Domingo 21 julio Flashcards
Tribuna
- f. Plataforma elevada desde donde alguien se dirige a una audiencia. Ejemplo: El orador se subió a la tribuna para dar su discurso. / La tribuna estaba llena de flores y decoraciones. 2. f. Sección de un estadio destinada al público. Ejemplo: Compramos entradas para la tribuna central del estadio. / La tribuna se llenó rápidamente antes del partido.
Omilía
- f. Sermón breve, generalmente de carácter moral. Ejemplo: El sacerdote ofreció una omilía inspiradora durante la misa. / La omilía se centró en la importancia de la caridad.
Ser sintiente
- adj. Que tiene capacidad de sentir. Ejemplo: Los seres sintientes merecen respeto y protección. / La película explora la vida interior de un ser sintiente artificial.
Inabarcable
- adj. Que no se puede abarcar o comprender completamente. Ejemplo: La extensión del universo es inabarcable. / La complejidad del problema es inabarcable para una sola persona.
Bordillo
- m. Fila de piedras o cemento que forman el borde de una acera. Ejemplo: El niño se sentó en el bordillo de la acera. / Tropezó con el bordillo y cayó al suelo.
Chorreante
- adj. Que chorre. Ejemplo: Después de la lluvia, su ropa estaba chorreante. / El vaso estaba chorreante de jugo.
Junta constructiva
- loc. sust. Asamblea destinada a construir o establecer algo. Ejemplo: La junta constructiva decidió los planos del nuevo edificio. / En la junta constructiva se discutieron los detalles del proyecto.
Henchido
- adj. Lleno, especialmente de aire o gas. Ejemplo: Su pecho estaba henchido de orgullo. / El globo estaba henchido de helio.
henchir conjugar ⇒
tr. Llenar, ocupar con algo un espacio vacío:
henchir de aire los pulmones.
prnl. Hartarse de comida:
le gusta ir a los banquetes para henchirse.
Amainar
- intr. Perder fuerza o intensidad. Ejemplo: El viento comenzó a amainar al atardecer. / Esperaron a que la tormenta amainara antes de salir.
Sarpullido
- m. Erupción leve y pasajera en la piel. Ejemplo: El sarpullido en su brazo le causaba mucha picazón. / El médico le recetó una crema para el sarpullido.
Peltre
- m. Aleación de estaño, plomo y antimonio, utilizada para hacer utensilios. Ejemplo: La jarra de peltre era un objeto familiar en su casa. / El mercado vendía platos de peltre.
Atolladero
- m. Lugar donde se producen atascos o embotellamientos. Ejemplo: El coche quedó atrapado en un atolladero. / El tráfico matutino convirtió la calle en un atolladero. 2. fig. Situación difícil de resolver. Ejemplo: La empresa está en un atolladero financiero. / Salir de ese atolladero le costará mucho esfuerzo.
Contramaestre
- m. y f. Oficial que dirige a los marineros y supervisa los trabajos a bordo. Ejemplo: El contramaestre organizó a la tripulación para las reparaciones. / La experiencia del contramaestre fue crucial durante la tormenta.
Entente
- f. Acuerdo entre dos o más partes. Ejemplo: Las naciones firmaron una entente para mantener la paz. / La entente entre los dos líderes fue bien recibida.
entente
f. Pacto, acuerdo, especialmente entre estados o gobiernos:
se está buscando una entente que evite el conflicto armado.
Moción
- f. Propuesta que se somete a la consideración de una asamblea. Ejemplo: La moción fue aprobada por unanimidad. / Presentaron una moción para cambiar el reglamento.
moción
f. Proposición que se hace en una asamblea, congreso o junta deliberativa:
se secunda la moción.
Acción y resultado de moverse o ser movido.
Vocal u otro signo que acompaña a las consonantes en las lenguas semíticas.
gram. Expresión morfológica del género por cambio de la terminación:
gato/gata es un ejemplo de moción.
moción de censura La que se realiza en un órgano representativo contra el equipo o jefe de Gobierno en que se propone otro candidato que puede sustituirle si triunfa.
moción de confianza La que se realiza desde el Gobierno para confirmarse en él si triunfa.
Enervar
- tr. Poner nervioso. Ejemplo: Su comportamiento enervaba a todos en la oficina. / La situación enervante le hizo perder la calma. 2. tr. Debilitar, quitar las fuerzas. Ejemplo: El calor enervaba a los corredores. / El tratamiento enervó al paciente, dejándolo exhausto.
Desencuentro
- m. Falta de acuerdo o encuentro entre dos o más personas. Ejemplo: El desencuentro entre los amigos les distanció. / Hubo un desencuentro en la reunión que no se pudo resolver.
Hollejo
- m. Piel de la uva y de otros frutos. Ejemplo: Los hollejos de las uvas se utilizan para hacer vino. / El hollejo de la manzana puede ser difícil de masticar. 2. fig. Persona flaca y de mala apariencia. Ejemplo: A ese hollejo le falta comer mejor. / En el pueblo, le llamaban hollejo por su aspecto desmejorado.
hollejo
m. Piel delgada de algunas frutas y legumbres:
el hollejo de las lentejas.
Piel de cebolla
- loc. sust. Capa muy fina. Ejemplo: La pintura se despegaba en piel de cebolla. / La tela era tan fina como piel de cebolla.
Fideo
- m. Pasta alimenticia de forma alargada y delgada. Ejemplo: Preparó una sopa con fideos. / Los fideos estaban cocidos a la perfección. 2. fig. Persona muy delgada. Ejemplo: Ese niño es un fideo. / La modelo era alta y tan delgada como un fideo.
Mural
- m. Pintura o decoración hecha sobre una pared. Ejemplo: El mural en la plaza es una obra de arte. / Están pintando un mural en la escuela.
Alivianar
- tr. Aliviar, hacer más ligero. Ejemplo: Alivianó la carga quitando algunos objetos. / La charla alivianó la tensión en la sala.
Desarticulada
- adj. Que ha sido desorganizado o descompuesto. Ejemplo: La banda criminal fue desarticulada por la policía. / El discurso fue confuso y desarticulado.
Desmantelada
- adj. Que ha sido desmantelado o destruido. Ejemplo: La fábrica fue desmantelada después de la quiebra. / La red de espionaje fue desmantelada por las autoridades.
desmantelar conjugar ⇒
tr. Destruir las fortificaciones:
los vencedores desmantelaron el fortín.
Quitar los muebles, los útiles y los complementos de un lugar:
desmantelar un tenderete de feria.
Desmontar los aparejos de un barco:
antes de desguazarlo, desmantelaron toda la estructura del viejo yate.
Desbaratar una estructura o una organización, desarticularla totalmente:
hemos desmantelado la empresa porque ya no reportaba beneficios.
Desamparada
- adj. Que está sin amparo o protección. Ejemplo: La mujer se sentía desamparada tras perder su hogar. / Los niños desamparados necesitan ayuda urgente.
Linchar
- tr. Matar a alguien sin juicio y por la acción de una multitud. Ejemplo: El ladrón fue linchado por la turba enfurecida. / Hubo intentos de linchar al sospechoso antes de la llegada de la policía.
linchar conjugar ⇒
tr. Castigar o matar una muchedumbre incontrolada y enfurecida a un acusado, sin haber sido procesado previamente:
el asesino murió linchado por sus propios vecinos.
Blando
- adj. Que cede fácilmente a la presión. Ejemplo: El colchón es muy blando y cómodo. / El queso está demasiado blando para cortarlo. 2. adj. De carácter débil o poco enérgico. Ejemplo: Su jefe es muy blando con los empleados. / No seas blando, tienes que imponer disciplina.
Escoria
- f. Residuos de la fundición de metales. Ejemplo: La escoria se acumulaba junto al horno. / El trabajador removió la escoria del metal fundido. 2. fig. Persona o cosa despreciable. Ejemplo: Es una escoria de la sociedad. / No quiero tener nada que ver con esa escoria.
Captar
- tr. Percibir, entender. Ejemplo: Finalmente logró captar el concepto. / El radar capta las señales del avión. 2. tr. Atraer, ganar. Ejemplo: La campaña publicitaria captó muchos clientes. / Intentó captar su atención con un gesto.
captar conjugar ⇒
tr. Percibir por medio de los sentidos:
captar sensaciones.
Recibir, recoger sonidos o imágenes:
hemos captado una interferencia.
Percatarse de algo:
no capto la intención del libro.
Atraer a una persona, ganar su voluntad o su afecto:
no consiguió captar su interés.
La palabra “captar” tiene varios significados dependiendo del contexto en el que se use. En general, se refiere a percibir o comprender algo. A continuación te doy algunos ejemplos de su uso en diferentes contextos:
- Percibir: “Fue capaz de captar el sonido más sutil en la sala”.
- Entender: “Me tomó un momento, pero logré captar la idea que estaba explicando”.
- Atraer: “La campaña publicitaria tiene como objetivo captar la atención de los jóvenes”.
- Recibir señales: “El radar puede captar objetos a gran distancia”.
En todos estos ejemplos, “captar” implica la acción de recibir, comprender o atraer algo.
Tienes razón, en mi respuesta inicial no incluí el significado relacionado con la captación de recursos, como el agua. Al hablar de captar, también puede referirse a obtener o recolectar algo de una fuente externa, y en el caso de la captación de agua, se trata de recolectar agua de fuentes naturales para su uso.
En resumen, captar también puede usarse en el sentido de recolectar o extraer recursos como agua, energía, o incluso clientes en un contexto comercial.
Barbaridad
- f. Hecho o dicho brutal o irracional. Ejemplo: Lo que dijo fue una barbaridad. / La violencia del crimen fue una verdadera barbaridad. 2. f. Gran cantidad. Ejemplo: Cometió una barbaridad de errores. / Hay una barbaridad de gente en la fiesta.
Comulgar
- intr. Recibir la comunión en la misa. Ejemplo: Comulgaron juntos en la iglesia. / Comulgó por primera vez a los nueve años. 2. intr. Estar de acuerdo. Ejemplo: Comulga con sus ideas políticas. / Comulgaron en su visión del proyecto.
Asentar
- tr. Colocar en un lugar firme. Ejemplo: Asentó la base del edificio sobre roca sólida. / Las bases del acuerdo quedaron bien asentadas. 2. prnl. Establecerse en un lugar. Ejemplo: Se asentaron en un nuevo país. / Asentarse en una rutina le ayudó a organizarse.
asentar conjugar ⇒
tr. Poner o colocar a alguien o alguna cosa de modo que permanezca firme:
asentar una mesa en el suelo;
asentar a alguien en su cargo.
Tratándose de pueblos o edificios, situar, establecer. También prnl.:
la tribu se asentó en la colina.
Asestar, dar un golpe con fuerza y puntería:
asentó un puñetazo en su mejilla.
Aplanar, alisar:
asentar una costura.
Anotar una cosa en algún registro o documento para que conste:
asentar las partidas.
prnl. Estar una cosa situada firmemente en un lugar:
la ciudad se asienta sobre una inmensa llanura.
Posarse un líquido o fijarse un sólido:
el polvo se asentó con la lluvia.
Irascible
- adj. Que se irrita fácilmente. Ejemplo: Es un jefe irascible que se enfada por todo. / Tiene un carácter irascible que le causa problemas.
Adosar
- tr. Poner una cosa junto a otra. Ejemplo: Adosaron la estantería a la pared. / Adosó su silla a la mesa para ocupar menos espacio.
Sutilizar
- tr. Hacer sutil algo. Ejemplo: Intentó sutilizar el diseño para que fuera menos llamativo. / Sutilizó su respuesta para no ofender.
Magrebí
- adj. y s. Del Magreb o relativo a esta región del norte de África. Ejemplo: La cocina magrebí es muy especiada. / Conocí a un magrebí en el mercado.
Magreb (en árabe المغرب al-Maġrib; en bereber, Tamazgha) es la adaptación al español de una voz árabe que significa «lugar por donde se pone el sol», el Poniente, la parte más occidental del mundo árabe.
También conocido como noroeste de África, Magreb árabe (المغرب العربي al-Maghrib al-‘Arabi) o Berbería, es una subregión del norte de África que es efectivamente una parte occidental del mundo árabe y es predominantemente musulmana. La región incluye Argelia, Libia, Mauritania (parte de África occidental ), Marruecos, Túnez y Sahara Occidental, menos este último son todos los Estados miembros de la Unión del Magreb Árabe (UMA). A partir de 2018, la región tenía una población de más de 100 millones de personas
Oralidad
- f. Carácter oral de la expresión o la transmisión de algo. Ejemplo: La oralidad es fundamental en las culturas sin escritura. / Prefiere la oralidad a la escritura para transmitir conocimientos.
Emular
- tr. Imitar algo o a alguien, procurando igualarlo o superarlo. Ejemplo: Intenta emular a su hermano mayor en todo. / Emuló el estilo del gran pintor.
emular conjugar ⇒
tr. y prnl. Imitar las acciones de otro procurando igualarlo o superarlo:
aspira a emular alguna vez a su maestro.
Discurso
- m. Exposición oral sobre un tema. Ejemplo: El presidente dio un discurso inspirador. / Preparó un discurso para la ceremonia de graduación. 2. m. Razonamiento extenso. Ejemplo: Su discurso sobre la ética fue muy interesante. / El discurso filosófico se extendió por horas.
Discurrir
- intr. Pensar o reflexionar sobre algo. Ejemplo: Discurrió sobre el problema toda la noche. / Su mente discurría rápidamente para encontrar una solución. 2. intr. Fluir o transcurrir. Ejemplo: El río discurre tranquilamente por el valle. / El tiempo discurre sin que nos demos cuenta.
Lidia
- f. Acción de lidiar, especialmente en la tauromaquia. Ejemplo: La lidia del toro fue emocionante. / El torero se preparaba para la lidia. 2. fig. Lucha o esfuerzo continuado. Ejemplo: La lidia diaria con los problemas del trabajo es agotadora. / Está en una constante lidia con sus estudios.
lidia
f. Lucha, pelea.
Corrida de toros:
la lidia de los miura será a las cuatro y media.
Candor
- m. Sinceridad, sencillez. Ejemplo: El candor de su respuesta conmovió a todos. / Su candor infantil le hacía muy querido.
candor
m. Candidez, ingenuidad, inocencia:
el candor de la infancia.
Ajetreado
- adj. Muy ocupado o fatigado por múltiples actividades. Ejemplo: Tuvo un día muy ajetreado en el trabajo. / La vida en la ciudad puede ser muy ajetreada.
Calcinar
- tr. Quemar o someter a una temperatura muy alta. Ejemplo: El fuego calcinó toda la estructura. / El sol calcina las plantas en el desierto.
calcinar conjugar ⇒
tr. carbonizar. También prnl.:
el cuerpo se ha calcinado.
quím. Someter al calor una materia para que desprenda toda sustancia volátil o se reduzca a cal viva el carbonato de calcio que contenga.
carbonizar conjugar ⇒
tr. y prnl. Reducir a carbón un cuerpo orgánico.
Calcinar, quemar:
se carbonizaron dentro del coche.
Encomiable
- adj. Digno de elogio o alabanza. Ejemplo: Su trabajo es verdaderamente encomiable. / La dedicación del voluntario es encomiable.
Premonitorio
- adj. Que presagia algo. Ejemplo: Tuvo un sueño premonitorio sobre el accidente. / Las señales eran premonitorias de un cambio.
premonición
f. Presentimiento, presagio de algo que va a suceder:
tuvo la premonición de que le matarían.
presagiar conjugar ⇒
tr. Anunciar o anticipar algo que va a suceder a través de señales o presagios:
la caída del dólar presagia una crisis financiera.
Propicio
- adj. Favorable o adecuado. Ejemplo: El clima era propicio para el cultivo. / Esperaron el momento propicio para actuar.
propiciar conjugar ⇒
tr. Favorecer o facilitar la ejecución de algo:
su hosquedad no propicia un clima de confianza.
Atraer la benevolencia de alguien.
En gracia de Dios
- loc. adj. En estado de favor divino. Ejemplo: Vive en gracia de Dios y sigue sus mandamientos. / El sacerdote afirmó que debemos mantenernos en gracia de Dios.
Ventilar
- tr. Airear un lugar. Ejemplo: Ventiló la habitación abriendo las ventanas. / Ventilar la casa es importante para la salud. 2. tr. Hacer público algo. Ejemplo: Ventiló sus secretos sin pensar en las consecuencias. / El escándalo fue ventilado por la prensa.
Condolencia
- f. Expresión de pésame. Ejemplo: Ofreció sus condolencias a la familia del difunto. / Enviaron una carta de condolencia por la pérdida.
Veneración
- f. Respeto profundo y admiración. Ejemplo: Sentía una gran veneración por su maestro. / La veneración a los santos es común en muchas culturas.
Palmo a palmo
- loc. adv. Con mucho cuidado y detenimiento. Ejemplo: Revisó el informe palmo a palmo. / Exploraron la cueva palmo a palmo en busca de pistas.
Parsimonia
- f. Lentitud y calma en el modo de actuar. Ejemplo: Resolvió el problema con parsimonia. / La parsimonia de su caminar reflejaba su tranquilidad.
Sacramental
- adj. Relativo a los sacramentos. Ejemplo: La ceremonia sacramental fue muy emotiva. / Los ritos sacramentales tienen gran importancia en la iglesia.
sacramento
m. En el catolicismo, signo sensible de un efecto interior y espiritual que Dios obra en las almas y es causante de gracia:
los sacramentos son bautismo, confirmación, penitencia, eucaristía, extremaunción, orden sacerdotal y matrimonio.
Cristo sacramentado en la hostia:
Santísimo Sacramento.
últimos sacramentos Los de la penitencia, eucaristía y extremaunción que se administran a los enfermos graves.
Envergadura
- f. Tamaño o importancia. Ejemplo: El proyecto tiene una gran envergadura. / La envergadura del problema requiere atención inmediata. 2. f. Medida de la extensión de las alas de un ave o avión. Ejemplo: La envergadura del cóndor es impresionante. / El avión tiene una envergadura considerable.
Galeote
- m. Recluso condenado a remar en las galeras. Ejemplo: Los galeotes sufrían condiciones inhumanas. / La vida de un galeote era extremadamente dura.
galera
f. Embarcación de vela y remo:
los romanos utilizaban las galeras como navíos de guerra.
impr. Tabla rodeada por listones en la que el cajista va poniendo las líneas de letras para componer la galerada.
amer. Cobertizo.
amer. Sombrero de copa con alas abarquilladas.
pl. Antigua pena que consistía en remar en las galeras reales:
lo condenaron a galeras.
Inerme
- adj. Sin armas o defensas. Ejemplo: La población inerme fue atacada sin piedad. / Los animales inerme no pueden defenderse del peligro.
Solemnidad
- f. Seriedad y formalidad en el comportamiento. Ejemplo: La ceremonia se realizó con gran solemnidad. / La solemnidad del acto impresionó a todos los presentes.
Manta
- f. Pieza de tejido grueso que sirve para abrigarse. Ejemplo: Se cubrió con una manta para no pasar frío. / La manta estaba hecha de lana. 2. f. Envoltorio o capa externa. Ejemplo: El campo estaba cubierto por una manta de nieve. / La manta protectora de la maquinaria debe retirarse antes de usarla.
Prestancia
- f. Elegancia, presencia destacada. Ejemplo: Su prestancia en el escenario era innegable. / La prestancia del edificio reflejaba su importancia histórica.
prestancia
f. Aspecto de distinción, elegancia y finura.
Excelencia o calidad superior entre los de su clase.
Eventualidad
- f. Suceso imprevisto. Ejemplo: Estaban preparados para cualquier eventualidad. / La eventualidad de una tormenta cambió los planes.
Leontina
- f. Cadena para sujetar el reloj de bolsillo. Ejemplo: Su abuelo siempre llevaba una leontina con su reloj. / La leontina de oro era un símbolo de estatus.
Compostura
- f. Corrección y elegancia en el comportamiento. Ejemplo: Mantuvo la compostura durante toda la ceremonia. / Su compostura en momentos difíciles era admirable. 2. f. Reparación de algo roto o dañado. Ejemplo: Llevó el coche al taller para su compostura. / La compostura del reloj fue rápida y eficiente.
compostura
f. Reparación de una cosa descompuesta o rota:
compostura de relojes.
Aseo o adorno con que algo o alguien se presenta.
Modestia, mesura, comportamiento digno y adecuado:
guardar la compostura.
Empuñadura
- f. Parte por donde se agarra un objeto, especialmente un arma. Ejemplo: La empuñadura de la espada estaba decorada con joyas. / Sostuvo firmemente la empuñadura del cuchillo.
Trato diferenciado
- loc. sust. Tratamiento especial dado a una persona o grupo. Ejemplo: Los clientes VIP reciben un trato diferenciado. / El trato diferenciado en el servicio fue notable.
Acervo
- m. Conjunto de bienes o valores morales o culturales. Ejemplo: El acervo cultural de la nación es muy rico. / Su acervo de conocimientos le hacía destacar en su campo. 2. m. Bienes comunes acumulados por una colectividad. Ejemplo: El acervo de la biblioteca está en constante crecimiento. / Compartieron el acervo familiar sin disputas.
Pánel
- m. Plancha o pieza que forma parte de una estructura. Ejemplo: Colocaron un pánel de madera para dividir el espacio. / El pánel solar genera energía para toda la casa. 2. m. Grupo de personas reunidas para discutir un tema. Ejemplo: Participó en un pánel de expertos sobre cambio climático. / El pánel de debate fue muy interesante.
Parasol
- m. Objeto usado para protegerse del sol. Ejemplo: Colocaron un parasol en la playa para tener sombra. / Llevaba un parasol elegante durante el paseo.
Abasto
- m. Provisión de lo necesario. Ejemplo: La tienda asegura el abasto de productos frescos. / El abasto de agua está garantizado. 2. loc. adv. Alcanza para cubrir las necesidades. Ejemplo: No hay alimentos de abasto para todos. / El abasto de recursos es limitado en situaciones de emergencia.
abasto
m. Provisión de cosas necesarias, especialmente de víveres. También pl.:
mercado de abastos.
dar abasto loc. Bastar o ser suficiente.
♦ Se usa sobre todo en frases negativas. Va seguido de la prep. a con nombres y de la prep. para con verbos:
no doy abasto a la limpieza de toda la casa/para corregir tantos exámenes.
Rezago
- m. Retraso o atraso en el progreso de algo. Ejemplo: El rezago educativo es un problema serio en la región. / La empresa sufre un rezago tecnológico. 2. m. Residuo o remanente. Ejemplo: Vendieron el rezago de mercancía a bajo precio. / El rezago de productos fue donado a caridad.
De rezagar.
- m. Atraso o residuo que queda de algo.
Sin.:
atraso.
resto, residuo.
2. m. Sal. Ganado que se queda a la zaga en el rebaño.
- m. Ar. y Chile. Reses débiles que se apartan del rebaño para procurar mejorarlas.
Mampostería
- f. Obra hecha con piedras sin labrar y unidas con mortero. Ejemplo: La pared de mampostería resistió el terremoto. / La técnica de mampostería es antigua y efectiva.
Moldura
- f. Adorno hecho de diversos materiales y con diferentes formas, que se coloca en paredes, techos o muebles. Ejemplo: La moldura de la puerta estaba bellamente tallada. / Añadieron molduras de yeso al techo para embellecerlo.
Damasco
- m. Tela fuerte y brillante, generalmente de seda. Ejemplo: La cortina de damasco realzaba la elegancia de la habitación. / El vestido de damasco era muy costoso. 2. m. Fruto del albaricoquero, conocido como albaricoque. Ejemplo: El damasco es delicioso cuando está maduro. / Prepararon mermelada de damasco para el desayuno.
Ornamental
- adj. Que sirve de adorno. Ejemplo: La fuente en el jardín es puramente ornamental. / Colocaron plantas ornamentales en la entrada.
Chimenea
- f. Conducto para la salida del humo de un fuego. Ejemplo: Encendieron la chimenea para calentar la casa. / La chimenea de la fábrica emitía mucho humo. 2. f. Lugar en una casa donde se enciende el fuego. Ejemplo: Pasaron la noche frente a la chimenea. / Decoraron la repisa de la chimenea con fotos familiares.
Pistón
- m. Pieza cilíndrica que se mueve dentro de un cilindro, en máquinas de vapor y motores. Ejemplo: El pistón del motor necesita ser reemplazado. / El movimiento del pistón es crucial para el funcionamiento del motor.
Festinación
- f. Acción de apresurarse o hacer algo con prisa. Ejemplo: La festinación en la toma de decisiones puede ser peligrosa. / Trabajó con festinación para cumplir el plazo.
Del lat. festināre ‘apresurar’.
- tr. Ec. malversar.
Sin.:
malversar, desfalcar, apropiarse, estafar, defraudar.
2. tr. desus. Apresurar, precipitar, activar. U. en Cuba, Hond., Méx., Perú, R. Dom. y Ven.
Sinónimos o afines de festinar
malversar, desfalcar, apropiarse, estafar, defraudar.
Del lat. festinatio, -ōnis.
- f. Celeridad, prisa, rapidez.
Celeridad
- f. Rapidez o prontitud en el movimiento o la acción. Ejemplo: La celeridad de su respuesta fue impresionante. / Actuaron con celeridad para evitar el desastre.
Acuciante
- adj. Que urge, apremiante. Ejemplo: La necesidad de ayuda era acuciante tras el desastre. / Es acuciante resolver este problema cuanto antes.
Anteponerse
- prnl. Poner algo delante o antes de otra cosa. Ejemplo: Decidió anteponerse a las críticas y seguir adelante. / La seguridad debe anteponerse a cualquier otro interés.
Tras bambalinas
- loc. adv. En secreto, sin que el público lo sepa. Ejemplo: Tras bambalinas, los actores se preparaban nerviosos. / Las decisiones importantes se tomaban tras bambalinas.
Escollo
- m. Obstáculo o dificultad. Ejemplo: Superar este escollo será un gran logro. / Encontraron un escollo en el camino hacia el éxito. 2. m. Roca peligrosa para la navegación. Ejemplo: El barco evitó el escollo a última hora. / Marcaron los escollos en el mapa para alertar a los navegantes.
escollo
m. Peñasco o roca que está a flor de agua o que no se ve bien:
la barca golpeó contra un escollo.
Riesgo, situación de peligro:
el viaje estuvo lleno de escollos.
Dificultad, obstáculo:
la falta de fondos fue un escollo para el proyecto.
Aluvión
- m. Inundación o crecida repentina de un río. Ejemplo: El aluvión destruyó varias casas en el pueblo. / Tras el aluvión, la comunidad se organizó para limpiar los escombros. 2. m. Gran cantidad de algo que llega de golpe. Ejemplo: Recibieron un aluvión de solicitudes tras el anuncio. / Un aluvión de correos inundó su bandeja de entrada.
Ufología
- f. Estudio de los objetos voladores no identificados (OVNIs). Ejemplo: La ufología atrae a muchos entusiastas de lo paranormal. / Asistió a un congreso sobre ufología para aprender más del tema.
Abducción
- f. Secuestro de una persona, especialmente por extraterrestres según teorías de ufología. Ejemplo: Afirmó haber sido víctima de una abducción extraterrestre. / Los relatos de abducción suelen ser muy similares. 2. f. Movimiento de alejamiento de una parte del cuerpo respecto al plano que divide el cuerpo en dos mitades. Ejemplo: La abducción del brazo requiere práctica.
Baladí
- adj. De poca importancia o valor. Ejemplo: Discutieron por un asunto baladí. / No te preocupes por detalles baladíes.
Institucionalidad
- f. Conjunto de instituciones y su organización. Ejemplo: La institucionalidad es clave para el buen funcionamiento del país. / La crisis afectó la institucionalidad del gobierno.
Minar
- tr. Colocar minas explosivas en un lugar. Ejemplo: Minaron el campo antes de la batalla. / El ejército minó la zona para evitar el avance enemigo. 2. tr. Dañar o debilitar algo o a alguien. Ejemplo: Las críticas constantes minaron su confianza. / La corrupción mina la confianza en las instituciones.
Infranqueable
- adj. Que no se puede franquear o atravesar. Ejemplo: El muro era infranqueable sin ayuda. / La selva densa parecía infranqueable.
infranqueable
adj. Que imposibilita o dificulta el paso:
obstáculo infranqueable.
franquear conjugar ⇒
tr. Quitar los impedimentos, abrir camino:
franquear el paso.
Pagar en sellos el porte del correo:
franquear una carta.
prnl. Descubrir uno su interior ante una persona; sincerarse:
se franqueó conmigo.
Camino abrupto
- loc. sust. Camino con irregularidades o desniveles pronunciados. Ejemplo: Tuvieron que subir por un camino abrupto para llegar a la cima. / El camino abrupto dificultaba el avance del vehículo.
Terreno escarpado
- loc. sust. Terreno con pendientes pronunciadas y difíciles de transitar. Ejemplo: El terreno escarpado requirió mucho esfuerzo para cruzarlo. / Las cabras se movían ágilmente por el terreno escarpado.
Reconocimiento facial
- loc. sust. Tecnología que identifica rostros humanos. Ejemplo: Usaron el reconocimiento facial para desbloquear el teléfono. / El aeropuerto implementó un sistema de reconocimiento facial para mayor seguridad.
Sensor
- m. Dispositivo que detecta cambios en el ambiente y envía información. Ejemplo: El sensor de movimiento activó las luces automáticamente. / El coche tiene un sensor de temperatura para evitar el sobrecalentamiento.
sensor
m. Dispositivo formado por células sensibles que detecta variaciones en una magnitud física y las convierte en señales útiles para un sistema de medida o control:
sensor acústico, de temperatura.
Averiar
- tr. y prnl. Dañar o estropear algo. Ejemplo: Averió el coche en un accidente. / La máquina se averió por el uso constante.
Fallar
- tr. No acertar o no cumplir un objetivo. Ejemplo: Falló en su intento de ganar la carrera. / El experimento falló por un error de cálculo. 2. intr. No funcionar correctamente. Ejemplo: El motor falló de repente. / El plan falló debido a la falta de preparación.
fallar 1 conjugar ⇒
tr. Pronunciar sentencia un jurado o tribunal:
el tribunal falló a mi favor.
Decidir un jurado la adjudicación de los premios de un concurso:
ayer se falló el premio del concurso de poesía.
fallar 2 conjugar ⇒
intr. Frustrarse, faltar o salir mal algo. También tr.:
falló la respuesta.
Perder una cosa su resistencia:
los frenos están fallando.
En algunos juegos de naipes, poner un triunfo por no tener el palo que se juega:
si no tienes oros, tendrás que fallar.
Retahíla
- f. Serie larga y reiterada de cosas. Ejemplo: Contó una retahíla de chistes durante la fiesta. / Le dio una retahíla de excusas para no asistir.
Locución
- f. Conjunto de palabras que tienen un significado propio. Ejemplo: “A pie de página” es una locución. / La locución “a toda costa” indica urgencia. 2. f. Forma de hablar o expresarse. Ejemplo: Su locución clara y precisa fue bien recibida. / La locución de los presentadores era profesional.
locución
f. gram. Combinación estable de dos o más palabras que funciona como oración o como elemento oracional y cuyo sentido unitario no siempre es la suma del significado normal de los componentes:
la expresión “despedirse a la francesa” es una locución.
Persistente
- adj. Que persiste, que sigue o se mantiene. Ejemplo: La lluvia persistente arruinó el picnic. / Su actitud persistente le llevó al éxito.
Incansable
- adj. Que no se cansa o no muestra signos de cansancio. Ejemplo: Trabajó de manera incansable para terminar el proyecto. / Su energía incansable es asombrosa.
Tenaz
- adj. Que se mantiene firme en sus propósitos. Ejemplo: Es una persona tenaz que no se rinde fácilmente. / La tenaz búsqueda de justicia finalmente dio resultados.
Voraz
- adj. Que come con ansia y a menudo. Ejemplo: El hambre voraz le llevó a devorar toda la comida. / Tienen una voraz apetencia por nuevos conocimientos.
voraz
adj. Que come mucho y con ansia:
mi perro es muy voraz.
Que destruye o consume algo rápidamente:
sentía unos celos voraces.
Loción
- f. Preparado líquido que se aplica sobre la piel para diferentes fines. Ejemplo: Usó una loción hidratante después del baño. / La loción tiene un agradable aroma a lavanda.
Astringente
- adj. Que produce contracción en los tejidos y disminuye las secreciones. Ejemplo: El tónico astringente es bueno para pieles grasas. / La fruta astringente dejó una sensación seca en la boca.
astringente
adj. y m. [Sustancia] que produce constricción y sequedad de los tejidos orgánicos, disminuyendo así la secreción:
fármaco astringente.
Entonar
- tr. y prnl. Cantar afinando la voz. Ejemplo: Entonó una melodía alegre durante la reunión. / La coral entonó perfectamente todas las canciones. 2. tr. Hacer que algo tome un tono o color. Ejemplo: Entonaron las paredes para que combinaran con la decoración. / Entonó su discurso con un tono firme.
entonar conjugar ⇒
tr. Afinar la voz;
cantar ajustado al tono. También intr.:
no canta bien, pero al menos entona.
Dar determinado tono a la voz.
Empezar uno a cantar una cosa para que los demás continúen en el mismo tono.
Refortalecer el organismo:
el ejercicio entona los músculos. También prnl.
prnl. Ponerse alguien alegre con el alcohol:
se entonó con dos copitas de vino. También tr.
Vigorizar
- tr. Dar vigor o fuerza. Ejemplo: El ejercicio vigoriza el cuerpo y la mente. / La comida saludable vigoriza el sistema inmunológico.
Yerro
- m. Error o equivocación. Ejemplo: Cometió un yerro al escribir el informe. / El yerro fue corregido a tiempo.
Panorama
- m. Vista amplia y despejada de un paisaje. Ejemplo: El mirador ofrecía un panorama espectacular. / Disfrutaron del panorama desde la cima de la montaña. 2. m. Conjunto de circunstancias que rodean a una situación. Ejemplo: El panorama político es muy incierto. / El panorama económico ha mejorado en los últimos meses.
Por doquier
- loc. adv. Por todas partes. Ejemplo: Encontró flores por doquier en el jardín. / Las oportunidades están por doquier, solo hay que saber buscarlas.
Represión
- f. Acción de reprimir con violencia. Ejemplo: La represión de las protestas fue brutal. / La represión gubernamental silencia las voces disidentes.
reprimir conjugar ⇒
tr. Contener, refrenar un impulso o un sentimiento. También prnl.:
tuvo que reprimirse para no gritar.
Contener por la fuerza el desarrollo de algo:
reprimir la libertad.
represión
f. Contención de un impulso o de un sentimiento:
le resultó imposible la represión de la risa.
Acción que parte generalmente del poder para contener, detener o castigar con violencia actuaciones políticas o sociales:
bajo una dictadura, los ciudadanos deben soportar una fuerte represión.
Locales
- adj. y s. Perteneciente o relativo a un lugar. Ejemplo: Los negocios locales necesitan apoyo. / El periódico local informó sobre el evento. 2. m. Plural de local, lugares o establecimientos. Ejemplo: Visitaron varios locales en la zona de ocio. / Los locales comerciales están en oferta.
local
adj. Relativo a un lugar:
costumbre local.
Municipal o provincial, por oposición a general o nacional:
impuestos locales.
Que solo afecta a una parte de un todo:
anestesia local.
m. Sitio cerrado y cubierto:
han cerrado el local.
Triplicar
- tr. Multiplicar por tres. Ejemplo: Logró triplicar sus ganancias en un año. / La población del pueblo se triplicó en la última década.
Columpiar
- tr. y prnl. Mecer en un columpio. Ejemplo: Columpió al niño en el parque. / Le gusta columpiarse en el jardín durante las tardes.
Contrapeso
- m. Peso que se pone para equilibrar otro. Ejemplo: El contrapeso evitó que la balanza se inclinara demasiado. / Añadieron un contrapeso al lado derecho para mantener el equilibrio. 2. m. Persona o cosa que sirve de equilibrio. Ejemplo: La crítica actúa como contrapeso a los excesos del poder. / Su experiencia es un buen contrapeso a su juventud.
Resina
- f. Sustancia viscosa segregada por ciertos árboles. Ejemplo: La resina del pino tiene propiedades medicinales. / El artesano usó resina para sellar la madera.
La resina es una secreción orgánica que producen muchas plantas, particularmente los árboles del tipo conífera. Sirve como un recubrimiento natural de defensa contra insectos u organismos patógenos. Es muy valorada por sus propiedades químicas y sus usos asociados, como por ejemplo la producción de barnices, adhesivos y aditivos alimenticios. También es un constituyente habitual de perfumes o incienso.
Jalón
- m. Tirón fuerte. Ejemplo: Dio un jalón a la cuerda para comprobar su resistencia. / El caballo avanzó con un jalón repentino. 2. m. Hito o señal de un avance significativo. Ejemplo: Este proyecto es un jalón en nuestra carrera. / La construcción del puente fue un jalón en el desarrollo de la región.
jalón
m. Vara que se clava en la tierra para determinar puntos fijos.
Hito, hecho importante o punto de referencia:
esta novela ha sido un jalón en la narrativa de posguerra.
amer. Tirón:
me arrancaron el collar de un jalón.
Peculiar
- adj. Propio o característico de una persona o cosa. Ejemplo: Tiene una risa muy peculiar. / La arquitectura de la ciudad es bastante peculiar.
Pentatlón
- m. Competición deportiva que consta de cinco pruebas. Ejemplo: El pentatlón moderno incluye esgrima, natación, equitación, tiro y carrera. / Participó en el pentatlón y obtuvo la medalla de oro.
El pentatlón moderno («pentatlón», del griego πεντά (penta) ‘cinco’ + αθλος (athlos) ‘competición’; y «moderno», para distinguirlo del pentatlón grecorromano de la Antigüedad) es un deporte olímpico que consta de cinco pruebas: esgrima (espada a un toque), natación (200 m estilo libre), salto ecuestre (12-15 saltos), tiro con pistola y carrera a pie campo a través (3200 m). Actualmente el tiro con pistola y la carrera de campo a través se realizan en una prueba combinada, denominada laser run, en la que cada 800 m de carrera se realiza una ronda de tiro con pistolas láser que simulan el retroceso de una pistola de fuego.
Se creó y se incluyó en el programa olímpico por el Comité Olímpico Internacional en 1909, siendo una iniciativa personal de Pierre de Coubertin, el creador de los Juegos Olímpicos modernos y entonces presidente del COI.[1][2] Debutó en los Juegos Olímpicos de Estocolmo 1912, gracias al comité organizador de dicha edición,[3][4] y se ha incluido en todos los Juegos hasta la actualidad.
El pentatlón moderno es también un deporte simbólico del evento, ya que los cinco anillos olímpicos del símbolo olímpico están inspirados en las cinco pruebas del pentatlón moderno.
Volar la cabeza
- loc. verb. Decapitar o matar a alguien. Ejemplo: La explosión le voló la cabeza. / En la película, el villano amenaza con volarle la cabeza al rehén. 2. loc. verb. Sorprender o impresionar mucho. Ejemplo: La noticia le voló la cabeza. / El final de la serie me voló la cabeza.
Escaldar
- tr. Sumergir algo en agua hirviendo. Ejemplo: Escaldó los tomates para pelarlos fácilmente. / Se recomienda escaldar las verduras antes de congelarlas. 2. tr. Producir una quemadura leve con líquido caliente. Ejemplo: Se escaldó la mano al derramar café. / La sopa hirviendo puede escaldar si no se tiene cuidado.
escaldar conjugar ⇒
tr. Bañar con agua hirviendo una cosa:
escaldó los tomates para quitarles la piel.
Abrasar con algo que está hirviendo. También prnl.:
se escaldó al freír unas patatas.
Sufrir una persona un daño físico o psíquico de manera que no desee repetir la experiencia que lo causó:
aquel noviazgo lo escaldó y no quiere saber nada de mujeres. También prnl.:
se escaldó con el coche tras el accidente.
prnl. Escocerse:
se escaldó la mano al bajar por esa cuerda.
Peyorativo
- adj. Que transmite una connotación negativa o despectiva. Ejemplo: Utilizó un término peyorativo para referirse a sus rivales. / Los comentarios peyorativos no ayudan en la discusión.