12-Movie Flashcards

1
Q

تماشا کردن فیلم روی صفحه بزرگ سینما لذت بخشه

A

Watching movie on a big screen is really enjoyable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

من ترجیح میدم تنهایی فیلم ببینم

A

I prefer to watch movies by myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

وقتی حرف فیلم میشه من خیلی سخت گیرم

A

I’m really choosy when it comes to movies.
I’m really picky when it comes to movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

یک کلیشه ای در مورد خانم ها وجود داره

A

There is a stereotype about women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

خانم ها به فیلم های کمدی عاشقانه علاقه مند هستند

A

Women are into rom-coms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

وقتی عشقم بکشه موسیقی گوش میدم

A

I listen to the music when mood takes me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

این فیلم ها متاسفانه داستان های پیش پا افتاده ای دارند.

A

Unfortunately, these movies have threadbare plots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من ترجیح میدم فیلم هایی با داستان های پیچیده تماشا کنم

A

I prefer to watch movies with intricate plots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من معمولا یک فصل سریال رو پشت سر هم نگاه میکنم

A

I usually binge watch a season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

من هرگز سراغ فیلم های ترسناک نمیرم

A

I never go for horror movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

فیلم های حال خوب کن راست کارم هستند

A

Feel-good movies are my cup of tea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

من با شخصیت اصلی داستان همزاد پنداری میکنم

A

I identify with the leading character of the movie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

به نظر من داستان یک فیلم از اهمیت بالایی برخورداره

A

In my opinion, the plot-line of a movie is of paramount importance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

وقایع ناگهانی در اواخر داستان وجود داشت

A

There were some plot twists before the end of story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

آن داستان بر اهمیت تمام موجودات زنده تاکید میکرد

A

The plot emphasizes on the importance of each existing creature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

من به ندرت فیلم های وحشتناک یا ترسناک نگاه میکنم

A

Rarely do I watch horror movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

چی بشه من فیلم تماشا کنم

A

I watch movies once in a blue moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

آنها نمیتوانند سود کافی داشته باشند

A

They cannot make enough profit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

من بعد از تماشای فیلم های ترسناک احساس ترس زیادی میکنم

A

I feel horrified after watching horror movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

اون فیلم در جنگ جهانی دوم اتفاق افتاده

A

The movie was set in the World War II.
The setting of the story was World War II.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

اون برای اولین بار در ۱۹۸۶ اکران شد

A

It was premiered in 1986.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

اون اخیرا به اکران عمومی دراومد

A

It has recently gone on public release

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

شخصیت مثبت داستان یک پرستار بود

A

The protagonist of the story was a nurse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

شخصیت منفی داستان یک بدجنس واقعی بود

A

The antagonist of the story was villan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
صدابردار یک جایزه برد
The foley artist won a prize
26
مدیر صحنه باید به تمام جزئیات دقت کنه
The property master should care about the details.
27
به نظر من نویسنده داستان حرفه ای بود
In my opinion the script writer was professional
28
دکوراسیون صحنه فیلم های ترکی خیلی بهتر از فیلم های فارسی است
The set decoration of Turkish movies is way better than Iranian movies.
29
اون قسمت دوم فیلمی بود که دیروز دیدم. (یک فیلم دو قسمتی)
That was the sequel of the movie that I watched yesterday.
30
قسمت اول فیلم دوقسمتی
Prequel
31
نقش اول داستان یک وکیل بود
The leading character of the story was a lawyer
32
اون ذاتا یک بازیگره
He is born to be an actor
33
به نظر من اون برای هر نقشی که بازی میکنه کاملا مناسبه
I think he is cut out for any part that he plays.
34
اون نقش ها رو به بهترین وجه ممکن بازی میکنه
He plays parts as much weight and gravity as possible.
35
من از موسیقی سیر نمیشم
I can’t get enough of music
36
در فیلم همه چیز از قبل اماده شده
In movie, everything is preprepared.
37
بنابراین اونها میتونن یک کلاسی بروند
So, they can join a class.
38
و پله های ترقی رو طی کنند
And move up the ladder of success
39
این میتونه حرفه شون رو‌تغییر بده
It can change their profession
40
برای ستاره سینما شدن مهارت های بازیگری از اهمیت بالایی برخوردارند.
To become a movie star, acting skills are of paramount importance.
41
آن ها باید بتوانند نقش های متفاوتی را بازی کنند
They should be able to play different roles
42
و همه آن ها را تحسین خواهند کرد
And everybody will look up to them
43
و نهایتا اونها تبدیل به ستاره سینما میشن
And eventually they turn into movie stars
44
بعضی از بازیگرا اول تبدیل به ستاره سینما میشن بعد خیّر و بعضیا بر عکس
Some actors become movie stars and then benefactors and some others the other way around.
45
او یک خیّر است
She is a benefactor
46
نه اینکه مهارت های بازیگری مهم نباشن
It’s not that acting skills are not important.
47
با انجام کارهای خیرخواهانه آن ها میتوانند تاثیر ماندگاری روی مردم بگذارند.
Doing charitable activities, they can leave a lasting impression by.
48
جدای از مهارت بازیگریشون اونها بایدشخصیت خوبی داشته باشند
Apart from their acting skills they should have good personality features
49
اون فیلم شاهکار بود. (عالی و محبوب)
That movie was a blockbuster
50
اون خیلی پر فروش بود
That was a box office hit
51
میخوام درباره فیلمی حرف بزنم که اسمش فهرست شیندلره
I’m gonna talk about a movie which is called the Schindler’s list.
52
اگه اشتباه نکنم دو سال پیش بود که دیدمش
If I’m not mistaken it was two years ago when I watched it.
53
به خاطر تغییرات آب و هوایی و گرمایش زمین
Due to global warming and climate change
54
ذخیره غذایی مردم در زمین تمام شده بود
People ran out of food supply on earth
55
وقتی کیو کارد رو دیدم فیلمی به ذهنم اومد که اسمش بوی خوش زنه
When I saw the cue card, the movie that came to mind was scent of a woman
56
اون یک فیلم ناراحت کننده بود و قلب ادمو میشکست
It was a heartbreaking movie
57
من چندشم شد
I was disgusted
58
نقدهای خوبی در مورد اون فیلم وجود داشت
That movie got good reviews
59
اون فیلمی بود که آدم رو به فکر وا میداشت
It was thought-provoking
60
اون فیلم خیلی پیشنهاد شده
That movie is highly recommended
61
مردم در کشمکش با قحطی بودن
People were wrestling with famine
62
درس عبرت اون داستان این بود که
The moral of the story was
63
عکس العمل شخصیت اصلی داستان به اتفاقات ناراحت کننده
The reaction of the leading character to those tragic events
64
اون فیلم الهام بخش بود
That movie was really inspirational
65
یک تغییر ناگهانی در داستان فیلم دیده میشد
There was a twist in the plotline of the movie
66
ما هممون زدیم زیر گریه
We all burst into tears
67
شخصیت های داستان به اندازه تماشاچیان شوکه شده بودند
The characters of the story were as shocked as the audiences.