1-Work Flashcards

1
Q

من ۵ سال هست که به عنوان یک مهندس مکانیک کار میکنم

A

I have been working as a mechanical engineer for 5 years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

من از سال 2012 در این شرکت کار میکنم

A

I have been working in this company since 2012.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من قبلنا در دانشگاه درس میدادم

A

I used to teach some courses in the university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اون مزایا و معایبی داره

A

It has pros and cons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

بعد از مدتی من ترفیع گرفتم

A

After a while, I got promoted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

من مسئولیت های زیادی تو کارم دارم

A

I have a lot of responsibilities at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

وظایف من شامل بازرسی کردن پروژه هاست

A

My duties include inspecting the projects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من بار زیادی به دوش میکشم

A

I shoulder a lot of burden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من میخوام درسم رو ادامه بدم

A

I wish to pursue my education

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

تجربیات افکارمون رو شکل میدن

A

Experiences form our mindsets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اگه کارم رو عوض کنم موقعیت های شغلی زیادی خواهم داشت

A

If I change my job, I will have a lot of job opportunities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

موقعیت های شغلی زیادی در رشته ما وجود نداره.

A

There aren’t many job vacancies in our field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

همه دوس دارن کار پردرامدی داشته باشن

A

Everybody likes to be well paid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

اگه کارمو عوض میکردم کلی پول در میاوردم

A

If I changed my job, I would make a fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

پزشکا در کشور ما کلی پول در میارن

A

Physicians make a bundle in our country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

متاسفانه پرستارا کم درآمد هستند.

A

Unfortunately, nurses are poorly paid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

دوست ندارم در کارم تو روزمرگی بیفتم

A

I don’t like to get stuck in a rut at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

برای همین ترجیح میدهم که کار پر چالش تری داشته باشم

A

That’s why I prefer to have a more challenging job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

برای اینکه درامد بالایی داشته باشم باید تمام تلاشم رو بکنم

A

To receive a high-salary I should try my best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

من دنبال کاری با امنیت شغلی بالا هستم

A

I’m looking for a career with a better job security.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

بعضی شغل ها شامل مزایای بالایی میشن

A

Some jobs offer a lot of perks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

به لطف تجارب شغلیم میتونم یه کار خوب پیدا کنم

A

Thanks to my great job experiences I can get a decent job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

تا ده سال دیگه تو دنیای آکادمیک شروع به کار کردم

A

I’ll have started to work in academia in ten years’ time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

من دوست دارم در یک شرکت پیشرو کامپیوتری کار کنم.

A

I’d like to work in a pioneering computer company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

مردم خودشونو میکشن تا درآمد بالا داشته باشند.

A

People bend over backwards to get a high salary

26
Q

اگرچه مردم تمام تلاش خودشان را میکنند فقط میتوانند زندگیشان را پیش ببرند.

A

Although people try their best, they can just earn a living

27
Q

در کشور ما برای این که پول بخور و نمیری در بیاری باید خودت را به آب و آتش بزنی

A

To keep the wolf from the door, you need to bend over backwards in our country.

28
Q

به طور کلی من عاشق کارم هستم

A

All in all, I’m fond of my job.

29
Q

پروژه ها تجربیات زیادی برایم می آورند.

A

Projects bring along a lot of experiences.

30
Q

من یک کار تمام وقت دارم.

A

I have a nine-to-five job

31
Q

متاسفانه، مجبورم رفت و آمد زیادی داشته باشم

A

Unfortunately, I have to have a lot of daily trips

32
Q

من ساعت های کاری متغیری ندارم

A

I don’t work flexible working hours

33
Q

بعضی از مردم مجبورند اضافه کاری کنند

A

Some people have to work over time

34
Q

ما برای ساعت های طولانی بین محل کارمان و خانه مان رفت وآمد میکنیم

A

We commute between our house and our workplace for long hours

35
Q

این واقعا زجر آور و اذیت کننده است

A

That is really frustrating

36
Q

من شیفته ی چالش های کارم هستم

A

I’m passionate about all the challenges at work

37
Q

متاسفانه شرح وظایف مشخصی ندارم

A

Unfortunately, I don’t have a clear job definition

38
Q

من کار آموزیم رو در این شرکت انجام دادم

A

I served my internship in this company

39
Q

میخواهم نرم افزاری درست کنم که زندگی را ساده تر کند

A

I want to produce a software that facilitates life

40
Q

همه چیز با انتخاب رشته شروع می شود.

A

Everything starts with choosing major.

41
Q

بعد باید کار داوطلبانه انجام بدهید

A

Then people should do voluntary work

42
Q

آن ها کارمندهایشان را از بین کسانی که اپلای کردند انتخاب میکنند

A

They choose their employees from the applicants

43
Q

و بلاخره چند نفر استخدام می شوند

A

And finally, some people will be recruited.

44
Q

برای این که کار خوب پیدا کنی باید دوست های کله گنده داشته باشی

A

To get a decent job, you have to have friends in high places.

45
Q

باید پارتی بازی کنی

A

You should pull strings.

46
Q

اگر پارتی نداشته باشید نمیتوانید کار خوب پیدا کنید

A

If you don’t have connections, you can’t find a good job.

47
Q

آن بستگی به عواملی مثل دانش، تجربه و غیره دارد.

A

It depends on many factors such as knowledge experience and the like.

48
Q

تا سه سال دیگه مهاجرت کردم

A

I’ll have immigrated in 3 years

49
Q

تا پنج سال دیگه سی ساله میشم

A

I’ll have turned 30 in five years

50
Q

اگر میتونستم یک کار بهتر پیدا میکردم

A

If I could, I would find a better job

51
Q

. اگر سرش داد نزده بودم ناراحت نمی شد.

A

If I hadn’t yelled at him, he wouldn’t have been upset.

52
Q

اگر در آن شرکت کارآموزی نداشتم راه شغلی متفاوتی داشتم

A

If I hadn’t done my internship at that company, I would have had a different career path

53
Q

اگر خوب درس خونده بودم نمره بهتری میگرفتم.

A

If I had studied better, I would have better mark

54
Q

خیلیا در اون دوران استعلاجی گرفتند

A

Many people took sick leave

55
Q

جوونا میتونن ابتکار عمل به خرج بدن

A

Young people can take initiatives

56
Q

در حال حاضر ما باید کم و کاستی ها و عیب و ایرادات رو برطرف کنیم

A

Currently we should try to sand off the rough edges

57
Q

من در آستانه 40 سالگی هستم

A

I’m on the verge of 40

58
Q

منظورم اینه که تا سه سال دیگه 40 ساله میشم

A

I mean I will have turned 40 in 3 years

59
Q

اونها باید مهارت های تخصصی داشته باشند

A

They should have specialized skills

60
Q

یکی از مشکلات تفاوت زمانی کشورهاست

A

One of the problems is time difference

61
Q

ما با مشکلات زیادی مواجه میشیم

A

We face lots of problems

62
Q

کشتی بارگیری شد در ساعت ۱۰ شب

A

The ship was loaded at 10 o’clock