18-Clothes Flashcards
من عاشق لباسای راحتی ام
I’m fond of casual clothes
وقتی میخوام برم کوه پیمایی لباسای گله گشاد می پوشم
When I’m gonna go hiking, I wear sloppy clothes
لباسای رسمی راست کارم نیستند
Formal clothes are not my cup of tea
لباسای شیک و با کلاس( شق و رق) برای مهمونی های کاری مناسب هستند
Smart clothes are suitable for business meetings
من هیچ وقت سراغ لباسای پاره(زاپ دار) نمیرم
I never go for ripped clothes
بعضیا دوست دارن لباسای محلی بپوشن
Some people are interested in wearing local costumes
من میرم سراغ لباس هایی که انگار واسه من دوخته شده اند( تیکه تنم هستن)
I always go for tailored clothes
من معمولا شلوارمو و با تیشرتم ست میکنم
I usually match my pants and T-shirt
من معمولا کت اسپرت نمیپوشم سر کار
I usually don’t wear blazers at work
وقتی هوا سرد باشه کاپشن میپوشم
When it’s cold I wear a jacket
من به این استایل عادت دارم
I’m used to this style
من معمولا تیپ خفن میزنم وقتی میرم به یک پارتی
I usually dress to kill when I go to a party
من معمولا خیلی به خودم میرسم تا به چشم بیام
I usually dress up to the nines to stand out (dress to the nines)
من برده مد نیستم
I’m not a slave to fashion
وقتی که خوشحالم رنگ های شاد میپوشم (رنگ های جیغ میپوشم)
When I’m happy, I wear bold colors
رنگای چرک و کم رنگ کمک میکنن که ریلکس کنی
Pastel colors help you chill out
ما نمیتونیم به مد که همش در حال تغییره برسیم
We cannot keep up with ever-changing fashion
من چیزی رو میپوشم که بهم بیاد
I wear whatever fits me
من لباسی رو میپوشم که به تنم اندازه باشه (کاملا اندازم باشه)
I wear clothes which fit me like a glove
رنگ های تیره بهم میان
Dark colors are good on me
میرم خرید برای لباس وقتی لباسام فرسوده و نخ نما شدن
I go shopping for clothes when my previous clothes are worn-out
او یک تیپ محافظه کارانه رو دنبال میکنه
He follows a conservative style
من از تیپ های شلوغ پلوغ گرون خوشم نمیاد
I’m not into scumbro /scumsis
من توی زمستان جلیقه میپوشم
I wear a vest in winter