Frequentie 1001-1500 Flashcards

1
Q

illūc

A

BW.

daarheen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

praeceptŭm, -ī

A

ZN. 2 O.

bevel, voorschrift
advies
regel, leer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

aedĭfĭcārĕ, -ō, -ās

A

WW. 1
aedificavi, aedificatum

bouwen, oprichten, aanleggen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ĭnīquĭtās, -tātĭs

A

ZN. 3 V.

oneffenheid
ongelijkheid
onrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

scĭentĭă, -ae

A

ZN. 1 V.

kennis
inzicht, vaardigheid
wetenschap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ecclēsĭă, -ae

A

ZN. 1 V.

volksvergadering
[christelijke gemeente, kerk]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

lūnă, -ae

A

ZN. 1 V.

maan
maand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sanctŭs, -ă, -ŭm

A

BN. 1

gewijd, heilig
onschendbaar
eerbiedwaardig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fămēs, fămĭs

A

ZN. 3 V.

honger, hongersnood
poverheid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tўrannŭs, -ī

A

ZN. 2 M.

alleenheerser, vorst
tiran, despoot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

cŏrōnă, -ae

A

ZN. 1 V.

krans, kroon
kring, vergadering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nuntĭŭs, -ī

A

ZN. 2 M.

bode, koerier
bericht, boodschap, melding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ŏdŏr, ŏdōrĭs

A

ZN. 3 M.

geur, reuk
reukwerk
voorgevoel, vermoeden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

lignŭm, -ī

A

ZN. 2 O.

hout, stuk hout, houten voorwerp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

grandĭs, -ĭs, -ĕ

A

BN. 2

groot
volwassen
bejaard
omvangrijk
gewichtig
verheven, plechtig, imposant, indrukwekkend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

currŭs, -ūs

A

ZN. 4 M.

wagen, renwagen, strijdwagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

subicĕrĕ, -ĭō, -ĭs

A

WW. 5
subieci, subiectum

onderwerpen
opwerpen, toevoegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

lĕvārĕ, -ō, -ās

A

WW. 1
levavi, levatum

lichter maken, verlichten
opheffen, optillen
verzachten
bevrijden
verkwikken, opbeuren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

illĭnĕrĕ, -ō, -ĭs

A

WW. 3
illevi, illitum

bestrijken, bedekken
smeren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

indūcĕrĕ, -ō, -ĭs

A

WW. 3
induxi, inductum

aanbrengen
voeren naar
binnen-, opvoeren
bewegen/brengen tot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sŭperbŭs, -ă, -ŭm

A

BN. 1

hoogmoedig, arrogant
verheven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

quĭescĕrĕ, -ō, -ĭs

A

WW. 3
quievi, quietum

(uit)rusten
slapen
tot rust komen, rust kennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

rōbŭr, rōbŏrĭs

A

ZN. 3 O.

(winter)eik
eikenhout, hardhout
hardheid, stevigheid
kracht, sterkte
kern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

prōfĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs

A

WW. 5
profeci, profectum

verder komen
vorderen
helpen, baten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
possĭdērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 possedi, possessum bezitten, bezet houden
26
ēdŭcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 educavi, educatum grootbrengen, opvoeden kweken
27
intendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 intendi, intentum / intensum (aan)spannen, bespannen uitstrekken richten op/naar/tegen nastreven
28
mĕdĭcŭs, -ī
ZN. 2 M. arts
29
frūmentŭm, -ī
ZN. 2 O. koren, graan
30
ōdīssĕ, ōdī, -istī
WW. ONR. odi, — [osurus] haten, een afkeer hebben van
31
praesertĭm
BW. vooral, met name, in het bijzonder
32
impĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 zonder eerbied goddeloos, gewetenloos
33
bōs, bŏvĭs
ZN. 3 M./V. rund, os, koe, stier
34
sērŭs, -ă, -ŭm sērō
BN. 1 (te) laat BW. (te) laat
35
ērĭgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 erexi, erectum oprichten, verheffen, optrekken prikkelen, opmerkzaam maken opbeuren, moed inspreken
36
obsĕcrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 obsecravi, obsecratum smeken, bezweren
37
ăgĭtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 agitavi, agitatum bewegen drijven, opjagen verontrusten, kwellen bespreken, overdenken verrichten
38
rūs, rūrĭs
ZN. 3 O. platteland landgoed, grondbezit boersheid
39
cervīcēs, -cŭm
ZN. 3 V. hals, nek
40
pĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 vroom trouw liefdevol, toegewijd heilig
41
taurŭs, -ī
ZN. 2 M. stier
42
cōgĭtātĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. denkvermogen, fantasie gedachte, voornemen
43
sŏnārĕ, -ō, -ās
WW. 1 sonavi, sonatum (doen) klinken, weerklinken bezingen
44
insignĭs, -ĭs, -ĕ insignĕ, -gnĭs
BN. 2 opvallend, kenbaar buitengewoon berucht ZN. 3 O. (ken)teken, ereteken kenmerk, onderscheiding
45
vās, vāsĭs vāsă, vāsōrŭm
ZN. 3 O. vaas, kan, beker (MV.) (ZN. 2 O.) huisraad, meubels bagage
46
barbărŭs, -ă, -ŭm barbărŭs, -ī
BN. 1 vreemd, barbaars, onbeschaafd wreed ZN. 2 M. vreemdeling, barbaar
47
insĭdĭae, -ārŭm
ZN. 1 V. hinderlaag arglistigheid
48
flectĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 flexi, flexum buigen draaien, (af)wenden, sturen veranderen, wijzigen vermurwen
49
oblīviscī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, oblitus sum vergeten veronachtzamen, over het hoofd zien
50
bĭs
TLW. tweemaal
51
dēcŏquĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 decoxi, decoctum inkoken verbrassen, verspillen
52
fūnŭs, fūnĕrĭs
ZN. 3 O. begrafenis(plechtigheid), uitvaart, lijkstoet lijk dood, moord ondergang
53
aestĭmārĕ, -ō, -ās
WW. 1 schatten beoordelen, waarderen, (hoog)achten geloven, menen
54
coniungĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 coniunxi, coniunctum verbinden, verenigen
55
tūtŭs, -ă, -ŭm tūtō
BN. 1 veilig, beschut behoedzaam BW. veilig
56
accĭdĕrĕ, -ō, -ĭs (cadere) accĭdĕrĕ, -ō, -ĭs (caedere)
WW. 3 (cadere) accidi, — neervallen bereiken voorvallen, plaatsvinden, aflopen, uitkomen WW. 3 (caedere) accidi, accisum omhakken hard aanpakken
57
mĕmŏrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 memoravi, memoratum vermelden, berichten, verhalen zeggen
58
rĕmĕdĭŭm, -ī
ZN. 2 O. geneesmiddel, medicijn redmiddel
59
pŭdērĕ, pŭdĕt
WW. 2 puduit, puditum est beschamen, zich schamen voor
60
lūdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 lusi, lusum spelen, schertsen bespotten
61
urgērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 ursi, — dringen, duwen, stuwen lastigvallen, bestoken
62
mensĭs, -sĭs
ZN. 3 M. maand
63
ultrō
BW. naar de andere zijde bovendien uit zichzelf
64
cĕlĕbrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 celebravi, celebratum druk bezoeken vieren beoefenen prijzen
65
exĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M. uitgang, uitkomst monding afloop dood
66
collŭm, -ī
ZN. 2 O. hals, nek
67
paupĕr, paupĕrĭs
BN. 2 arm armzalig, armoedig, pover
68
pŏētă, -ae
ZN. 1 M. dichter
69
quĭēs, quĭētĭs
ZN. 3 V. rust, slaap, gemoedsrust, ontspanning
70
tardŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 langzaam, traag laat
71
quaesō, quaesŭmŭs
WW. ONR. —, — alstublieft
72
lĕō, lĕōnĭs
ZN. 3 M. leeuw
73
fīgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 fixi, fixum vasthechten, bevestigen ophangen slaan, stoten, boren, doorboren
74
discrīmĕn, -mĭnĭs
ZN. 3 O. scheiding, grenslijn onderscheid, verschil beslissend ogenblik gevaarlijke situatie
75
impellĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 impuli, impulsum aanstoten aan-, voortdrijven aanzetten tot
76
terrŏr, -rōrĭs
ZN. 3 M. schrik, angst schrikbeeld
77
suādērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 suasi, suasum raad geven overtuigen aanraden, aanbevelen
78
dēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 dedidi, deditum overgeven, uitleveren, overleveren
79
hastă, -ae
ZN. 1 V. (werp)spies, speer, lans staf, schacht veiling
80
ŏpīnārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1 —, opinatus sum menen, denken, geloven
81
obscūrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 donker, duister verborgen onduidelijk, onbekend
82
prŏpinquŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 dichtbij, naburig ophanden gelijkend, verwant
83
hĭems / hĭemps, hĭĕmĭs
ZN. 3 V. winter koude, vorst storm, onweer, regen
84
rĕmŏvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 removi, remotum wegnemen, verwijderen, opruimen uitsluiten
85
dĕcŭs, dĕcŏrĭs
ZN. 3 O. sieraad, glans ornament roem, eer heldendaad deugd, waardigheid sieraad, trots
86
vincŭlŭm, -ī
ZN. 2 O. band, riem, snoer (MV.) boeien, gevangenis
87
ulcŭs, ulcĕrĭs
ZN. 3 O. zweer, uitwas wonde
88
sēcūrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onbezorgd veilig, zeker
89
rīpă, -ae
ZN. 1 V. oever, rand
90
nūpĕr
BW. onlangs
91
iactārĕ, -ō, -ās
WW. 1 iactavi, iactatum werpen, slingeren weg-, afwerpen zwaaien rondstrooien uiten, verkondigen kwellen
92
lābī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, lapsus sum (weg)glijden, verglijden, verstrijken instorten, vallen uitglijden, struikelen, misstap begaan
93
clādēs / clādĭs, clādĭs
ZN. 3 V. schade, verlies, ramp nederlaag
94
corrumpĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 corrupi, corruptum vernietigen bederven, verminken, kapotmaken vervalsen, verderven verlokken, omkopen
95
prōdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 prodidi, proditum tevoorschijn brengen bekendmaken, vertellen verraden, uitleveren
96
rīdērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 risi, risum lachen, uitlachen stralen
97
fīnīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 finivi, finitum begrenzen, beperken, beëindigen bepalen
98
hortārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1 —, hortatus sum aansporen, aanvuren, aanzetten, vermanen
99
absolvĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 absolvi, absolutum losmaken, bevrijden, vrijspreken voltooien
100
ĭnīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR. inivi / inivii, initum binnengaan, betreden op zich nemen, aangaan
101
dīvĭtĭae, -ārŭm
ZN. 1 V. rijkdom, kostbaarheden
102
tăbernācŭlŭm, -ī
ZN. 2 O. tent, hut [tabernakel]
103
grex, grĕgĭs
ZN. 3 M. kudde groep, drom, kliek, troep
104
prŏpĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 properavi, properatum zich haasten haastig doen, versnellen
105
commendārĕ, -ō, -ās
WW. 1 commendavi, commendatum toevertrouwen aanbevelen
106
quĕmadmŏdŭm
BW. (zo)als hoe
107
īmŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onderste, laagste, diepste
108
vertex, -tĭcĭs
ZN. 3 M. draaikolk, werveling, kronkeling top, berg, kruin
109
cessārĕ, -ō, -ās
WW. 1 cessavi, cessatum aarzelen, treuzelen ophouden, pauzeren
110
advĕnīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 adveni, adventum aankomen naderen, intreden
111
alvŭs, -ī
ZN. 2 V. buik
112
pălăm
BW. openbaar, openlijk, onverholen
113
sānārĕ, -ō, -ās
WW. 1 gezond maken, genezen tot rede brengen
114
crēbĕr, -bră, -brŭm
BN. 1 dicht op elkaar, talrijk veelvuldig, herhaald
115
piscĭs, -cĭs
ZN. 3 M. vis
116
sĭmĭlĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. gelijkheid, gelijkenis vergelijking, analogie
117
vīgintī
TLW. twintig
118
pĕcŭs, pĕcŏrĭs pĕcŭs, pĕcŭdĭs
ZN. 3 vee, kleinvee dier kudde gespuis ZN. 3 dier, stuk kleinvee, schaap
119
ĭnessĕ, -sŭm, -ĕs
WW. ONR. infui, — [infuturus] zijn in/op/bij erin zijn, liggen in, schuilen in
120
lăvārĕ, -ō, -ās
WW. 1 lavi, lavatum (lautum, lotum) wassen (PASS.) zich wassen, baden
121
vītārĕ, -ō, -ās
WW. 1 vitavi, vitatum mijden, vermijden, ontwijken ontkomen aan
122
adventŭs, -ūs
ZN. 4 M. aankomst opmars het naderen
123
nŭmĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 numeravi, numeratum tellen, (be)rekenen (uit)betalen opsommen rekenen tot, houden voor, beschouwen als
124
flōs, flōrĭs
ZN. 3 M. bloem, bloesem bloeitijd, jeugd
125
cŏttīdĭē / cŏtīdĭē quŏtīdĭē / quŏttīdĭē
BW. dagelijks, dag na dag
126
infĕrŭs, -ă, -ŭm infĕrī, -(ōr)ŭm
BN. 1 onder- van de onderwereld ZN. 2 M. (bewoners van de) onderwereld
127
confīdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 —, confisus sum vertrouwen in, zich verlaten op
128
ēlŏquentĭă, -ae
ZN. 1 V. welsprekendheid
129
ambō, ambae, ambō amborum, -arum, -orum
VNW. beide(n) samen
130
suffĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 suffeci, suffectum voldoende zijn, volstaan standhouden
131
obicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 obieci, obiectum voorwerpen, voorhouden blootstellen opwekken, inboezemen verwijten, opwerpen
132
exprĭmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 expressi, expressum uitdrukken uitpersen, afpersen uitspreken afbeelden, voorstellen, nabootsen, weergeven
133
spontĕ
BW. vrijwillig, spontaan
134
nervŭs, -ī
ZN. 2 M. pees, spier penis (MV.) kracht, sterkte, energie, bezieling drijfveer, spankracht, levenskracht
135
scrībă, -ae
ZN. 1 M. schrijver, secretaris
136
plāgă, -ae plăgă, -ae
ZN. 1 V. slag, klap wonde schade, verlies, nederlaag ZN. 1 V. vlakte, streek, zone jachtnet, valstrik
137
sălūtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 salutavi, salutatum groeten begroeten als
138
ēgrĕgĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 uitstekend, buitengewoon
139
cărō, carnĭs
ZN. 3 V. vlees
140
custōs, -tōdĭs
ZN. 3 M./V. bewaker, hoeder, beschermer schildwacht
141
vīcīnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 naburig, dichtbij lijkend op
142
aevŭm, -ī
ZN. 2 O. tijd, eeuwigheid levensduur, leeftijd tijdperk
143
ĕgērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 egui, — gebrek hebben aan, nodig hebben arm zijn
144
incendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 incendi, incensum aansteken verhitten, verbranden aanvuren
145
sĭlentĭŭm, -ī
ZN. 2 O. stilte, stilzwijgen rust
146
mŏlestŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 lastig, vervelend ergerlijk gekunsteld
147
rĕdūcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 reduxi, reductum terugbrengen, terugtrekken, terugvoeren
148
terrērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 terrui, territum doen schrikken, bang maken afschrikken
149
cultŭs, -ūs
ZN. 4 M. bebouwing, beplanting zorg levenswijze kleding, tooi, uitrusting verering luxe
150
cĕlĕr, -rĭs, -rĕ celĕrĭs
BN. 2 snel, vlug behendig
151
cŏīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR. coivi / coii, coitum samenkomen zich verenigen
152
quis-, quae-, quidnăm
VNW. wie dan toch? wat dan?
153
bracchĭŭm, -ī
ZN. 2 O. arm, onderarm
154
peccātŭm, -ī
ZN. 2 O. fout, vergissing overtreding, [zonde]
155
pandĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 pandi, passum / pansum uitbreiden, uitspreiden openen openbaren
156
rēgĭŭs, -ă, -ŭm rēgĭă, -ae
BN. 1 koninklijk prachtig despotisch ZN. 1 V. (koninklijk) paleis koninklijke familie
157
instrŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 instruxi, instructum invoegen optrekken inrichten, ordenen voorzien, uitrusten onderrichten, onderwijzen
158
quintŭs, -ă, -ŭm
TLW. vijfde
159
lēnĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 mild, zacht kalm rustig
160
praeclārŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 zeer helder, schitterend voortreffelijk beroemd
161
exĭgŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 klein, gering tenger, zwak
162
mōlēs, mōlĭs
ZN. 3 V. massa, last, gewicht dam kolossaal bouwsel, gevaarte grootte, kracht moeite, inspanning
163
adversārĭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 tegenoverstaand, vijandig
164
ŏnŭs, ŏnĕrĭs
ZN. 3 O. last, lading, vracht zwaarte, gewicht bezwaar, probleem belasting, schuldenlast
165
pūrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 zuiver helder, eenvoudig eerlijk
166
fraus, fraudĭs
ZN. 3 V. bedrog, misleiding zelfbedrog, dwaling nadeel, schade vergrijp, misdaad
167
hărēnă / ărēnă, -ae
ZN. 1 V. zand zandhopen, -vlakte arena, strijdtoneel
168
līmĕn, līmĭnĭs
ZN. 3 O. drempel huis begin, grens
169
dēpōnĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 deposui, depositum neerleggen, neerzetten toevertrouwen wegleggen, afleggen, opgeven
170
offendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 offendi, offensum aanstoten, krenken, kwetsen aanstoot nemen, zich ergeren aantreffen, vinden
171
nātĭō, -tĭōnĭs
ZN. 3 V. geboorte, afkomst stam, natie klasse, groep (MV.) [heidenen]
172
collēgă, -ae
ZN. 1 M. ambtgenoot, collega kameraad
173
mănĭfestŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 betrapt, duidelijk schuldig overduidelijk
174
assūmĕrĕ / adsūmĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 assumpsi, adsumptum op-, aannemen, erbij nemen, tot zich nemen opeisen, zich aanmatigen
175
altĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. hoogte, verhevenheid diepte
176
consŭlārĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 van de consul, consulair
177
intĕrĕā
BW. intussen toch
178
tempĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 temperavi, temperatum mengen op temperatuur brengen matigen, verzachten, kalmeren regelen zich matigen
179
ensĭs, ensĭs
ZN. 3 M. zwaard
180
crūdēlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 ruw, wreed, meedogenloos gruwelijk
181
fĭdēlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 trouw, betrouwbaar [gelovig]
182
vĕnĭă, -ae
ZN. 1 V. gunst uitstel toestemming vergiffenis
183
accūsātŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M. aanklager, beschuldiger
184
accendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 accendi, accensum aansteken verhitten, verlichten aanwakkeren
185
rĕprĕhendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 reprehendi, reprehensum tegen-, vasthouden terechtwijzen, afkeuren
186
caecŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 blind verblind duister onzichtbaar
187
convīvĭŭm, -ī
ZN. 2 O. feest, gastmaal, banket
188
neglĕgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 neglexi, neglectum verwaarlozen verzuimen, nalaten minachten, verachten door de vingers zien
189
ēmittĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 emisi, emissum uitzenden, wegzenden vrijlaten verjagen afschieten uiten, uitstoten
190
sŏcĭĕtās, -tātĭs
ZN. 3 V. gemeenschap, vereniging, verbond vriendschap, gezelschap vennootschap
191
rĕsistĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 restiti, — blijven staan, stilstaan zich verzetten, weerstand bieden
192
confundĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 confudi, confusum vermengen, versmelten verwarren
193
nūbēs, nūbĭs
ZN. 3 V. wolk dichte menigte, zwerm
194
ănĭmadvertĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 animadverti, animadversum de aandacht richten op, letten op waarnemen, opmerken, gadeslaan berispen, bestraffen
195
observārĕ, -ō, -ās
WW. 1 observavi, observatum letten op hoeden, bewaken nakomen, naleven hoogachten, (ver)eren
196
cēnă, -ae
ZN. 1 V. (hoofd)maaltijd, avondmaal gang van maaltijd
197
dictātŏr, -tōrĭs
ZN. 3 M. dictator
198
trĭumphŭs, -ī
ZN. 2 M. triomf, zegetocht overwinning
199
ăcētŭm, -ī
ZN. 2 O. azijn wrok bijtende spot
200
occultŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 verborgen, geheim gesloten
201
suspīcĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. argwaan, verdenking vermoeden, voorgevoel
202
collĭs, collĭs
ZN. 3 M. hoogte, heuvel
203
passŭs, -ūs
ZN. 4 M. schrede, stap pas (± 1,5 m)
204
dīrŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onheilspellend afgrijselijk, verschrikkelijk
205
frux, frūgĭs frūgī
ZN. 3 V. vrucht, veld-, boomvrucht nut, opbrengst BN. ONV. zuinig, sober ingetogen, bezonnen, braaf
206
hospĕs, -pĭtĭs
ZN. 3 M. gast(vriend) gastheer vreemde, buitenlander
207
restārĕ, -stō, -stās
WW. 1 restiti, — (achter)blijven, overblijven standhouden
208
sensŭs, -ūs
ZN. 4 M. waarneming, indruk verstand, begrip mening, opvatting gevoel(en), emotie betekenis, zin
209
vincīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 vinxi, vinctum vastbinden boeien (ver)binden, verplichten
210
commŏdŭs, -ă, -ŭm commŏdŭm, -ī
BN. 1 passend, geschikt uitvoerbaar attent ZN. 2 O. gemak nut, belang (MV.) geluk, gunsten
211
ūmŏr / hūmŏr, -ōrĭs
ZN. 3 M. vocht, vloeistof
212
ŭmĕrŭs, -ī
ZN. 2 M. schouder, schoft
213
cŏmĭtĭŭm, -ī
ZN. 2 O. vergaderplaats, verkiezingsplein (MV.) volksvergadering
214
indignŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onwaardig onverdiend ongepast schandelijk
215
mĕdērī, -ĕŏr, -ērĭs
WW. 2 {sanavi}, — genezen helpen, verhelpen
216
văcŭŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 leeg, vrij, onbezet onbeheerd
217
dormīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 dormivi, dormitum slapen
218
comprĕhendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 comprehendi, comprehensum beetpakken, vatten (be)grijpen behandelen
219
rĕquīrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 requisivi, requisitum opzoeken missen verlangen, eisen onderzoeken
220
rāmŭs, -ī
ZN. 2 M. tak, twijg
221
circŭm
VZ. + ACC. rondom, bij, om … heen, rondom BW. in een kring, rondom
222
vindĭcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 vindicavi, vindicatum opeisen redden, beschermen bestraffen, wreken optreden tegen laken, afkeuren
223
āēr, āĕrĭs
ZN. 3 M. lucht
224
dĕcĭmŭs, -ă, -ŭm
TLW. tiende
225
infēlix, infēlīcĭs
BN. 2 ongelukkig ongeluk brengend
226
intŭērī, -ĕŏr, -ērĭs
WW. 2 —, intuitus sum bekijken, zien beschouwen, overwegen
227
ingrātŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onaangenaam, lastig ondankbaar nutteloos
228
sŏlŭm, -ī
ZN. 2 O. bodem, fundament vloer voetzool aarde, grond land, streek
229
hŭmŭs, -ī
ZN. 2 V. bodem, grond, aarde
230
pollĭcērī, -ĕŏr, -ērĭs
WW. 2 —, pollicitus sum bieden beloven, toezeggen garanderen
231
nĕpōs, -pōtĭs
ZN. 3 M./V. kleinzoon, -dochter nakomeling verkwister
232
prŏphētă / prŏphētēs, -ae
ZN. 1 M. [profeet]
233
expĕtĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 expetivi, expetitum nastreven, wensen, verlangen
234
proptĕrĕā
BW. vandaar, daarom
235
lūcŭs, -ī
ZN. 2 M. (heilig) woud
236
văcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 vacavi, vacatum leeg/vrij zijn vrij zijn van zich wijden aan
237
făcultās, -tātĭs
ZN. 3 V. mogelijkheid, gelegenheid geschiktheid, aanleg voorraad, massa (MV.) geldmiddelen
238
mŏnŭmentŭm, -ī
ZN. 2 O. aandenken, gedenkteken graf (MV.) geschriften
239
luctŭs, -ūs
ZN. 4 M. rouw, droefheid
240
flōrērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 florui, — in bloei staan, bloeien floreren rijk zijn aan
241
admŏvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 admovi, admotum dichterbij brengen, erbij halen richten op
242
complectī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, complexus sum omvatten, omhelzen (samen)vatten koesteren
243
congrĕgārĕ, -ō, -ās
WW. 1 congregavi, congregatum samenbrengen, verenigen
244
lăcŭs, -ūs
ZN. 4 M. meer, waterbekken, vergaarbak
245
dĭcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 dicavi, dicatum wijden, opdragen besteden aan
246
ŏpĕrīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 operui, opertum bedekken, bedelven verbergen, geheimhouden
247
mensă, -ae
ZN. 1 V. tafel, eettafel, offertafel maaltijd, gerecht bank
248
pānĭs, pānĭs
ZN. 3 M. brood voedsel
249
certārĕ, -ō, -ās
WW. 1 certavi, certatum wedijveren, strijden, vechten (rede)twisten
250
attingĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 attigi, attactum aanraken bereiken grenzen aan, reiken tot bezig zijn met aangaan, betreffen
251
admŏnērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 admonui, admonitum herinneren aan aanmanen waarschuwen
252
mŏdĭcŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 matig, gematigd gering beheerst, bezonnen
253
mercēs, -cēdĭs
ZN. 3 V. loon, soldij prijs leergeld straf, schade opbrengst, rente, huur, pacht
254
fax, făcĭs
ZN. 3 V. fakkel, toorts vlam, gloed aanstoker
255
lăc, lactĭs
ZN. 3 O. melk
256
ālă, -ae
ZN. 1 V. vleugel legerflank schouder, oksel
257
cŏquĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 coxi, coctum koken, bakken uitdrogen verontrusten
258
purgārĕ, -ō, -ās
WW. 1 purgavi, purgatum zuiveren, reinigen opruimen rechtvaardigen, verontschuldigen, vrijspreken
259
serpens, -pentĭs
ZN. 3 M./V. slang
260
intĕrīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR. interivi / interii, interitum ondergaan, omkomen verdwijnen
261
imbĕr, imbrĭs
ZN. 3 M. regenbui, stortregen water
262
maestŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 bedroefd, treurig, somber onheilspellend
263
prīvārĕ, -ō, -ās
WW. 1 privavi, privatum beroven van bevrijden van
264
impĕtrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 impetravi, impetratum bereiken, gedaan krijgen, bewerkstelligen
265
pŏtens, pŏtentĭs
BN. 2 machtig, krachtig bekwaam sterk
266
sāl, sălĭs
ZN. 3 O. zout zeewater smaak geestigheid, humor
267
concĭtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 concitavi, concitatum voortdrijven, aansporen ophitsen, opruien opwekken, veroorzaken bijeenroepen
268
vŏlŭcĕr, -crĭs, -crĕ vŏlŭcrĭs vŏlŭcrĭs, -crĭs
BN. 2 vliegend, gevleugeld vliegensvlug, vluchtig ZN. 3 V. vogel
269
excellĕrĕ, -ō, -ĭs excellērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 3/2 —, — uitsteken boven, overtreffen
270
pulvĭs, -vĕrĭs
ZN. 3 M. stof, zand, poeder strijdperk, veld
271
praefectŭs, -ī
ZN. 2 M. opzichter, bevelhebber stadhouder
272
mandātŭm, -ī
ZN. 2 O. opdracht, bevel
273
dēmonstrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 demonstravi, demonstratum aanwijzen uitleggen, aantonen, bewijzen
274
invādĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 invasi, invasum binnendringen aan-, overvallen, aantasten
275
contrōversĭă, -ae
ZN. 1 V. geschil, onenigheid twistpunt bezwaar, protest
276
nĕmŭs, -mŏrĭs
ZN. 3 O. bos gewijd woud
277
pingĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 pinxi, pictum schilderen, beschilderen versieren
278
sĕnectūs, -tūtĭs
ZN. 3 V. hoge leeftijd, ouderdom
279
possessĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. bezit, eigendom
280
phĭlŏsŏphĭă, -ae
ZN. 1 V. filosofie, wijsbegeerte filosofische kwestie
281
prūdens, -dentĭs
BN. 2 vooruitziend bewust ervaren verstandig, wijs
282
tŭmultŭs, -ūs
ZN. 4 M. onrust, rumoer oproer, strijdgewoel tumult
283
praeferrĕ, -fĕrō, -fers
WW. ONR. praetuli, praelatum voor zich uitdragen vertonen verkiezen
284
prūdentĭă, -ae
ZN. 1 V. ervaring inzicht, wijsheid, verstand
285
ŭtĭnăm
PT. hopelijk
286
externŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 uitwendig vreemd, uitheems
287
nĕfās
ZN. ONV. O. misdaad, onrecht, schande, gruwel
288
discĭpŭlŭs, -ī
ZN. 2 M. leerling
289
prōicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 proieci, proiectum toewerpen, neerwerpen wegwerpen, wegjagen versmaden, laten varen
290
caelestĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 hemels goddelijk
291
praedĭcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 praedicavi, praedicatum verkondigen, bekendmaken publiek beweren, benadrukken aankondigen prijzen [prediken]
292
fārī, (fŏr), fārĭs
WW. 1 —, fatus sum spreken, zeggen verkondigen, vertellen
293
tĕr
TLW. driemaal
294
prŏbŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 rechtschapen, fatsoenlijk bekwaam juist
295
excŭtĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 excussi, excussum afschudden uitrukken, uitdrijven nagaan
296
nītī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, nixus / nisus sum steunen, leunen op zich inspannen
297
dispōnĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 disposui, dispositum verdelen, ordenen vaststellen, voorschrijven
298
tĕnĕr, -ĕră, -ĕrŭm
BN. 1 teer, week jeugdig fijngevoelig
299
pōtŭs, -ūs
ZN. 4 M. het drinken, dronk drank(je)
300
doctrīnă, -ae
ZN. 1 V. onderricht, onderwijs leer, wetenschap kennis, vorming, geleerdheid
301
pŏtentĭă, -ae
ZN. 1 V. vermogen, kracht, macht invloed
302
ventĕr, -trĭs
ZN. 3 M. buik, maag, ingewanden vraatzucht
303
excēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 excessi, excessum weggaan zich verheffen overschrijden
304
captīvŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 (krijgs)gevangen buitgemaakt
305
infestŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onveilig, bedreigd vijandig, dreigend
306
inclūdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 inclusi, inclusum insluiten, opsluiten omgeven invoegen
307
ūrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 ussi, ustum (ver)branden, verschroeien verteren, kwellen
308
ātĕr, -tră, -trŭm
BN. 1 donker, dofzwart onheilspellend hatelijk
309
dispŭtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 disputavi, disputatum overdenken, overleggen uiteenzetten, bespreken
310
frīgĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 koud, koel kil
311
praeceps, -cĭpĭtĭs
BN. 2 halsoverkop, ijlings overhaast steil
312
ăvĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 begerig, hebzuchtig onverzadigbaar
313
ēicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 eieci, eiectum eruit gooien uit-, weg-, verwerpen verbannen
314
ŏvĭs, ŏvĭs
ZN. 3 V. schaap, ooi wol
315
vălētūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. gezondheid(stoestand) aandoening, ziekte
316
perdūcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 perduxi, perductum brengen tot verleiden voortzetten, rekken
317
artŭs, -ă, -ŭm artŭs, -ūs
BN. 1 nauw, strak hecht krap, hachelijk ZN. 4 M. (MV.) gewrichten, ledematen
318
rŭīnă, -ae
ZN. 1 V. instorting ruïne ondergang, verderf
319
abicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 abieci, abiectum wegwerpen, neerwerpen opgeven ontmoedigen
320
fīlŭm, -ī
ZN. 2 O. draad, garen levensdraad weefsel
321
īcĕrĕ, īcĭō / īcō, īcĭs
WW. 5 ici, ictum slaan, stoten, treffen
322
pōtĭō, -tĭōnĭs
ZN. 3 V. drank toverdrank geneesmiddel
323
factŭm, -ī
ZN. 2 O. daad, handeling gebeurtenis, voorval
324
perspĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 perspexi, perspectum doorzien onderzoeken waarnemen inzien
325
pinguĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 dik, vet(tig) vruchtbaar, weelderig sloom
326
turrĭs, turrĭs
ZN. 3 V. toren hoog gebouw
327
haurīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 hausi, haustum (uit)scheppen, opscheppen putten, uitputten
328
compĕrīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 comperi, compertum vernemen, te weten komen
329
vānŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 leeg vergeefs, vruchteloos onwaar
330
damnŭm, -ī
ZN. 2 O. verlies, schade, nadeel nederlaag straf gebrek
331
percĭpĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 percepi, perceptum ontvangen, opvangen waarnemen, vatten
332
fŏrīs fŏrĭs, fŏrĭs
BW. buiten, aan de buitenkant van elders ZN. 3 V. deur(vleugel) (MV.) deur, ingang, toegang
333
lătrō, lătrōnĭs
ZN. 3 M. (struik)rover, schurk, bandiet
334
invĭdērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 invidi, invisum benijden, misgunnen, jaloers zijn op weigeren
335
ăcerbŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 wrang, zuur onrijp, scherp, pijnlijk streng
336
complērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 complevi, completum (ver)vullen, opvullen voltallig maken voltooien
337
nŏtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 notavi, notatum aanduiden, markeren opschrijven, vermelden waarnemen, opmerken berispen
338
fulmĕn, -mĭnĭs
ZN. 3 O. bliksem(inslag) slag, verpletterende kracht
339
quīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR. quivi / quii, (quitum) kunnen, in staat zijn
340
siccŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 droog, dor dorstig sober
341
ŏrīgō, ŏrīgĭnĭs
ZN. 3 V. oorsprong, ontstaan stam, geslacht, familie
342
conservārĕ, -ō, -ās
WW. 1 conservavi, conservatum bewaren, behouden redden, behoeden
343
conicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 conieci, coniectum bijeenwerpen brengen wenden, richten gissen
344
vĕhĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 vexi, vectum vervoeren, dragen meevoeren, aanvoeren (PASS.) reizen, rijden
345
dēprĕhendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 deprehendi, deprehensum aangrijpen betrappen, ontdekken bemerken
346
trĕpĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 onrustig, angstig, haastig onheilspellend
347
concĭpĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 concepi, conceptum opvangen waarnemen zich voorstellen
348
laetārī, -ŏr, -ārĭs
WW. 1 —, laetatus sum zich verheugen, blij zijn
349
pōtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 potavi, potatum / potum drinken zuipen
350
suspendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 suspendi, suspensum ophangen ondersteunen laten zweven
351
dīlĭgentĭă, -ae
ZN. 1 V. nauwgezetheid, precisie zuinigheid
352
rătĭs, rătĭs
ZN. 3 V. vlot schip
353
plăcĭdŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 kalm, rustig aardig tam, mak
354
dēcĭpĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 decepi, deceptum misleiden, bedriegen ontgaan
355
hērēs, -rēdĭs
ZN. 3 M./V. erfgenaam
356
persuādērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 persuasi, persuasum overreden, overhalen overtuigen
357
hērēdĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V. het erven erfenis, nalatenschap
358
admittĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 admisi, admissum toelaten, toestaan binnenlaten
359
dēlērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 delevi, deletum vernielen, vernietigen, verwoesten uitwissen, verdelgen schrappen
360
quŏt
VNW. hoeveel, zoveel als
361
praeessĕ, -sŭm, -ĕs
WW. ONR. praefui, — [praefuturus] aan het hoofd staan, leiden voorstaan
362
dŏlŭs, -ī
ZN. 2 M. list, bedrog boos opzet
363
afflīgĕrĕ / adflīgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 afflixi, afflictum slaan, (neer)gooien teisteren, verzwakken
364
mĭnŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 minui, minutum verminderen, verzwakken, afzwakken
365
mīlĭtĭă, -ae
ZN. 1 V. (leger)dienst oorlog(voering), veldtocht
366
māiestās, -tātĭs
ZN. 3 V. waardigheid, majesteit aanzien pracht
367
ortŭs, -ūs
ZN. 4 M. ontstaan, oorsprong, geboorte oosten
368
laetĭtĭă, -ae
ZN. 1 V. vreugde, blijdschap
369
nātūrālĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 natuurlijk, aangeboren
370
idcircō
BW. daarom, derhalve, om die reden
371
vādĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 —, — gaan, trekken, oprukken
372
fĕbrĭs, fĕbrĭs
ZN. 3 V. koorts, koortsaanval
373
crŭŏr, crŭōrĭs
ZN. 3 M. bloed (buiten lichaam) bloedvergieten, moord
374
cārĭtās, -tātĭs
ZN. 3 V. duurte liefde, hoogachting, [naastenliefde]
375
contrăhĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 contraxi, contractum samentrekken, bijeenbrengen bewerkstelligen benauwen, beklemmen
376
monstrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 monstravi, monstratum (aan)wijzen, tonen, aanduiden aanraden
377
innŏcens, -centĭs
BN. 2 onschadelijk onschuldig eerlijk
378
prōdīrĕ, -ĕō, -īs
WW. ONR. prodivi / prodii, proditum naar voren komen, optreden tevoorschijn komen voortgaan, oprukken
379
pĕrăgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 peregi, peractum opjagen doorbrengen volbrengen
380
cŏmĕdĕrĕ, -ĕdō, -ĕdĭs/-ēs
WW. 3 comedi, comesum (-essum) opeten verteren verbrassen, verkwisten
381
fortĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. kracht dapperheid, moed
382
occāsĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. (gunstige) gelegenheid, kans
383
effŭgĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 effugi, — ontvluchten, (ver)mijden
384
mītĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 zacht, rijp, week tam, mak vriendelijk, mild
385
dēmittĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 demisi, demissum omlaag zenden, neerlaten, laten zakken/dalen
386
mīlĭtārĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 militair, soldaten-
387
densŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 dicht, ondoordringbaar opeengehoopt
388
cŭtĭs, cŭtĭs
ZN. 3 V. huid schil
389
sōlĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. eenzaamheid verlatenheid
390
sollĭcĭtŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 verontrust, bezorgd, angstig zorgvuldig
391
consĭdĕrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 consideravi, consideratum bekijken, observeren overleggen, overwegen
392
pennă, -ae
ZN. 1 V. veer, slagpen vleugel, vin vlucht
393
consuescĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 consuevi, consuetum gewend raken aan
394
abscondĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 abscondi / abscondidi, absconditum verbergen, verstoppen
395
mĕdĭcāmentŭm, -ī
ZN. 2 O. geneesmiddel, medicijn pleister, zalf gif(drank)
396
fīdūcĭă, -ae
ZN. 1 V. (zelf)vertrouwen, moed onderpand, garantie
397
contĕrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 contrivi, contritum stuk wrijven afmatten slijten, verspillen
398
frŭī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, fruitus / fructus sum [fruiturus] genieten van benutten omgaan met
399
arvŭm, -ī
ZN. 2 O. akker, zaailand
400
spernĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 sprevi, spretum verachten, minachten, versmaden
401
circumdărĕ, -dō, -dās
WW. 1 circumdedi, circumdatum omgeven omringen, omsingelen
402
stŏmăchŭs, -ī
ZN. 2 M. keel maag smaak ergernis, misnoegen
403
sistĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 stiti, statum (doen/gaan) staan, plaatsen, zetten vestigen tegenhouden vestigen (voort)bestaan
404
incendĭŭm, -ī
ZN. 2 O. brand vuur, gloed gevaar, vernietiging
405
horrērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 horrui, — omhoog staan er ruw uitzien huiveren
406
vīsĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 visi, — bekijken, bezichtigen gaan zien, bezoeken
407
fābŭlă, -ae
ZN. 1 V. gepraat verhaal, fabel, verzinsel toneelstuk
408
nēvĕ / neu
VW. en niet, of niet, noch, en opdat niet
409
contĭnŭō
BW. meteen, terstond, dadelijk ononderbroken
410
conspĭcĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 conspexi, conspectum bekijken, aanschouwen bemerken begrijpen
411
sĭmŭlācrŭm, -ī
ZN. 2 O. (karakter)beeld gelijkenis, imitatie, drogbeeld
412
extendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 extendi, extentum / extensum uitstrekken, uitspreiden rekken, verlengen
413
aggrĕdī, -ĭŏr, -ĕrĭs
WW. 5 —, aggressus sum naderen aanvallen ondernemen
414
expellĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 expuli, expulsum weg-, verdrijven, verjagen verbannen, verstoten
415
gĕmĭnŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 tweeling-, dubbel
416
audācĭă, -ae
ZN. 1 V. dapperheid, (over)moed roekeloosheid
417
ictŭs, -ūs
ZN. 4 M. slag, stoot, houw beet verwonding aanval
418
vātēs, vātĭs
ZN. 3 M./V. waarzegger, profeet, ziener dichter, zanger
419
indĭcĭŭm, -ī
ZN. 2 O. aangifte, informatie aanwijzing, bewijs
420
pactŭm, -ī
ZN. 2 O. overeenkomst, verdrag (ABL.) wijze, manier
421
testāmentŭm, -ī
ZN. 2 O. testament, wilsbeschikking
422
vastŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 leeg, woest, verwoest reusachtig onbehouwen
423
hŭmĭlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 laag, klein onbeduidend nederig, onderdanig eenvoudig, onopgesmukt, alledaags
424
prōdūcĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 produxi, productum voortbrengen, tevoorschijn brengen laten voortduren vooruitbrengen, verbeteren
425
gĕnĕr, gĕnĕrī
ZN. 2 M. schoonzoon
426
sĕpulcrŭm, -ī
ZN. 2 O. graf grafmonument
427
indŭĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 indui, indutum aantrekken, aandoen omgeven, bedekken met
428
pĕnĭtŭs
BW. diep, ver weg grondig, helemaal
429
dēsīdĕrĭŭm, -ī
ZN. 2 O. verlangen, wens, gemis behoefte
430
vīlĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 goedkoop waardeloos, verachtelijk alledaags
431
ĕpiscŏpŭs, -ī
ZN. 2 M. [bisschop]
432
frĕtŭm, -ī
ZN. 2 O. zee-engte, zeestraat zee, branding
433
vēnă, -ae
ZN. 1 V. ader, bloedvat pols
434
săgittă, -ae
ZN. 1 V. pijl
435
contentŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 gespannen, strak ijverig tevreden
436
lātĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. breedte grootte, omvang
437
iŭventūs, -tūtĭs
ZN. 3 V. jeugdige leeftijd, jeugd jongelui
438
pendērĕ, -ĕō, -ēs pendĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 2 pependi, — neerhangen opgehangen zijn afhangen van in onzekerheid verkeren, onbeslist zijn WW. 3 pependi, pensum afwegen, schatten, beoordelen betalen boeten
439
rĕcūsārĕ, -ō, -ās
WW. 1 recusavi, recusatum weigeren, afwijzen, zich kanten tegen
440
dīrĭgĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 direxi, directum rechtmaken sturen, besturen, regelen
441
rĕcĭtārĕ, -ō, -ās
WW. 1 recitavi, recitatum voorlezen voordragen
442
cŏlōnĭă, -ae
ZN. 1 V. kolonie, nederzetting
443
monstrŭm, -ī
ZN. 2 O. voorteken, wonder monster, gedrocht
444
prōvĭdērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 providi, provisum voor zich zien voorzien zorgen voor
445
frīgŭs, frīgŏrĭs
ZN. 3 O. koude winterkou, vorst koelte, koele ontvangst
446
căpillŭs, -ī
ZN. 2 M. haar, hoofdhaar haar van dieren
447
obstārĕ, -stō, -stās
WW. 1 obstiti, — [obstaturus] in de weg staan, hinderen
448
exsistĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 exstiti, — verschijnen ontstaan, worden gebeuren
449
aestŭs, -ūs
ZN. 4 M. hitte, gloed branding onstuimigheid
450
fŏvērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 fovi, fotum (ver)warmen, warm houden begunstigen, bevorderen, koesteren verplegen, verzorgen
451
audax, audācĭs
BN. 2 dapper, (over)moedig, brutaal
452
ădōrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 adoravi, adoratum vereren, aanbidden, bewonderen smeken
453
verrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 verri, versum (schoon)vegen strijken, glijden (mee)slepen
454
immānĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 enorm, onmetelijk, geweldig onmenselijk, wreed wild
455
mĭnistĕr, -strī
ZN. 2 M. dienaar, helper
456
fās
ZN. ONV. O. goddelijk recht, goddelijk gebod, goddelijke wet plicht, recht, heilige orde juist (nood)lot
457
fĕrox, fĕrōcĭs
BN. 2 moedig, strijdlustig wild, onstuimig
458
vŏlārĕ, -ō, -ās
WW. 1 volavi, volatum vliegen zich haasten
459
sĕcārĕ, -ō, -ās
WW. 1 secui, sectum [secaturus] snijden, afsnijden splijten, scheiden
460
nummŭs, -ī
ZN. 2 M. munt, geldstuk sestertie
461
carcĕr, -cĕrĭs
ZN. 3 M. kerker, gevangenis startperk
462
contŭmēlĭă, -ae
ZN. 1 V. belediging schande ruwe behandeling
463
dēicĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 deieci, deiectum neerwerpen, omverwerpen slopen laten zakken wegjagen, verdrijven afwenden
464
septĭmŭs, -ă, -ŭm
TLW. zevende
465
corrĭpĕrĕ, -ĭō, -ĭs
WW. 5 corripui, correptum vastgrijpen overweldigen meeslepen
466
stellă, -ae
ZN. 1 V. ster gesternte
467
excĭdĕrĕ, -ō, -ĭs (cadere) excīdĕrĕ, -ō, -ĭs (caedere)
WW. 3 excidi, — eruit vallen, ontvallen, ontglippen WW. 3 excidi, excisum uithakken, verwijderen verwoesten
468
mĕrĭtŭm, -ī
ZN. 2 O. loon, verdienste dienst, weldaad schuld
469
dissĕrĕrĕ, -ō, -ĭs dissĕrĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 disserui, dissertum uiteenzetten, bespreken, betogen WW. 3 dissevi, dissitum verspreiden
470
dūrārĕ, -ō, -ās
WW. 1 duravi, duratum hard maken, verharden hard/droog worden volharden, uithouden duren, voortduren
471
histŏrĭă, -ae
ZN. 1 V. onderzoek verslag, (reis)beschrijving verhaal, geschiedenis, geschiedschrijving
472
blandŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 vleiend, teder hoffelijk innemend
473
vĭrĭdĭs, -ĭs, -ĕ
BN. 2 groen grasrijk fris, jeugdig, krachtig
474
longĭtūdō, -dĭnĭs
ZN. 3 V. lengte, lange duur
475
tormentŭm, -ī
ZN. 2 O. windas, lier werptuig, geschut projectiel marteltuig, pijnbank marteling, kwelling
476
dēcēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 decessi, decessum weggaan, heengaan, verlaten sterven afwijken voorbijgaan, ophouden
477
laevŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 links onhandig onheilspellend gunstig
478
bīnī, -ae, -ă binūm
TLW. telkens twee twee
479
appĕtĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 appetivi, appetitum grijpen, verlangen gaan naar naderen
480
prŏindĕ / prŏĭn
BW. dus, derhalve net zo
481
ostĭŭm, -ī
ZN. 2 O. deur ingang, toegang riviermonding
482
succēdĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 successi, successum binnentreden naderen (op)volgen lukken
483
consistĕrĕ, -ō, -ĭs
WW. 3 constiti, constitum gaan/blijven staan, zich plaatsen halt houden standhouden bestaan in/uit bedaren
484
hăbĭtŭs, -ūs
ZN. 4 M. houding, uiterlijk gesteldheid eigenschap
485
arcŭs, -ūs
ZN. 4 M. boog regenboog welving
486
vŏcābŭlŭm, -ī
ZN. 2 O. benaming, naam woord
487
cĭērĕ, -ĕō, -ēs
WW. 2 civi, citum in beweging brengen, opwekken oproepen, ontbieden teweegbrengen, veroorzaken
488
fĕrīrĕ, -ĭō, -īs
WW. 4 {ici/percussi}, {ictum/percussum} slaan, houwen, treffen slachten, vellen, doden
489
vītĭs, vītĭs
ZN. 3 V. wijnrank, wijnstok wijn
490
firmārĕ, -ō, -ās
WW. 1 firmavi, firmatum versterken, bekrachtigen bevestigen
491
contentĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. spanning inspanning, streven strijd, wedstrijd
492
crīnĭs, crīnĭs
ZN. 3 M. hoofdhaar
493
văgŭs, -ă, -ŭm
BN. 1 rondzwervend veranderlijk wanordelijk vaag
494
lībertŭs, -ī
ZN. 2 M. vrijgelatene (ex-slaaf)
495
vĭŏlārĕ, -ō, -ās
WW. 1 violavi, violatum geweld aandoen, mishandelen, verwonden vernietigen schenden, verkrachten krenken
496
dēfensĭō, -ĭōnĭs
ZN. 3 V. verdediging, afweer bescherming
497
festīnārĕ, -ō, -ās
WW. 1 festinavi, festinatum zich haasten bespoedigen
498
cŏlumnă, -ae
ZN. 1 V. zuil, pilaar
499
stătŭs, -ūs
ZN. 4 M. stand toestand, situatie, positie, rang
500
insĕquī, -ŏr, -ĕrĭs
WW. 3 —, insecutus sum op de voet volgen, achtervolgen, nazetten aanvallen, overvallen voortzetten berispen