō, -ās
WW. 1
domui, domitum
temmen, bedwingen, overwinnen, beteugelen
promptŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
zichtbaar
gereed, vaardig
vastberaden, gevat
sŭbĭgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
subegi, subactum
drijven onder
(be)dwingen, onderwerpen
bewerken
hard aanpakken
vĭdēlĭcĕt
BW.
kennelijk
namelijk
intrŏīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR.
introivi / introii, introitum
binnengaan, ingaan
binnentrekken
nŏvārĕ, -ō, -ās
WW. 1
novavi, novatum
vernieuwen
verfrissen, verkwikken
creëren, uitvinden
veranderen, aanpassen
sĕvērŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
ernstig, streng
wreed
cŭbĭcŭlŭm, -ī
ZN. 2 O.
slaapkamer, vertrek
woonkamer
crūdēlĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
wreedheid, hardvochtigheid
fŭgārĕ, -ō, -ās
WW. 1
fugavi, fugatum
op de vlucht jagen, verdrijven, verjagen
aequārĕ, -ō, -ās
WW. 1
aequavi, aequatum
effenen, glad maken
evenaren
abdīcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
abdixi, abdictum
afkeuren, afwijzen
intrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
intravi, intratum
binnengaan, betreden
binnendringen
răpĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
meesleurend
snel
lĕpĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
lief, charmant
geestig, leuk
rectŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
leider, bestuurder
aanvoerder
heerser
ancillă, -ae
ZN. 1 V.
slavin, dienares
distārĕ, -stō, -stās
WW. 1
—, —
gescheiden, verwijderd zijn
verschillen
mōlīrī, -ĭŏr, -īrĭs
WW. 4
—, molitus sum
in beweging brengen
slingeren
openbreken, ondermijnen
veroorzaken
beramen
zwoegen
infundĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
infudi, infusum
gieten in, uitstorten in
influisteren
sŭbindĕ
BW.
meteen erna
sindsdien
herhaaldelijk
spŏlĭārĕ, -ō, -ās
WW. 1
spoliavi, spoliatum
uitkleden
beroven, roven, plunderen
flăgrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
flagravi, flagratum
branden, gloeien
termĭnŭs, -ī
ZN. 2 M.
grens(paal)
einde, slot
dēclārārĕ, -ō, -ās
WW. 1
declaravi, declaratum
duidelijk maken
te kennen geven
largŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
vrijgevig
rijkelijk
rijk aan
ărĭēs, ărĭĕtĭs
ZN. 3 M.
ram
stormram
rītŭs, -ūs
ZN. 4 M.
(godsdienstig) gebruik, ritus, gewoonte
dēvŏrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
devoravi, devoratum
verslinden, doorslikken
verkwisten
ŭtrimquĕ
BW.
aan/van beide kanten
quătĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
—, quassum
schudden, zwaaien
stoten
slaan
schokken
ăcūtŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
scherp
scherpzinnig
ulciscī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3
—, ultus sum
wreken, wraak nemen voor
zich wreken
nempĕ
BW.
dan toch, beslist, zeker, natuurlijk
ŭbīquĕ
BW.
overal
cŏĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M.
paring
oscŭlŭm, -ī
ZN. 2 O.
kus
pons, pontĭs
ZN. 3 M.
brug
loopbrug
aequĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
effenheid
gelijkheid
gelijkmoedigheid, onverschilligheid
billijkheid
formīdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V.
hevige schrik, ontzetting
monster
schroom
crux, crŭcĭs
ZN. 3 V.
kruis
kruisiging
kwelling, marteling
sīquĭdĕm
VW.
als tenminste
daar nu eenmaal, aangezien
vastārĕ, -ō, -ās
WW. 1
vastavi, vastatum
ontruimen, ontvolken
verwoesten, plunderen
păvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
pavi, —
beven, sidderen
vrezen, bang zijn
quī-, quae-, quidvīs
VNW.
iedereen, om het even wie/wat, iedere
quaestŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M.
quaestor
fervērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
ferbui, —
zieden, koken, gloeien
ădŏlescĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
adolevi / adolui, adultum
opgroeien
vorderen
crassŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
dik, vet
grof, ruw
rūpēs, rūpĭs
ZN. 3 V.
rots, klip
kloof, afgrond
arcă, -ae
ZN. 1 V.
doos, kist
gĕmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
kreunen, zuchten, kermen
bulderen
betreuren
insĕrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
inserui, insertum
inlassen, insteken, indoen, invlechten, invoegen
submittĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
submisi, submissum
laten dalen/zakken
sturen
onderwerpen
incĭtārĕ, -ō, -ās
WW. 1
incitavi, incitatum
aandrijven, aansporen, aanvuren
opruien
trans
VZ. + ACC.
over … heen, voorbij, aan de andere kant van
lŭpŭs, -ī
ZN. 2 M.
wolf
pollŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
pollui, pollutum
bezoedelen
bevlekken, onteren, schenden
pulsārĕ, -ō, -ās
WW. 1
pulsavi, pulsatum
slaan, kloppen tegen
afranselen
bestoken, aanvallen
schokken, prikkelen, aanzetten
unguĭs, unguĭs
ZN. 3 M.
nagel (van vinger of teen), klauw
haak
tingĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
tinxi, tinctum
bevochtigen
verven, kleuren
doordrenken van
gurgĕs, -gĭtĭs
ZN. 3 M.
snelstromend water, (draai)kolk
zee
diepte
trĭbŭs, -ūs
ZN. 4 V.
stam, tribus
ĕrŭs / hĕrŭs, -ī
ZN. 2 M.
heer (des huizes), meester
lēgātĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V.
ambt van gezant
zending, gezantschap
ŭtĕr, ŭtră, ŭtrŭm
ŭtrīŭs
VNW.
wie/wat/welke van beide(n)
een van beide(n)
carpĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
carpsi, carptum
plukken
genieten
verdelen
kritiseren
ăvŭs, -ī
ZN. 2 M.
grootvader
voorouder
dīmĭcārĕ, -ō, -ās
WW. 1
dimicui /dimicavi, dimicatum
vechten, strijden
worstelen, zich aftobben
ōmĕn, ōmĭnĭs
ZN. 3 O.
(negatief) voorteken
gelukwens
păvŏr, -vōrĭs
ZN. 3 M.
angst, vrees, ontzetting
ēmendārĕ, -ō, -ās
WW. 1
emendavi, emendatum
verbeteren
saevīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4
saevivi, saevitum
woeden, razen, hevig tekeergaan
sōlācĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
troost
toevlucht
tĭtŭlŭs, -ī
ZN. 2 M.
opschrift, etiket
inscriptie, grafschrift
eretitel
immŏlārĕ, -ō, -ās
WW. 1
immolavi, immolatum
offeren
sŏcĕr, sŏcĕrī
ZN. 2 M.
schoonvader
silvestrĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
bebost, bosrijk, bos-
landelijk
dissĭmŭlārĕ, -ō, -ās
WW. 1
dissimulavi, dissimulatum
verborgen houden, niet laten blijken
veinzen
vallŭm, -ī
ZN. 2 O.
wal, verschansing
beschutting
descrībĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
descripsi, descriptum
opschrijven, overschrijven, beschrijven
voorschrijven, bepalen, uitschrijven
invŏcārĕ, -ō, -ās
WW. 1
invocavi, invocatum
aanroepen, inroepen
thĕātrŭm, -ī
ZN. 2 O.
theater
publiek, toeschouwers
schouwtoneel
lūgērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
luxi, luctum
rouwen, treuren, betreuren
forsĭtăn / forsăn
BW.
misschien
rostrŭm, -ī
ZN. 2 O.
snavel, bek, snuit
scheepssneb
(MV.) spreekgestoelte op het Forum
rēgīnă, -ae
ZN. 1 V.
koningin, heerseres
instĭtūtŭm, -ī
ZN. 2 O.
instelling, gewoonte
voornemen
onderricht
(MV.) leeroefeningen, principes
fŏrās
BW.
naar buiten, eruit
in de openbaarheid
segnĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
langzaam, loom, slap
lēgārĕ, -ō, -ās
WW. 1
legavi, legatum
als gezant sturen
tot legaat benoemen
fulgērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
fulsi, —
bliksemen
schitteren, blinken
fătiscĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
—, —
scheuren, splijten, uiteenvallen, barsten
verslappen, moe worden
ĕtĭamnŭm
BW.
ook nu nog, nog altijd
vīnĕă, -ae
ZN. 1 V.
wijngaard
exercĭtātĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V.
(uit)oefening, sport
vaardigheid
uitvoering
fŏdĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
fodi, fossum
graven
omspitten
doorboren
ternī / trīnī, -ae, -ă
TLW.
telkens drie
drievoudig
sĕcŭs
BW.
anders
minder goed
parvŭlŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
zeer jong/klein/weinig
consōlārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, consolatus sum
troosten, bemoedigen, kalmeren
lenigen
despĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
despexi, despectum
neerkijken op, minachten, versmaden
fundŭs, -ī
ZN. 2 M.
bodem, grond
landgoed
grondslag, basis
praesentĭă, -ae
ZN. 1 V.
aanwezigheid, tegenwoordigheid (van geest)
morsŭs, -ūs
ZN. 4 M.
beet
leed
mulcērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
mulsi, mulsum
aaien, strelen, aanraken
bedaren, bekoren
invĭcĕm
BW.
om beurten, afwisselend
onderling
assentīrī, -ĭŏr, -īrĭs
WW. 4
—, assensus sum
instemmen, het eens zijn met
attĭnērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
attinui, attentum
betreffen, aangaan
vasthouden, ophouden
mĭnistĕrĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
dienst, steun, hulp, ambt
personeel, dienaren
stŭdērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
studui, —
zich toeleggen, streven naar
begunstigen
ērŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
erui, erutum
uitgraven, uitrukken
uitvorsen, ontdekken
albŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
wit, grijs-wit, vaal
gunstig
oppugnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
oppugnavi, oppugnatum
aanvallen, bestormen
bestrijden
attollĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
—, —
opheffen, verheffen
aanheffen
tŏtĭens
BW.
zo vaak
aggĕr, aggĕrĭs
ZN. 3 M.
aarden wal, dam
heuvel
quĕrēlă, -ae
ZN. 1 V.
(wee)klacht
bezwaar, protest
cālīgō, -gĭnĭs
ZN. 3 V.
nevel, damp, rook
duisternis
verblinding
ūnĭcŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
enig
uniek
voortreffelijk
immĭnērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
—, —
hangen boven
dreigend nabij zijn, bedreigen
assuescĕrĕ / adsuescĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
assuevi, assuetum
(doen) wennen aan
linquĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
liqui, —
(achter)laten, verlaten
laten varen
turmă, -ae
ZN. 1 V.
afdeling, eskadron
schare, troep
cĕlĕrĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V.
snelheid
exclūdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
exclusi, exclusum
uit-, buitensluiten
afhouden, afsluiten van
tŏlĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
toleravi, toleratum
verdragen, uithouden, dulden
volharden
onderhouden, voeden
ĕpŭlae, -ārŭm
ZN. 1 V.
spijzen, gerechten
maaltijd, feestmaal
ăquĭlō, -lōnĭs
ZN. 3 M.
noordenwind
storm
noorden
exsŭl / exŭl, -ŭlĭs
ZN. 3 M./V.
balling(e)
cognĭtĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V.
kennismaking
studie, kennis
begrip
dēcīdĕrĕ, -ō, -ĭs (caedere)
dēcĭdĕrĕ, -ō, -ĭs (cadere)
WW. 3 (caedere)
decīdī, decīsum
afhakken
afhandelen, overeenkomen, besluiten
WW. 3 (cadere)
decidī, —
neervallen, vervallen tot
rŭdĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
ruw, onbewerkt
onbeschaafd
onervaren
pătĭentĭă, -ae
ZN. 1 V.
volharding, uithoudingsvermogen
geduld, toegevendheid
onderdanigheid
bĕnignŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
vriendelijk, mild, vrijgevig, royaal
dŭdŭm
BW.
onlangs
lange tijd
rĕsolvĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
resolvi, resolutum
losmaken, oplossen
openen
opheffen
dēfungī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3
—, defunctus sum
afmaken, voltooien
sterven
infirmŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
zwak, krachteloos
slap, waardeloos
ordĭnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
ordinavi, ordinatum
opstellen, rangschikken
ordenen, organiseren
lēnō, lēnōnĭs
ZN. 3 M.
bordeelhouder, pooier
verleider
impūnĕ
BW.
straffeloos, ongestraft
sēpărārĕ, -ō, -ās
WW. 1
afzonderen, scheiden, verdelen
onderscheiden
praecēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
praecessi, praecessum
voorafgaan
voorgaan, overtreffen
pōcŭlŭm, -ī
ZN. 2 O.
beker
drank
gifbeker, toverdrank
rĕicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
reieci, reiectum
terugwerpen
verwerpen, afwijzen
iussŭm, -ī
ZN. 2 O.
bevel, gebod
exquīrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
exquisivi, exquisitum
uitzoeken, opsporen
doorzoeken, onderzoeken
sollĭcĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V.
ongerustheid, bezorgdheid, zorg
mīrācŭlŭm, -ī
ZN. 2 O.
wonder, mirakel
verbazing
frĕmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
fremui, fremitum
dreunen, gonzen, brullen
mompelen
briesen
altārĭă, -rĭŭm
ZN. 3 O.
offerhaard
brandaltaar
altaar
insānŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
waanzinnig
razend
overdreven
cĕlĕrĭtĕr
BW.
snel, vlug, gauw
prospĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
prospexi, prospectum
van ver zien
uitkijken
zorgen voor
prīdĕm
BW.
lang geleden, vroeger
vĭgĭlĭă, -ae
ZN. 1 V.
waken, slapeloosheid
(nacht)wacht, (nacht)wake
wachtpost
waakzaamheid
ēventŭs, -ūs
ZN. 4 M.
afloop, uitkomst
resultaat
voorval
diffĭcultās, -tātĭs
ZN. 3 V.
moeilijkheid, probleem
gebrek, nood
concordĭă, -ae
ZN. 1 V.
eendracht, harmonie, vriendschap
attŏnĭtŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
geschokt, verbijsterd
horrĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
ruig, ruw
ongepolijst
huiveringwekkend
prŏpĕrē
BW.
vlug, snel, haastig
iĕcŭr, iĕcŏrĭs
ZN. 3 O.
lever
nĕfārĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
goddeloos, gewetenloos, verwerpelijk
pignŭs, pignŏrĭs
ZN. 3 O.
(onder)pand
gijzelaar
waarborg, bewijs
(MV.) kinderen, verwanten
rĕpugnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
repugnavi, repugnatum
zich verzetten, protesteren
in tegenspraak zijn
castellŭm, -ī
ZN. 2 O.
fort, vesting, bolwerk
schuilplaats
expers, expertĭs
BN. 2
geen deel hebbend aan
zonder
dissĭpārĕ, -ō, -ās
WW. 1
dissipavi, dissipatum
uiteenstrooien, verspreiden, rondstrooien
verwoesten, vernielen, verkwisten
cŏercērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
coercui, coercitum
insluiten, bijeenhouden
bedwingen
bestraffen
occāsŭs, -ūs
ZN. 4 M.
ondergang
westen
einde, dood
rĕlĭgĭōsŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
gewetensvol, respectvol, nauwgezet
heilig
godsdienstig, gelovig, vroom
crassĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V.
dikte
dichtheid
coniectūră, -ae
ZN. 1 V.
vermoeden, veronderstelling, gissing
uitleg
lăcertŭs, -ī
ZN. 2 M.
bovenarm, arm
kracht, macht
ĕquestĕr, -rĭs, -rĕ
ĕquestrĭs
BN. 2
van een ruiter/ridder, van ruiterij/ridderstand
fīcŭs, -ī
ZN. 2 V.
vijgenboom
vijg
īnfīnītŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
onbegrensd, eindeloos, onmetelijk
onbepaald
vĕtustŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
oud, bejaard
langdurig
toenmalig
sūdŏr, sūdōrĭs
ZN. 3 M.
zweet
moeite, inspanning
mentĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V.
vermelding, melding
circŭmīrĕ / circŭīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR.
circumivi / circumii, circumitum
circuivi / circuii, circuitum
gaan rond
omgeven
rondgaan
săpŏr, sapōrĭs
ZN. 3 M.
smaak, smaakzin
verfijning
vēlox, vēlōcĭs
BN. 2
snel, vlug
behendig, beweeglijk
contĭnŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
aangrenzend
opeenvolgend, onafgebroken
gĕlĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
ijskoud, ijzig
koud makend
cĕlĕbĕr, -rĭs, -rĕ
celebrĭs
BN. 2
druk bezocht, levendig
beroemd, verbreid
nonnumquăm
BW.
soms
consultŭm, -ī
ZN. 2 O.
besluit, maatregel, plan
rĕfĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5
refeci, refectum
herstellen
herkiezen
aanvullen
verkwikken
angustĭae, -ārŭm
ZN. 1 V.
engte, nauwheid
gebrek, armoede
căvŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
gewelfd, hol
mĕdĭtārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, meditatus sum
nadenken over, overwegen, overdenken
zinnen op
oefenen, instuderen
stringĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
strinxi, strictum
strak aantrekken, samentrekken
verwijderen, afplukken
trekken, tevoorschijn halen
antrŭm, -ī
ZN. 2 O.
grot, spelonk, holte
ătrox, ătrōcĭs
BN. 2
afgrijselijk, gruwelijk
dreigend
onverbiddelijk
concĭlĭŭm, -ī
ZN. 2 O.
bijeenkomst, vergadering
overleg
stătĭō, -tĭōnĭs
ZN. 3 V.
standplaats, ankerplaats, positie
wachtpost
vulnĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1
vulneravi, vulneratum
verwonden
kwetsen, beledigen, pijn doen
dēclīnārĕ, -ō, -ās
WW. 1
declinavi, declinatum
afbuigen
af-/uitwijken, (ver)mijden
verbuigen
dētĕrĭŏr, -ōrĭs
BN. 2
slechter, zwakker, geringer, minder goed
indulgērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
indulsi, indultum
inschikkelijk zijn, begunstigen
zich overgeven
verzorgen
inwilligen, toestaan
rŏtă, -ae
ZN. 1 V.
wiel
wagen
rad
kringloop
albŭm, -ī
ZN. 2 O.
witte kleur
houten bord, tablet
lijst, rol
mōmentŭm, -ī
ZN. 2 O.
druk, duw, stoot
verloop, periode
moment
gewicht, belang, waarde
moeite
armātŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
gewapend, toegerust, oorlogs-
cădāvĕr, -vĕrĭs
ZN. 3 O.
lijk, kreng, kadaver
(MV.) ruïnes
glōrĭārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1
—, gloriatus sum
zich beroemen, pochen, opscheppen
ecquĭs, ecquae / ecqua, ecquĭd
eccuius
VNW.
wel iemand/iets/enig?
castŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
rein, zuiver, fatsoenlijk, zedig
vroom
sober
intĕrĭŏr, -ĭŏr, -ĭŭs
intĕrĭōrĭs
BN. 2
binnenste, dichter bij het midden gelegen
inniger, hechter
grondiger
purpŭră, -ae
ZN. 1 V.
purper(slak)
purperen kleed/deken
fămŭlŭs, -ī
ZN. 2 M.
dienaar, knecht, slaaf
perfundĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
perfudi, perfusum
over-, be-, vergieten
overstelpen, bedelven
ăcŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
acui, acutum
scherpen, slijpen
prikkelen, aanwakkeren
scŏpŭlŭs, -ī
ZN. 2 M.
rots, klip
gevaar
pĕrīcŭlōsŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
gevaarlijk, riskant
discernĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
discrevi, discretum
afzonderen
onderscheiden
apprĕhendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3
apprehendi, apprehensum
vastpakken, grijpen
veroveren
begrijpen
plācārĕ, -ō, -ās
WW. 1
placavi, placatum
kalmeren, gunstig stemmen
effenen
prōgrĕdī, -ĭŏr, -ĕrĭs
WW. 5
—, progressus sum
voortgaan
doorgaan, vorderen
toenemen
festŭs, -ă, -ŭm
BN. 1
feestelijk
vrolijk
nĭtērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2
nitui, —
glanzen, schitteren
uitblinken
gedijen
suāvĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2
aangenaam, prettig