Viernes 28 junio 4 Flashcards
Desclasados
- adj. y s. Que ha perdido su pertenencia a una clase social determinada. Ejemplo: Los desclasados de la sociedad buscan nuevas oportunidades. / Se sentía desclasado después de perder su estatus social.
desclasar conjugar ⇒
tr. y prnl. Colocarse o estar situado en un grupo o clase social ajena.
Perder la conciencia de clase:
la sociedad de consumo ha desclasado al proletariado.
desclasado, da
adj. Situado en un grupo o clase social ajena:
se siente desclasado entre sus compañeros de universidad.
Sin conciencia de clase social:
acusan a los sindicatos de desclasados.
Apartamento
- m. Vivienda de dimensiones reducidas, que forma parte de un edificio. Ejemplo: Compró un apartamento en el centro de la ciudad. / El apartamento tiene dos habitaciones y un baño.
Apartado
- adj. Retirado, distante o alejado. Ejemplo: Vive en un lugar apartado del bullicio de la ciudad. / Se sentó en un rincón apartado para leer. <br></br> 2. m. Sección de un escrito, especialmente un capítulo o párrafo. Ejemplo: El informe tiene un apartado dedicado a las conclusiones. / En el apartado de comentarios, se pueden dejar opiniones. <br></br> 3. m. Casilla postal. Ejemplo: Recibió la carta en su apartado de correos. / Tiene un apartado en la oficina de correos para recibir paquetes.
A destajo
- loc. adv. Trabajo que se paga por la cantidad producida, no por el tiempo empleado. Ejemplo: Trabajaba a destajo para ganar más dinero. / Prefieren hacer el trabajo a destajo para terminar más rápido.
Amuermado
- adj. col. Que está aburrido o apático. Ejemplo: El ambiente en la reunión estaba amuermado. / Se sentía amuermado después de una larga jornada de trabajo.
amuermar conjugar ⇒
tr. y prnl. col. Producir o causar aburrimiento, sopor o decaimiento:
el calor lo amuerma.
Proximidades
- f. Plural de proximidad. Alrededores o cercanías de un lugar. Ejemplo: Vive en las proximidades del centro comercial. / En las proximidades del parque, hay varios restaurantes.
proximidad
f. Cercanía en el espacio o en el tiempo.
Lugar cercano. Más en pl.:
van a inaugurar un campo de golf en las proximidades del parador.
Vinateros
- m. y f. Persona que se dedica a la elaboración y venta de vino. Ejemplo: Los vinateros locales celebran una feria anual. / La familia es conocida por ser vinateros desde hace generaciones.
vinatero, ra
adj. Del vino o relativo a él:
industria vinatera.
m. y f. Persona que comercia con vinos.
viñatero, ra
m. y f. amer. Persona que cultiva las vides o trabaja en la elaboración de los vinos.
Junco
- m. Planta de tallo largo y flexible que crece en lugares húmedos. Ejemplo: Los juncos crecen abundantemente en la orilla del lago. / Utilizaron juncos para hacer cestas. <br></br> 2. m. Barco pequeño y ligero usado en Asia, especialmente en China. Ejemplo: Los juncos navegaban por el río transportando mercancías. / El junco era rápido y maniobrable en el agua.
junco 1
m. Nombre común de diversas plantas juncáceas de tallos verdes lisos, cilíndricos, flexibles, puntiagudos y duros, que crecen en parajes húmedos.
Cada uno de estos tallos:
ataron los churros con un junco.
junco 2
m. Especie de embarcación asiática pequeña con velas reforzadas con cañas de bambú.
Los juncos[2] (Junco) son un género de aves paseriformes perteneciente a la familia Passerellidae.[3] Está formado por cuatro especies americanas que habitan zonas de clima templado, ya sea en el norte del continente, o restringidas a áreas de elevada altitud.
Enjoyada
- adj. Adornada con joyas. Ejemplo: La reina estaba enjoyada con diamantes y rubíes. / La actriz se presentó enjoyada en la alfombra roja.
enjoyar conjugar ⇒
tr. y prnl. Adornar con joyas.
Arremeter
- intr. Lanzarse con ímpetu contra algo o alguien. Ejemplo: El toro arremetió contra el torero. / Arremetieron contra la puerta para derribarla. <br></br> 2. intr. Fig. Emprender con decisión una acción, especialmente si implica riesgo. Ejemplo: Arremetió con valor contra las dificultades. / Arremetieron con entusiasmo en el nuevo proyecto.
arremeter conjugar ⇒
intr. Acometer con ímpetu y furia.
♦ Se construye con la prep. contra: arremeter contra el orden establecido, contra el enemigo.
acometer conjugar ⇒
tr. Atacar de forma violenta, embestir con ímpetu:
acometer al enemigo. También intr.
♦ Se construye con la prep. contra: el toro acometió contra el burladero.
Emprender, intentar:
acometió la obra de la galería.
Empezarle a alguien repentinamente determinado estado físico o moral:
le acometió la melancolía.
Crescendo
- m. Aumento gradual de la intensidad en la música. Ejemplo: La orquesta alcanzó un crescendo emocionante. / El crescendo de la canción mantuvo a la audiencia en tensión. <br></br> 2. m. Fig. Aumento gradual en la intensidad de algo. Ejemplo: El debate fue en crescendo hasta convertirse en una discusión acalorada. / La emoción en la sala creció en un crescendo palpable.
crescendo
(voz it.) m. mús. Aumento gradual de la intensidad con que se ejecutan un sonido o un pasaje:
la soprano hizo un crescendo.
mús. Pasaje de una composición musical que se ejecuta aumentando gradualmente la intensidad:
toda la sala esperaba el crescendo final.
in crescendo (loc. it.) loc. adv. col. En progresión creciente:
el vocerío iba in crescendo.
Paroxismo
- m. Exacerbación extrema de una emoción o sentimiento. Ejemplo: Llegó al paroxismo de la alegría al recibir la noticia. / El paroxismo de la ira lo llevó a actuar irracionalmente. <br></br> 2. m. Momento de mayor intensidad de una enfermedad o síntoma. Ejemplo: El paroxismo de la fiebre lo dejó agotado. / Experimentó un paroxismo de dolor durante el tratamiento.
paroxismo
m. pat. Empeoramiento o acceso violento de una enfermedad.
Exaltación extrema de los sentimientos y pasiones:
con esa mujer llego al paroxismo amatorio.
Paroxismo es un sustantivo que se refiere a un momento de máxima intensidad en una emoción, sentimiento o reacción. También puede referirse a una crisis o agravamiento repentino de los síntomas de una enfermedad.
Ejemplos de uso:
- La noticia inesperada desató un paroxismo de alegría en la multitud.
- El paciente experimentó un paroxismo de dolor que requirió atención médica inmediata.
- Sus palabras desataron un paroxismo de ira que nadie pudo controlar.
- El poeta describía el paroxismo de amor como un sentimiento incontrolable y apasionado.
- Durante la reunión, sus críticas alcanzaron un paroxismo que incomodó a todos los presentes.
Braga de malla
- loc. sust. Prenda de ropa interior o deportiva hecha de material elástico y ajustado. Ejemplo: Compró una braga de malla para hacer ejercicio. / La braga de malla es cómoda y permite libertad de movimiento.
Esperpento
- m. Persona, cosa o situación grotesca o absurda. Ejemplo: La obra de teatro era un verdadero esperpento. / Se presentó en el evento vestido de esperpento. <br></br> 2. m. Estilo literario que distorsiona la realidad para hacer una crítica social. Ejemplo: El autor es conocido por sus esperpentos. / La novela está llena de personajes esperpénticos.
esperpento
m. Persona o cosa notable por su fealdad o ridiculez:
vas hecho un esperpento.
lit. Género literario creado por Ramón del Valle-Inclán en el que se deforma sistemáticamente la realidad, recargando sus rasgos grotescos y absurdos:
el esperpento es irónico a la par que trágico.
Obra de estilo esperpéntico:
los esperpentos de Valle son obras maestras de la literatura española.
Senil
- adj. Relacionado con la vejez, especialmente con la disminución de facultades mentales y físicas. Ejemplo: La demencia senil es común en personas mayores. / Mostraba signos de senilidad en su comportamiento.
senil
adj. De los ancianos o la vejez o relativo a ellos:
achaques seniles;
demencia senil.
Que presenta decadencia física o psíquica:
está un poco senil y tiene sus manías.
senilidad
f. Ancianidad, edad senil:
la senilidad no tiene por qué implicar inactividad.
Degeneración progresiva de las facultades físicas y psíquicas debida a la alteración producida por el paso del tiempo en los tejidos:
su senilidad es tal que no se puede valer por sí mismo.
Rozar
- tr. Pasar tocando ligeramente algo. Ejemplo: La ropa rozaba su piel y le causaba picazón. / El coche rozó el bordillo al aparcar. <br></br> 2. tr. Aproximarse a algo sin llegar a alcanzarlo. Ejemplo: Rozaba el éxito con cada intento. / Su rendimiento académico rozaba la perfección.
rozar conjugar ⇒
intr. Pasar una cosa tocando ligeramente la superficie de otra. También tr.:
rozó su mano.
Tener una cosa semejanza o conexión con otra:
su valor roza la temeridad.
tr. Dejar en una superficie una marca o señal al frotarla o ponerla en contacto con otra:
me rozan los zapatos.
Gastar algo por el uso:
vas a rozar la cazadora si sigues poniéndotela a diario. También prnl.
prnl. Tener entre sí dos personas familiaridad o confianza:
me rozo más con él que con algunos de mis primos.
Verborrea
- f. Abundancia excesiva de palabras. Ejemplo: Su discurso estaba lleno de verborrea y pocos argumentos sólidos. / La verborrea del presentador hacía difícil seguir el tema principal.
verborrea
f. Palabrería excesiva:
su continua verborrea me aturde.
palabrería
f. Abundancia o exceso de palabras inútiles.
Basa
basa
f. Asiento de una columna o estatua:
en el siglo xvi se imitaban las basas de la arquitectura clásica.
baza
f. Número de naipes que se utilizan en cada jugada y se echan sobre la mesa y que recoge el jugador que gana:
he ganado todas las bazas.
Baza negociadora se refiere a un recurso, ventaja o carta clave que una persona o entidad puede emplear para influir favorablemente en el resultado de una negociación. Se trata de un punto fuerte que refuerza la posición en una discusión o acuerdo, como contar con un elemento de valor, una ventaja competitiva o una oferta especial.
Ejemplos de uso:
- La experiencia del equipo en proyectos similares fue su baza negociadora más importante para cerrar el contrato.
- En la negociación, su conocimiento exclusivo del mercado fue una baza negociadora clave.
- El acceso a tecnología de última generación se convirtió en una baza negociadora que la empresa supo aprovechar en las conversaciones.
- Contar con un amplio respaldo financiero es una baza negociadora que pocos competidores pueden igualar.
- El conocimiento de los errores de la competencia fue una baza negociadora que inclinó la balanza a su favor.
En arquitectura clásica, la basa es la parte inferior de la columna, que tiene como fin servir de punto de apoyo al fuste, ampliando aquel, y está compuesto generalmente por molduras.
Un fuste, vocablo proveniente del latín fustis,[1] es la parte de la columna que se encuentra entre el capitel y la basa.
El capitel (del provenzal capitel,[1] y esta del latín capitellum, diminutivo de caput, capitis ‘cabeza’[2]) es un elemento arquitectónico que se dispone en el extremo superior de la columna, pilar o pilastra para transmitir a estas piezas estructurales verticales las cargas que recibe del entablamento horizontal o del arco que se apoya en él. Además
Angostar
- tr. Hacer más estrecho algo. Ejemplo: Decidieron angostar el camino para evitar el paso de vehículos grandes. / Angostaron el pasillo para aprovechar más espacio en las habitaciones.
Del lat. angustāre.
- tr. Hacer angosto, estrechar. U. t. c. intr. y c. prnl. U. t. en sent. fig.
Sin.:
estrechar, enangostar.
Ant.:
ensanchar.
Sinónimos o afines de angostar
estrechar, enangostar.
Antónimos u opuestos de angostar
ensanchar
Denigrar
- tr. Desprestigiar o desacreditar a alguien. Ejemplo: Sus comentarios denigraron el trabajo del equipo. / No es justo denigrar a una persona por sus errores pasados.
denigrar conjugar ⇒
tr. Desacreditar, desprestigiar o insultar a alguien:
intentaron denigrarle a toda costa ante su familia.
Quehacer
- m. Ocupación o tarea que se debe realizar. Ejemplo: Tenía muchos quehaceres domésticos acumulados. / Los estudiantes estaban concentrados en sus quehaceres. <br></br> 2. m. Actividad habitual o trabajo. Ejemplo: Su quehacer diario incluye revisar correos y atender llamadas. / El quehacer de un maestro es educar a sus alumnos.
quehacer
m. Ocupación, tarea que hay que realizar:
quehaceres domésticos.
Agostar
- tr. Secar o marchitar algo por el calor excesivo. Ejemplo: El sol agostó las plantas del jardín. / El campo se veía agostado después de la sequía. <br></br> 2. tr. Fig. Causar debilidad o agotamiento. Ejemplo: La enfermedad agostó su energía. / El trabajo constante lo había agostado física y mentalmente.
agostar conjugar ⇒
tr. Secar el excesivo calor las plantas:
el calor ha agostado el rosal. También prnl.
Marchitar, hacer que se extinga algo:
el sufrimiento agostó su alegría innata.
Arar o cavar la tierra en el mes de agosto:
el labrador agostó la tierra para limpiarla de malas hierbas.
intr. Pastar el ganado en rastrojeras o en dehesas durante el verano:
el rebaño está agostando.
Engastar
- tr. Incrustar piedras preciosas en una pieza de joyería. Ejemplo: Engastaron diamantes en el anillo de oro. / El joyero se especializa en engastar rubíes y esmeraldas. <br></br> 2. tr. Ajustar algo dentro de un marco o soporte. Ejemplo: Engastaron el espejo en un marco de madera. / Engastaron la piedra en un collar de plata.
engastar conjugar ⇒
tr. Encajar una cosa en otra, como una piedra preciosa en un metal:
mi alianza lleva un diamante engastado.
Del lat. *incastrāre.
- tr. Encajar y embutir algo en otra cosa. Engastar una esmeralda en oro. U. t. en sent. fig.
Sin.:
engarzar, incrustar, acoplar, montar, encastrar.
Ant.:
desengastar
Replegar
- tr. Retirar o retroceder algo o a alguien, especialmente en términos militares. Ejemplo: El general ordenó replegar las tropas. / Tuvieron que replegar sus fuerzas ante el avance enemigo. <br></br> 2. tr. Doblar o plegar algo. Ejemplo: Replegaron las velas del barco al llegar al puerto. / Replegó el mapa después de usarlo.
replegar conjugar ⇒
tr. Plegar o doblar muchas veces.
tr. y prnl. Retirarse las tropas con orden:
el destacamento se replegó en sus posiciones.
replegarse una persona en sí misma loc. Encerrarse en sí misma:
no te repliegues en ti mismo cuando tienes un problema, pide ayuda.
Ocurrencia
- f. Idea inesperada y original. Ejemplo: Su ocurrencia de pintar la casa de colores vivos fue bien recibida. / La ocurrencia de celebrar la fiesta en el jardín resultó ser un éxito. <br></br> 2. f. Hecho o suceso imprevisto. Ejemplo: La ocurrencia de una tormenta arruinó los planes. / La ocurrencia de un problema técnico detuvo el proyecto.
ocurrencia
f. Idea inesperada y repentina:
a las cuatro de la mañana tuvo la ocurrencia de ponerse a cocinar.
Dicho o hecho ingenioso y original:
¡está empezando a hablar y tiene cada ocurrencia!
ling. Frecuencia de uso de una palabra o construcción sintáctica:
las preposiciones tienen un índice de ocurrencia muy elevado.
Mofar
- prnl. Burlarse de alguien de manera cruel o despectiva. Ejemplo: Se mofaron de su acento extranjero. / No es correcto mofarse de las desgracias ajenas.
mofarse
prnl. Burlarse de modo hiriente o despectivo:
tiene el valor de mofarse de la desgracia ajena.
mofa
f. Burla que se hace a costa de algo o de alguien.
♦ Se usa más con el verbo hacer: hace mofa de lo divino y de lo humano.
Lamer
- tr. Pasar la lengua sobre algo. Ejemplo: El perro lamía el plato vacío. / Le gusta lamer helado en verano. <br></br> 2. tr. Fig. Pasar suavemente por una superficie. Ejemplo: Las olas lamían la orilla de la playa. / El viento lamía las hojas de los árboles.
lamer conjugar ⇒
tr. Pasar repetidas veces la lengua por una cosa:
lamer un caramelo. También prnl.:
se lamía los labios de sed.
Rozar algo blanda y suavemente:
las olas lamían la playa.
Entremedio
- adv. En medio de dos cosas o situaciones. Ejemplo: Se quedó entremedio de la puerta y no podía moverse. / Estaba entremedio de una discusión entre amigos.
entremedias
adv. t. Que ocurre entre un tiempo o momento y otro:
no conviene picar nada entremedias de las comidas.
adv. l. Que ocupa una posición o lugar que está entre otros varios:
coloca ese plato entremedias de la cuchara y la servilleta.
Devenir
- intr. Convertirse en algo o llegar a ser. Ejemplo: El aprendiz llegó a devenir un maestro reconocido. / Su amistad podría devenir en algo más profundo. <br></br> 2. m. Suceso o acontecimiento. Ejemplo: El devenir de los acontecimientos fue inesperado. / Nadie puede prever el devenir de la historia.
devenir 1 conjugar ⇒
intr. Ocurrir, suceder, acaecer:
nunca sabes qué puede devenir cuando vives al día.
Llegar a ser, convertirse en algo.
♦ Se construye con la prep. en: con este tratamiento el quiste no devendrá en canceroso.
♦ Irreg. Se conj. como prevenir.
devenir 2 conjugar ⇒
m. Cambio, transformación, transcurso:
el devenir de la vida.
filos. Proceso mediante el cual algo se hace o llega a ser.
Dispositivo
- m. Aparato o mecanismo que realiza una función específica. Ejemplo: Compró un dispositivo para medir la temperatura. / El dispositivo de seguridad se activó automáticamente. <br></br> 2. m. Conjunto de medidas o recursos organizados para un fin determinado. Ejemplo: Pusieron en marcha un dispositivo de emergencia para controlar el incendio. / El dispositivo policial fue desplegado por toda la ciudad.
Deponer
- tr. Abandonar o dejar una actitud, opinión o cargo. Ejemplo: Depuso su actitud hostil después de hablar con ellos. / Le pidieron que depusiera su cargo por razones de salud. <br></br> 2. intr. Declarar bajo juramento en un juicio. Ejemplo: Depuso en el tribunal como testigo del incidente. / Los testigos depusieron a favor del acusado.
deponer conjugar ⇒
tr. Abandonar, dejar:
deponer las armas.
Destituir a alguien, privarle de sus honores o puesto:
van a deponer al portavoz del Gobierno.
Bajar algo del lugar en que está:
van a deponer el santo para la procesión.
intr. Evacuar el vientre:
si depone con tanta frecuencia debe tomar suero.
amer. Devolver, vomitar.
Del lat. deponĕre.
Conjug. actual c. poner; part. irreg. depuesto.
- tr. Dejar, separar, apartar de sí.
Sin.:
apartar, separar, dejar, remover, despojar.
2. tr. Privar a alguien de su empleo, o degradarlo de los honores o dignidad que tenía.
Sin.:
destituir, cesar, degradar, remover.
3. tr. Afirmar, atestiguar, aseverar. Pedro depone que ha visto lo ocurrido.
Sin.:
testificar, atestiguar, declarar, afirmar, aseverar.
4. tr. Bajar o quitar algo del lugar en que está.
- tr. Der. Declarar ante una autoridad judicial.
Sin.:
testificar, declarar.
6. tr. Guat. vomitar (‖ arrojar violentamente por la boca).
Sin.:
vomitar, volver, lanzar, gormar, devolver, buitrear, debocar, potar3.
7. tr. desus. Poner o depositar.
- intr. exonerar el vientre.
Sin.:
defecar, evacuar, descomer.
Sinónimos o afines de deponer
apartar, separar, dejar, remover, despojar.
destituir, cesar, degradar, remover.
testificar, atestiguar, declarar, afirmar, aseverar.
testificar, declarar.
vomitar, volver, lanzar, gormar, devolver, buitrear, debocar, potar3.
defecar, evacuar, descomer
Enquistar
- prnl. Formar un quiste o encapsularse algo en el organismo. Ejemplo: La infección se enquistó y necesitó cirugía. / El tejido dañado se enquistó con el tiempo. <br></br> 2. prnl. Fig. Permanecer algo de manera oculta o latente. Ejemplo: La desconfianza se enquistó en la relación. / El problema se enquistó en la organización sin ser resuelto.
enquistarse
prnl. Formarse un quiste.
Incrustarse, encajarse:
no puede afeitarse con máquina eléctrica porque se le enquista la barba.
Estancarse o paralizarse un proceso.
Enquistarse se refiere a la acción de aislarse, endurecerse o resistir cambios, normalmente en relación a ideas, actitudes o situaciones que se vuelven inamovibles o difíciles de cambiar. Literalmente, en medicina, se usa para describir algo que se encapsula en una especie de “quiste” o endurecimiento. Figurativamente, se aplica a comportamientos, pensamientos o conflictos.
Ejemplos de uso:
- Literal: “La infección comenzó a enquistarse en la pierna, dificultando su tratamiento.”
- Figurativo: “Su resentimiento se enquistó de tal manera que ya no lograba abrirse a los demás ni perdonar.”
- “El conflicto entre los dos departamentos se ha enquistado, y cada uno se rehúsa a colaborar con el otro.”
- “La corrupción en la organización se enquistó, volviéndose parte de su cultura interna.”
Es una palabra que se usa para describir situaciones que se vuelven rígidas, complejas o difíciles de resolver.
Supeditar
- tr. Hacer que algo dependa de otra cosa. Ejemplo: Supeditaron la aprobación del proyecto a la obtención de fondos. / La decisión estaba supeditada a la opinión del consejo.
supeditar conjugar ⇒
tr. Subordinar, condicionar una cosa al cumplimiento de otra:
la aprobación de la ley está supeditada al Congreso.
prnl. Someterse o acomodarse a algo:
le resulta difícil supeditarse a un horario.
Apuntalar
- tr. Sostener o reforzar algo para evitar que se caiga. Ejemplo: Apuntalaron las paredes del edificio antiguo para restaurarlo. / Apuntalaron el techo con vigas de madera. <br></br> 2. tr. Fig. Reforzar o apoyar algo de manera figurada. Ejemplo: Necesitaban apuntalar su argumento con más pruebas. / Apuntalaron la campaña con una fuerte inversión en publicidad.
apuntalar conjugar ⇒
tr. Poner puntales:
apuntalar una pared.
Sostener, dar firmeza:
debes apuntalar bien tu proyecto para que te lo concedan.
puntal
m. Madero hincado en firme para sostener la pared que está desplomada.
Apoyo, fundamento:
es el puntal de la familia.
Disuasorio
- adj. Que sirve para disuadir o evitar algo. Ejemplo: Colocaron cámaras de seguridad como medida disuasoria. / Las penas severas tienen un efecto disuasorio en la delincuencia.
Ejemplo modélico
- loc. sust. Ejemplo que sirve como modelo o referencia por su excelencia. Ejemplo: Su comportamiento fue un ejemplo modélico para todos. / La organización es un ejemplo modélico de eficiencia y responsabilidad.
Palmar
- m. Diminutivo de palmar, que es un conjunto de palmeras. Ejemplo: El palmarito detrás de la casa ofrece una sombra agradable. / Se sentaron a descansar en el palmarito del parque.
palmar 1 conjugar ⇒
adj. De la palma de la mano o la palma del casco de los animales:
huella palmar.
Del palmo o que consta de un palmo:
figurita palmar.
Claro, patente, palmario:
error palmar.
m. Sitio o lugar donde se crían palmas, palmeral.
palmar 2 conjugar ⇒
intr. col. Morirse:
la palmó el martes pasado.
Virulento
- adj. Muy agresivo o violento. Ejemplo: El debate se volvió virulento rápidamente. / La reacción del público fue virulenta. <br></br> 2. adj. Que tiene una gran capacidad para causar daño, especialmente referido a enfermedades. Ejemplo: El virus es altamente virulento. / La infección virulenta se propagó rápidamente.
virulento, ta
adj. Ocasionado por un virus o que participa de su naturaleza:
enfermedad virulenta.
[Manifestación de una enfermedad] muy fuerte o violenta:
tiene una tos muy virulenta.
[Estilo o lenguaje] mordaz, hiriente:
su discurso fue muy virulento.
virulencia
f. Fuerza o violencia con que se produce un ataque, especialmente de una enfermedad:
la epidemia de gripe atacó a la población con gran virulencia.
Mordacidad, ensañamiento o crueldad, especialmente en las palabras:
el artículo estaba cargado de virulencia
Sobredimensionar
- tr. Dar a algo una importancia o tamaño mayor del que realmente tiene. Ejemplo: Sobredimensionaron el problema y causaron pánico innecesario. / El impacto del evento fue sobredimensionado por los medios.
sobredimensionar conjugar ⇒
tr. Hacer que una cosa parezca tener un tamaño, una importancia o un valor superior al que en realidad tiene:
su victimismo le lleva a sobredimensionar siempre sus problemas.
Pleitesía
- f. Muestra de respeto o sumisión hacia alguien. Ejemplo: Rindieron pleitesía al nuevo rey. / La pleitesía hacia sus superiores era evidente.
pleitesía
f. Rendimiento, muestra reverente de cortesía:
rindieron pleitesía a los monarcas
Hartazgo
- m. Sensación de estar harto o cansado de algo. Ejemplo: Sentía hartazgo por la monotonía de su trabajo. / El hartazgo de la gente con la situación política era palpable.
hartazgo
m. Saciedad excesiva que causa fastidio o aburrimiento:
tanto pescado le va a dar hartazgo.
De hartar y -azgo.
- m. Acción y efecto de hartar.
Sin.:
saciedad, saturación, empacho, atracón, panzada, hartón, hartura.
cansancio, hartura, hastío, fastidio, tedio
El término “hartazgo” se refiere a un estado de cansancio extremo o saturación, generalmente emocional o mental, hacia algo o alguien. Este sentimiento suele surgir por una exposición repetida o excesiva a una situación que resulta molesta, frustrante o agotadora.
Ejemplos de uso:
- “El hartazgo de escuchar siempre las mismas quejas lo llevó a alejarse del grupo.”
En este caso, “hartazgo” se refiere al cansancio que siente una persona por escuchar quejas repetitivas.
- “Después de trabajar tantas horas extras, siento un hartazgo por mi empleo.”
Aquí, “hartazgo” indica una sensación de agotamiento y frustración debido a la sobrecarga laboral.
- “La población expresó su hartazgo ante la falta de soluciones a los problemas sociales.”
En este contexto, “hartazgo” representa la saturación y descontento de la gente debido a la inacción de las autoridades.
- “Llegué a un punto de hartazgo con las noticias negativas, así que decidí desconectarme un tiempo.”
En este ejemplo, “hartazgo” describe el agotamiento que produce la constante exposición a noticias negativas.
Sinónimos:
Algunos sinónimos de “hartazgo” son cansancio, saturación, agotamiento, fastidio y hastío. Cada uno puede variar ligeramente en connotación, pero todos reflejan un estado de cansancio intenso o rechazo hacia algo.
Languidecer
- intr. Perder fuerza o vigor. Ejemplo: La planta comenzó a languidecer por falta de agua. / La relación languidecía con el paso del tiempo. <br></br> 2. intr. Permanecer en un estado de debilidad o tristeza. Ejemplo: Languidecía en la cama, enfermo y solo. / La economía del país languidece sin signos de recuperación.
languidecer conjugar ⇒
intr. Perder algo o alguien la fuerza, la intensidad o el vigor:
la conversación fue languideciendo.
Mi lectura de esto
- loc. sust. Interpretación personal de algo. Ejemplo: Mi lectura de esto es que necesitamos cambiar de estrategia. / Según mi lectura de esto, estamos en el camino correcto.
Indemne
- adj. Que no ha sufrido daño. Ejemplo: Salió indemne del accidente. / La casa quedó indemne tras el terremoto.
indemne
adj. Libre o exento de daño o perjuicio:
salió indemne del accidente.
Culmen
- m. Momento de mayor intensidad o perfección. Ejemplo: El culmen de su carrera llegó con ese premio. / La tensión alcanzó su culmen durante la reunión.
culmen
m. Punto más alto de una cosa:
aquello fue el culmen de su paciencia.
Sahumar
- tr. Purificar algo con humo aromático. Ejemplo: Sahumaron la casa con incienso para eliminar las malas energías. / El chamán sahumó el lugar antes del ritual.
sahumar conjugar ⇒
tr. y prnl. Dar humo aromático para purificar o perfumar algo:
sahumó el dormitorio con bergamota.
Incólume
- adj. Que no ha sufrido daño o lesión. Ejemplo: La estatua permaneció incólume tras la tormenta. / Salió incólume del accidente de tráfico.
incólume
adj. Sano, sin lesión ni daño:
salió incólume del accidente.
Sahumerio
- m. Acción de sahumar. Ejemplo: Realizaron un sahumerio en la casa para purificarla. / El sahumerio con hierbas aromáticas llenó la habitación de un agradable aroma.
sahumerio
m. Purificación o perfume mediante humo aromático:
dicen que el sahumerio libra de las malas vibraciones.
Humo que produce una materia aromática que se quema para sahumar.
Materia que se usa para producirlo:
los aceites esenciales son el mejor sahumerio.
Sobre actuado
- adj. Que actúa de manera exagerada. Ejemplo: Su actuación en la obra fue sobre actuada y poco creíble. / El actor fue criticado por estar sobre actuado en la película.
De sobre- y actuar.
Conjug. c. actuar.
- intr. Dicho de un actor o de una actriz: Realizar una interpretación exagerada.
- intr. Exagerar la expresión al actuar ante alguien
Atípico
- adj. Que no es típico o común. Ejemplo: Es un caso atípico en su familia. / El clima atípico sorprendió a todos.
atípico, ca
adj. Que no encaja en un tipo o modelo:
situación atípica.
tipo
m. Modelo, ejemplar que puede imitarse:
el documento tipo consta de tres páginas.
Ejemplar característico que posee los rasgos propios de una especie o género a los que representa:
es del tipo de personas que no soporto.
Clase, naturaleza de las cosas:
lee libros de todo tipo.
Figura o talle de una persona:
como tiene buen tipo, los vestidos ceñidos le sientan estupendamente.
col. Individuo, sujeto:
ese tipo no me gusta nada.
♦ Tiene frecuentemente matiz despectivo.
Personaje de una obra de ficción:
encarna perfectamente el tipo donjuanesco que requiere esta obra.
modelo
m. Arquetipo digno de ser imitado que se toma como pauta a seguir:
la Antigüedad clásica se convirtió en el modelo artístico del Renacimiento.
Vestido diseñado y confeccionado por un modisto o casa de costura:
presentó los modelos de la próxima temporada.
Representación a escala reducida de alguna cosa.
Objeto, aparato o construcción realizada conforme a un mismo diseño:
este coche es un modelo de 1942.
esc. Figura de barro, yeso o cera que se reproduce en un material más sólido.
com. Persona agraciada, encargada de exhibir prendas de vestir o complementos:
quiere ser modelo de alta costura.
En arte, persona u objeto que copia el artista:
el cuadro no se parece en nada a la modelo.
Vaporizar
- tr. Convertir un líquido en vapor. Ejemplo: Vaporizaron el perfume para distribuirlo en la habitación. / El calor del sol puede vaporizar el agua rápidamente.
vaporizar conjugar ⇒
tr. Convertir un líquido en vapor, por la acción del calor. También prnl.
Dispersar o esparcir un líquido en pequeñas gotas:
vaporizó perfume sobre su cama.
Alcoba
- f. Habitación destinada para dormir. Ejemplo: La alcoba principal tiene una vista hermosa al jardín. / Pasaron la noche en una pequeña alcoba del hotel.
alcoba
f. Aposento destinado para dormir:
se retiró a su alcoba.
Amordazar
- tr. Poner una mordaza a alguien para impedirle hablar. Ejemplo: Amordazaron al prisionero para que no gritara. / El secuestrador amordazó a su víctima. <br></br> 2. tr. Fig. Impedir la libre expresión de alguien. Ejemplo: El régimen intentó amordazar a los periodistas. / Las nuevas leyes amordazan la libertad de prensa.
Atiborrar
- tr. Llenar algo en exceso. Ejemplo: Atiborraron la maleta con ropa. / La sala estaba atiborrada de gente.
atiborrar conjugar ⇒
tr. Llenar algo en exceso:
mi almohada está atiborrada de espuma.
Atestar de algo un lugar, especialmente de cosas inútiles:
atiborraron el maletero.
tr. y prnl. Atracar de comida:
se atiborró de pasteles.
Peltre
- m. Aleación de estaño con otros metales, usada para hacer utensilios. Ejemplo: El servicio de té era de peltre antiguo. / Compraron platos de peltre para el picnic.
Descascarado
- adj. Que ha perdido la cáscara o el revestimiento. Ejemplo: La pintura de la puerta estaba descascarada. / Los muebles antiguos estaban descascarados por el uso.
descascarillar conjugar ⇒
tr. y prnl. Quitar la cascarilla o capa externa de algo:
se han descascarillado todas las ollas.
- tr. Quitar la cáscara.
Sin.:
pelar, mondar, descascar, descascarillar, descortezar, desconchar.
2. prnl. Dicho de una cosa: Levantarse o caerse su superficie o cáscara.
Sin.:
desportillarse, desconcharse, cachar1, cuartearse, agrietarse, resquebrajarse.
Sinónimos o afines de descascarar
pelar, mondar, descascar, descascarillar, descortezar, desconchar.
desportillarse, desconcharse, cachar1, cuartearse, agrietarse, resquebrajarse
Arcano
- adj. Secreto, recóndito, difícil de conocer. Ejemplo: Los arcanos de la magia eran conocidos por pocos. / Los arcanos del universo son un misterio para la humanidad. <br></br> 2. m. Misterio o secreto muy reservado. Ejemplo: Desvelaron los arcanos de la antigua civilización. / El libro contenía arcanos esotéricos.
arcano, na
adj. Secreto, recóndito, reservado:
textos arcanos.
m. Secreto muy reservado o misterio muy difícil de conocer:
los arcanos de un secta, del tarot.
“Arcano” se refiere a algo misterioso, oculto o difícil de comprender, generalmente con un aura de misterio que provoca intriga o reverencia. La palabra proviene del latín “arcanus”, que significa “secreto”. Se utiliza para describir conocimientos, misterios profundos, o prácticas de sabiduría ancestral que parecen ocultas al entendimiento común.
Ejemplos de uso:
- “Los antiguos alquimistas buscaban en sus experimentos el arcano secreto de la transmutación.”
Aquí, “arcano secreto” alude al misterio profundo de la alquimia que los alquimistas intentaban desvelar.
- “El monje hablaba de arcanos conocimientos que solo los iniciados podían comprender.”
En este caso, “arcanos conocimientos” se refiere a un saber esotérico y reservado.
- “La arquitectura de las catedrales góticas encierra símbolos arcanos que pocos logran descifrar.”
“Símbolos arcanos” hace referencia a los significados ocultos y profundos en la estructura de la catedral.
- “Ella parecía poseer un arcano entendimiento de la naturaleza, como si hablara con las plantas y animales.”
“Arcano entendimiento” describe un conocimiento especial y misterioso sobre el mundo natural.
- “La sociedad secreta compartía rituales arcanos transmitidos de generación en generación.”
Aquí, “rituales arcanos” indica ceremonias antiguas y misteriosas que no son accesibles al público común.
El término “arcano” suele evocar una atmósfera de misterio o sabiduría antigua, algo que trasciende el conocimiento habitual y parece inaccesible para la mayoría.
Feudo
- m. Territorio bajo el dominio de un señor feudal. Ejemplo: El castillo estaba en el centro del feudo. / El señor feudal administraba su feudo con mano firme. <br></br> 2. m. Lugar o ámbito donde alguien tiene gran influencia o poder. Ejemplo: La empresa es su feudo personal. / Controla el feudo político de la región.
feudo
m. En la Edad Media, contrato por el cual los soberanos y los grandes señores concedían tierras u otros bienes a sus vasallos a cambio de que ellos y sus descendientes les prestaran servicios y les jurasen fidelidad:
el feudo obligaba a los vasallos a ser fieles a los señores feudales.
Tierra o dominio que se concede en feudo:
los campesinos medievales explotaban los feudos que les concedían los grandes señores, pero no eran propietarios de las tierras.
Territorio en el cual alguien ejerce su influencia:
esta finca es su feudo.
Aposento
- m. Habitación o cuarto en una casa. Ejemplo: El aposento principal tenía una vista al mar. / Los aposentos del palacio eran lujosos y amplios.
aposento
m. Cuarto o pieza de una casa:
la princesa se retiró a sus aposentos.
Posada, hospedaje:
buscaba aposento para pasar la noche.
aposentar conjugar ⇒
tr. Dar habitación y hospedaje de manera provisional en un lugar:
aposentó a sus amigos en casa de su hermana.
prnl. Alojarse temporalmente en un lugar:
se aposentó en la suite del hotel.
col. Acomodarse:
se aposentó en el sillón y no había forma de que se levantara.
Asimismo
- adv. Del mismo modo, también. Ejemplo: Participaron en el evento y, asimismo, colaboraron en la organización. / La empresa ha crecido en ventas y, asimismo, ha mejorado su servicio.
asimismo
adv. m. De este modo, también:
el precio incluye asimismo la plaza de garaje.
“Asimismo” es un adverbio que se usa para agregar información, generalmente como sinónimo de “también”, “además” o “de la misma manera”. Indica que algo se añade o se realiza de manera similar a lo mencionado previamente. Es una palabra que denota continuidad y conexión entre ideas.
Ejemplos de uso:
- “El proyecto beneficiará a los estudiantes; asimismo, contribuirá al desarrollo de la comunidad.”
Aquí, “asimismo” introduce una idea adicional que complementa la primera, conectando los beneficios para los estudiantes con los beneficios para la comunidad.
- “Nos interesa su experiencia en el campo. Asimismo, valoramos su habilidad para trabajar en equipo.”
En este caso, “asimismo” añade un segundo aspecto importante, señalando que, además de la experiencia, se valora otra habilidad.
- “El gobierno impulsará medidas de ahorro energético; asimismo, promoverá el uso de energías renovables.”
“Asimismo” conecta las dos políticas, indicando que ambas se implementarán en el mismo contexto de sostenibilidad.
- “Es importante mantener la concentración; asimismo, hay que tener una actitud positiva durante todo el proceso.”
Aquí, “asimismo” liga dos recomendaciones para destacar que ambas son necesarias para obtener buenos resultados.
- “Le gusta leer sobre historia; asimismo, disfruta de la literatura clásica.”
En este ejemplo, “asimismo” señala otra afición del sujeto, uniendo dos intereses personales relacionados con la lectura.
Notas de uso
Es común confundir “asimismo” con “así mismo” y “a sí mismo”:
“Asimismo”: se usa para expresar “también” o “de la misma forma”.
“Así mismo”: es una expresión que significa “de esta misma manera”.
“A sí mismo”: se refiere a la acción que una persona realiza sobre sí misma (ej. “se cuida a sí mismo”).
Coadyuvar
- tr. Contribuir o ayudar en la realización de algo. Ejemplo: Las medidas adoptadas coadyuvarán al éxito del proyecto. / Todos los esfuerzos coadyuvaron a la mejora del sistema educativo.
Tragaluz
- m. Ventana abierta en el techo o en la parte alta de una pared para dar luz y ventilación. Ejemplo: El tragaluz iluminaba el ático durante el día. / Abrieron un tragaluz para ventilar la cocina.
Translúcido
- adj. Que deja pasar la luz pero no permite ver claramente a través de él. Ejemplo: El cristal translúcido de la puerta daba privacidad. / Las cortinas translúcidas dejaban entrar la luz suavemente.
Calvario
- m. Serie de sufrimientos o penalidades por las que pasa una persona. Ejemplo: Su enfermedad fue un verdadero calvario. / Pasaron por un calvario para resolver el problema. <br></br> 2. m. Lugar elevado donde se conmemora la crucifixión de Jesús. Ejemplo: Subieron al calvario para rezar. / El calvario estaba decorado con cruces.
Vaivén
- m. Movimiento alternativo de un lado a otro. Ejemplo: El vaivén de las olas era relajante. / El vaivén del columpio hacía reír a los niños. <br></br> 2. m. Fig. Cambio constante y alternante. Ejemplo: Los vaivenes de la economía afectan a todos. / El vaivén de la política crea incertidumbre.
vaivén
m. Balanceo, movimiento alternativo y sucesivo de un lado a otro:
vaivén del barco.
Inconstancia, cambio imprevisto en el desarrollo o duración de algo:
vaivenes de la fortuna.
mar. Cabo delgado de dos o tres cordones que sirve para varios usos.
Arnés
- m. Conjunto de correas y otros elementos para sujetar y asegurar algo o a alguien. Ejemplo: El escalador se puso el arnés antes de subir la montaña. / El arnés de seguridad es obligatorio en las obras de construcción. <br></br> 2. m. Equipo de montura para caballos. Ejemplo: Ajustaron el arnés del caballo antes de salir a cabalgar. / El arnés del carruaje estaba en perfectas condiciones.
Pechera
- f. Parte de la camisa que cubre el pecho. Ejemplo: La pechera de su camisa estaba bordada. / Llevaba una pechera blanca y elegante. <br></br> 2. f. Prenda que cubre el pecho, usada como protección. Ejemplo: El caballero llevaba una pechera de metal en la batalla. / Los jugadores de rugby usan pecheras acolchadas.
pechera
f. Parte de la camisa y otras prendas de vestir que cubre el pecho.
Chorrera o adorno que la camisa lleva en la parte del pecho:
pechera enjaretada.
Pieza acolchada que se pone en el pecho a las caballerías de tiro.
col. Parte exterior del pecho, especialmente en las mujeres:
se le ve la pechera por el escote.