2.7 Techn. d'administration oeil et oreille Flashcards

1
Q

L’application __ est le mode le plus courant des mĂ©dicaments ophtalmiques (en vente libre ou prescrit).

A

L’application topique est le mode le plus courant des mĂ©dicaments ophtalmiques (en vente libre ou prescrit).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pourquoi l’application topique des mĂ©dicaments ophtalmiques est si courante ?

A
  • Simple
  • Non invasive
  • UtilisĂ©e par le patient seul dans la majoritĂ© des situations
  • Action superficielle ou interne
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelles sont les autres moyen d’application des produits ophtalmiques?

A
  • Application topique
  • Injection
  • Insert
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Comment le médicament est-il absorbé en application ophtalmique ?

A
  • À travers l’épithĂ©lium de la cornĂ©e
  • Par le systĂšme vasculaire de la conjonctive
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nommez les facteurs influençant l’absorption ophtalmique ?

A
  • PropriĂ©tĂ©s physicochimiques
  • PermĂ©abilitĂ©
  • SĂ©crĂ©tion lacrymale
  • Drainage nasolacrymal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelle est la capacité de rétention liquide du SAC CONJONCTIVAL ?

A

CapacitĂ© rĂ©tention liquide : 7 ÎŒL

Correspond au volume du liquide lacrymal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quel pourcentage de la dose est rejetée immédiatement ?

A

50%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comment un Rx appliqué au niveau ophtalmique se rend dans la circulation systémique?

A
  • via systĂšme vasculaire conjonctive
  • ***via canal lacrymal (muqueuse nasale et pharyngĂ©e) –> Ă©vite premier passage hĂ©patique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nommez différentes formes pharmaceutique de produits ophtalmiques.

A
  • Solution
  • Suspension
  • Onguent (ou pommade)
  • Gel en goutte
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Est-ce que l’irritation oculaire est frĂ©quente lors de l’application d’un onguent?

A

RARE

Suspension = plus fréquent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un ONGUENT est-il facilement contaminable ?

A

NON

Suspension et soluton = OUI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quel est le temps de contact avec l’oeil lors de l’application d’un ONGUENT?

A

LONG

Suspension = intermédiaire

Solution = court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pour quels clients les pommades ophtalmiques sont-elles privilégiées ?

A
  • privilĂ©giĂ©es en pĂ©diatrie
  • chez les patients non observants
  • Patients pour lesquels l’administration de gouttes ophtalmiques est impossible
  • PrĂ©vention des symptĂŽmes prĂ©sents au lever

⇒ Pour les affections importantes, il peut ĂȘtre utile de combiner les gouttes (de jour) et la pommade (HS).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Décrivez le mode de conservation pour les différentes formes ophtalmiques.

A
  • Gouttes ophtalmiques:
  • RĂšgle gĂ©nĂ©rale 30 jours (norme 89.01 l’OPQ rĂ©visĂ©e novembre 1994)
  • Exceptions
  • Onguent ophtalmique: 3 mois
  • Larmes artificielles avec agent de conservation: 3 Ă  6 mois

  • Produits unidose: 12 heures (parfois 24h)
  • Solution pour bain oculaire: 1 semaine
  • Recommandations du fabriquant. En cas de doute, rĂ©viser Ă  la baisse la durĂ©e avec justification.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nommez l’ordre d’administration ophtalmique selon le vĂ©hicule.

A
  1. Solutions
  2. Suspensions
  3. Gels ou gellanes
  4. Onguents
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nommez l’ordre d’administration ophtalmique selon le mĂ©canisme d’action.

A
  1. Larmes artificielles
  2. Parasympathomimétiques
  3. Sympathomimétiques
  4. bĂȘta-bloqueurs
  5. Inhibiteurs de l’anhydrase carbonique
  6. Analogues des prostaglandines
  7. Antibiotiques / antiviraux
  8. Anti-inflammatoires (suspensions)
  9. Gels ou onguents
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

En gros, comment dĂ©termine-t-on l’ordre d’administration de produits ophtalmiques ?

A
  1. On regarde les FORMES pharmaceutiques (suspension, etc)
  2. On regarde le mode d’action APRÈS
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Combien de temps doit-on attendre entre l’administration de 2 types de gouttes ou entre une goutte et un onguent ?

A

5 minutes

On veut laisser le médicament agir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

VF

On doit toujours AGITER les médicaments en suspension avant de les administrer.

A

VRAI

Sinon le fond de la bouteille pourrait irriter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Combien de temps doit-on attendre entre chaque gel ou onguent ?

A

10 MINUTES

C’est plus visqueux.

21
Q

Pendant combien de temps la vision sera embrouillĂ©e aprĂšs l’application de l’onguent ?

A

5-10 MINUTES

22
Q

Attendre __-__ minutes aprĂšs l’utilisation d’antibiotique en goutte avant de mettre un autre mĂ©dicament ou donner un horaire d’administration diffĂ©rent des autres mĂ©dicaments

A

Attendre 10-15 minutes aprĂšs l’utilisation d’antibiotique en goutte avant de mettre un autre mĂ©dicament ou donner un horaire d’administration diffĂ©rent des autres mĂ©dicaments

23
Q

Combien de temps doit-on attendre aprùs l’instillation avant de remettre les verres de contact?

A

15 minutes

24
Q

VF

On ne doit PAS porter de verres de contact avec un onguent.

A

VRAI

IdĂ©alement ne pas porter de verres de contact lors d’infection car risque de contamination des lentilles

25
Q

Quelle est la procĂ©dure pour administrer des gouttes ophtalmiques chez l’adulte ?

A
  • Se laver les mains avec eau + savon.
  • S’installer assis en penchant lĂ©gĂšrement la tĂȘte vers l’arriĂšre ou s’étendre si trouble d’équilibre. Sinon, rester debout
  • Tirer lĂ©gĂšrement la paupiĂšre infĂ©rieure avec le pouce et l’index de façon Ă  former un sac. Regarder le plus haut possible.
  • De l’autre main, dĂ©poser une goutte dans le sac sans toucher l’Ɠil ni la paupiĂšre.
  • RelĂącher la paupiĂšre et fermer les yeux.
  • Appliquer une lĂ©gĂšre pression avec l’index au coin interne de l’Ɠil pendant environ 2 minutes (prĂ©cautions si chirurgie Ă  l’Ɠil rĂ©cente)
26
Q

Quelles sont les 2 techniques d’administration ophtalmique chez l’ENFANT ?

A
  • Coucher l’enfant en bas Ăąge sur le dos avec un oreiller sous les Ă©paules. Les plus vieux peuvent s’asseoir, la tĂȘte inclinĂ©e vers l’arriĂšre
  • Tenir la bouteille Ă  l’horizontal en appuyant la main sur la pommette de l’enfant pour suivre le mouvement de la tĂȘte et Ă©viter blessure. Fait moins peur Ă  l’enfant.
  • Avec le pouce et l’index de l’autre main, soulever doucement la paupiĂšre infĂ©rieure et mettre la goutte
  • Garder yeux fermĂ©s et position x 2 minutes (idĂ©alement, faire exercer une pression lĂ©gĂšre dans le coin interne de l’Ɠil)
  • Instiller 1 Ă  2 gouttes dans le coin interne de l’oeil fermĂ© et demander Ă  l’enfant d’ouvrir l’oeil afin de faire couler la solution dans l’oeil
  • Dire Ă  l’enfant de ne pas cligner des yeux ⇒ Diminution efficacitĂ© : accĂ©lĂšre drainage du Rx et diminue temps de contact
  • Si l’enfant pleure, moins efficace ⇒ larmes drainent le Rx et diminue temps de contact
  • PrivilĂ©gier onguent lorsque possible
27
Q

Quelles sont les 4 étapes pour une adhésion au traitement par gouttes ophtalmiques ?

A
  • Les mettre Ă  tous les jours
  • À la bonne frĂ©quence
  • Se procurer le Rx
  • Bonne technique d’utilisation
28
Q

Concernant la mauvaise utilisation des gouttes :

  • plus de 37% des patients instillent __ d’une goutte par application;
  • 50% des patients font entrer le flacon en __ avec l’Ɠil lors de l’application
  • l’occlusion du point lacrymal __ de 46% le taux d’absorption du mĂ©dicament et rĂ©duit de 65% les __.
A
  • plus de 37% des patients instillent plus d’une goutte par application;
  • 50% des patients font entrer le flacon en contact avec l’Ɠil lors de l’application
  • l’occlusion du point lacrymal amĂ©liore de 46% le taux d’absorption du mĂ©dicament et rĂ©duit de 65% les effets secondaires systĂ©miques
29
Q

VF

C’est la MAJORITÉ des patients qui sont capables d’instiller 1 seule goutte sans contaminer la bouteille.

A

FAUX

Minorité (20%)

L’habiletĂ© des patients Ă  bien instiller les gouttes ne semble pas s’amĂ©liorer avec l’utilisation Ă  long terme.

30
Q

Nommez des dispositifs d’aide à l’application des gouttes.

A
  • Autodrop
  • Autosqueeze
  • Opticare
  • Xal-Ease
31
Q

Qu’est-ce qu’un AUTODROP ?

A

Adapteur oculaire pour personnes ayant de la difficulté à administrer les gouttes.

  • Aide Ă  accoter la bouteille sans toucher l’oeil.*
  • Bon pour des personnes qui tremblent.*
32
Q

Comment fonctionne l’AUTODROP ?

A
  • Ouvrir le porte-flacon. DĂ©visser le bouchon du flacon, mais ne le retirer pas complĂštement.
  • RepĂ©rer l’ouverture autour de la base du col du flacon sous les pas de vis. Retirer le bouchon du flacon.
  • Fermer le porte-flacon. Un clic se fera entendre confirmant la fermeture adĂ©quate. Ne pas forcer le haut du flacon Ă  l’intĂ©rieur.
  • Maintenir la paupiĂšre infĂ©rieure vers le bas. Placer le rebord de l’Autodrop par dessus l’oeil contre la joue.
  • Pencher la tĂȘte vers l’arriĂšre. Regarder vers la lumiĂšre Ă  travers le puit de lumiĂšre.
  • Presser le flacon doucement pour permettre Ă  la goutte de tomber dans l’oeil.
  • Ouvrir le porte-flacon et remettre le bouchon avant de retirer le flacon du dispositif.
  • Nettoyer avec eau et savon puis sĂ©cher.
  • Avant d’utiliser pour un autre produit, s’assurer qu’il n’y ait pas eu “contamination” du dispositif. Si une goutte se retrouve sur la paroi par mĂ©garde, elle pourrait retourner dans l’oeil et augmenter la quantitĂ© de mĂ©dicament en contact avec ce dernier.
33
Q

Qu’est-ce que l’autosqueeze?

A

Adapteur en forme de pince permettant l’utilisation des solutions ophtalmiques chez les personnes ayant de la difficultĂ© Ă  appuyer sur la bouteille ou lorsque le contenant est trop petit

Certains modĂšles ne facilitent que la prĂ©hension et non l’enlignement avec l’oeil.

34
Q

Qu’est-ce que l’OPTICARE ?

A

Permet une meilleure préhension des bouteilles

N’offre pas l’avantage du puit de lumiùre

Plus gros que les autres dispositifs

Peut ĂȘtre utilisĂ© avec la plupart des formats de bouteilles.

35
Q

Que permet l’OPTICARE?

A
  • De maintenir la paupiĂšre supĂ©rieure ouverte pendant l’instillation
  • D’abaisser la paupiĂšre infĂ©rieure
  • De contrĂŽler parfaitement le nombre de gouttes dĂ©posĂ©es grĂące au mĂ©canisme Ă  double pression
  • D’éviter tout contact du flacon avec l’oeil
36
Q

Comment fonctionne l’opticare?

A
  • Ouvrez le dispositif Ă  l’aide des guides de pouces.
  • Desserrez le bouchon du flacon, mais ne le retirez pas.
  • Placez le flacon Ă  l’intĂ©rieur de l’Opticare de façon Ă  ce que le dispositif de rĂ©tention s’adapte fermement autour de la base du goulot du flacon
  • Certains flacons (p.ex. Travatan, Xalatan, Xalacom) ont besoin d’un collier de flacon pour assurer un bon ajustement. Glissez le collier (fourni) autour de la base du goulot du flacon.
  • Si nĂ©cessaire, le collier facultatif s’installe sur le haut du dispositif de rĂ©tention et la base du goulot du flacon s’installe en dessous.
  • Fermez l’Opticare en faisant cliquer les cĂŽtĂ©s ensemble.
  • Ouvrez l’oculaire pour retirer le bouchon du flacon avant l’usage.
  • À l’aide d’un doigt, tirez vers le bas la paupiĂšre infĂ©rieure. Inclinez la tĂȘte vers l’arriĂšre et reposez doucement le rebord contre la cavitĂ© de l’Ɠil. Appuyez doucement sur les panneaux latĂ©raux pour instiller une goutte.
37
Q

Qu’est-ce que le XAL-EASE ?

A
  • Dispositif de la compagnie Pfizer (Xalatan, Xalacom)
  • Forme spĂ©cifique des bouteilles
  • Ouvre-bouchon
  • Permet de maintenir la bouteille en place
  • Permet de maintenir la paupiĂšre infĂ©rieure ouverte
38
Q

Expliquer comment on utilise le XAL-EASE.

A
  • InsĂ©rer le flacon dans l’ouverture arriĂšre du dispositif en le poussant jusqu’au fond.
  • DĂ©visser le bouchon avec l’ouvre-bouchon ou avec ses doigts
  • Tirer lĂ©gĂšrement la paupiĂšre infĂ©rieure vers le bas.
  • Placer l’ƓillĂšre du dispositif au dessus de l’Ɠil.
  • Pencher la tĂȘte vers l’arriĂšre.
  • Regarder vers le haut et appuyer sur le bouton pour faire tomber une goutte.
  • Replacer le bouchon avec l’ouvre-bouchon ou ses doigts.
39
Q

DĂ©crivez la technique Ă  1 doigt pour administrer un ONGUENT.

A
  • Se laver les mains avec eau + savon
  • S’installer assis en penchant lĂ©gĂšrement la tĂȘte vers l’arriĂšre ou s’étendre si problĂšme d’équilibre.
  • Pour un enfant: Coucher l’enfant sur le dos avec un oreiller sous les Ă©paules
  • Mettre de l’onguent sur l’index, environ la grosseur d’un pois
  • De l‘autre main, tirer lĂ©gĂšrement la paupiĂšre infĂ©rieure avec le pouce et l’index de façon Ă  former un sac. Regarder vers le haut en bougeant les yeux seulement
  • DĂ©poser l’onguent dans le sac.
  • Fermer la paupiĂšre et bouger l’oeil dans tous les sens. Attendre 1-2 min. avant d’ouvrir l’Ɠil
  • Pour certains, une meilleure position est de s’installer devant un miroir. Dans ce cas, il est prĂ©fĂ©rable de pencher la tĂȘte vers l’avant pour faciliter l’application de l’onguent.
40
Q

DĂ©crivez la technique Ă  2 doigts pour administrer un ONGUENT.

A
  • Se laver les mains avec eau + savon
  • S’installer assis en penchant lĂ©gĂšrement la tĂȘte vers l’arriĂšre ou s’étendre.
  • Tirer lĂ©gĂšrement la paupiĂšre infĂ©rieure vers le bas avec l’index
  • Regarder vers le haut en bougeant les yeux seulement.
  • De l’autre main, presser le tube pour faire sortir un mince ruban d’onguent (5 Ă  10 mm) qu’on dĂ©pose sur la face interne de la paupiĂšre infĂ©rieure
  • Tenir le tube Ă  l’horizontal en approchant l’oeil par le cĂŽtĂ©
  • Fermer la paupiĂšre et bouger l’Ɠil dans tous les sens. Attendre 1-2 min. avant d’ouvrir l’Ɠil
  • Cette technique demande beaucoup plus d’adresse pour Ă©viter de toucher la paupiĂšre avec l’embout du tube et pour sĂ©parer le ruban d’onguent dĂ©posĂ© dans la paupiĂšre du tube.
41
Q

Nommez des recommandations générales pour les produits OTIQUES.

A
  • Bien assĂ©cher les oreilles aprĂšs avoir nagĂ© ou utilisĂ© des bouchons d’oreilles si risque de problĂšme lors de la baignade (ex. otite du baigneur)
  • Éviter de toucher l’embout des bouteilles
  • RĂ©chauffer le flacon des gouttes avec les mains 1 Ă  2 minutes avant l’administration
  • VĂ©rifier la date d’expiration avant utilisation
  • Ne jamais utiliser les gouttes destinĂ©es aux oreilles dans les yeux
  • Les gouttes ophtalmiques peuvent ĂȘtre utilisĂ©es au niveau otique
42
Q

AprĂšs combien de jours doit-on jeter des gouttes OTIQUES ouvertes ?

A

30 jours

43
Q

Que doit-on faire avec le pavillon de l’oreille pour administrer des gouttes chez un enfant < 3 ans ?

Adulte et enfant > 3 ans ?

A

‱ Enfants < 3ans

‱ Tirer lĂ©gĂšrement le lobe vers l’épaule puis vers l’arriĂšre de la tĂȘte

‱ Adultes et enfant > 3ans

‱ Tirer lĂ©gĂšrement le pavillon vers le crĂąne puis vers l’arriĂšre de la tĂȘte

44
Q

Quelle est la mĂ©thode d’administration de gouttes otiques?

A
  • Amenez les gouttes Ă  la tempĂ©rature du corps
  • Pencher la tĂȘte sur le cĂŽtĂ© ou s’allonger pour une position plus confortable.
  • Instiller le nombre de gouttes requises dans le canal auditif externe (CAE).
  • Rester dans cette position quelques minutes (environ 3-5 minutes)
  • Attendre 5-10 minutes avant de mettre dans la 2e oreille
  • Éviter de mettre une ouate car risque d’absorption du mĂ©dicament.
45
Q

Quels sont les différents usages pour lesquels on pourrait vouloir utiliser des bouchons auriculaires?

A
  • Sommeil
  • Natation
  • Étude
  • Travail
  • Voyage
46
Q

Quels sont les différents matériaux qui composent les bouchons auriculaires?

A
  • Cire (doit ĂȘtre modelĂ©)
  • Coton
  • Mousse
  • Silicone molle
47
Q

VF

Il y a des modÚles de bouchons spéciaux pour la baignade.

A

VRAI

48
Q

Quelle est la procédure pour utiliser des bouchons auriculaires?

A
  • Bien nettoyer les mains avant usage
  • Bien nettoyer et assĂ©cher les oreilles
  • Modeler le bouchon
  • Presser fermement avec le pouce et l’index
49
Q

Peut-on couper les bouchons auriculaires ?

Peut-on presser en profondeur ?

Peut-on les utiliser en plongée ?

A
  • Ne pas couper le bouchon
  • Ne pas presser en profondeur
  • À Ă©viter en plongĂ©e