Vacances et voyages Flashcards
Bonnes vacances
have a good holiday
les grandes vacances (f) / les vacances scolaires
summer holidays / school holidays
les congés (m) (payés)
(paid) leave
des vacances chez soi / à la maison
holidays at home / staycations
des vacances au bord de la mer / à la campagne / à la montagne
holidays by the sea / in the countryside / in the mountains
un séjour linguistique (0 l’étranger)
language study holiday (abroad)
un chantier de bénévoles / de restauration du patrimoine
volunteer / heritage restoration site project
la colonie / le camp de vacances
summer camp
des vacances solidaires / humanitaires
community work, volunteering during your holiday
des activités (f) organisées / un circuit touristique
organised activities / a tour
une station balnéaire / de sports d’hiver
seaside / winter sport resort
une formule vacances tout compris / un forfait-vacances tout inclus
all-inclusive / package holiday
l’hébergement (m)
accommodation
sous la tente / dans une caravane / dans un mobile home
in a tent / in a caravan / in a mobile home
(aller) à l’hôtel (m) / dans une auberge de jeunesse
(to stay) in a hotel / in a youth hostel
(aller) dans un club de vacances / dans une location / dans un gîte / en chambre d’hôte / chez l’habitant (m)
in a holiday resort / in a holiday rental / in a gîte / in a guesthouse / with a local host
partir seul(e) / en famille / avec des amis
to go alone / with your family / with friends
séjourner / faire un séjour (sur la côte)
to stay (at the seaside)
faire du camping (sauvage)
to go (wild/off-site) camping
faire du couchsurfing
to do couchsurfing
faire du tourisme
to sightsee
faire des excursions (f) (à la journée)
to go on (day) sightseeing trips
pour moi, les vacances riment avec grasse matinée / farniente / se la couler douce (id) / bronzer à la plage
For me, holidays mean sleeping in / chilling out / taking it easy / sunbathing at the beach
Moi, j’ai la bougeotte (fam)
I personally have itchy feet
Moi, je préfère profiter pleinement de vacances actives en faisant le maximum de choses
I am always on the move and I like to enjoy active holidays to the full by doing as many things as I can
Pour réussir ses vacances, il faut bien choisir son lieu de villégiature, par exemple un endroit avec une vie nocturne calme ou animée selon ses go*ts
to have a successful holiday, you must carefully choose where you stay, for instance a place with a quiet or lively night life according to what you like
Il faut faire état de l’importance des vacances pour l’esprit et le corps, pour oublier le quotidien et recharger ses batteries
It is important to mention the importance of holidays for body and mind, to have a break from routine and to recharge your batteries
Il faut bien souligner que les congés accordés aux employés profitent aussi aux employeurs par la hausse de la productivité et un meilleur moral au travail
It should be emphasised that granting holidays to employees also benefits employers by increasing productivity and improving morale at work
On doit préciser que les vacances idéales n’impliquent pas forcément un voyage et qu’il est aussi profitable de rester à la maison à se detendre
It should be noted that an ideal holiday does not necessarily imply a trip and that it is just as beneficial to stay at home and relax
Bon voyage!
have a good trip!
les bienfaits du tourisme
benefits of tourism
les qualités (f) d’un bon touriste: curieux, respectueux, ouvert, sociable, discret, propre
qualities of a good tourist: curious, respectful, open, sociable, discreet, clean
l’écotourisme (m) / le tourisme responsable / le tourisme éthique
ecotourism / responsible tourism / ethical tourism
une destination touristique populaire / prisée / phare
popular / sought-after / key tourist destination
un lieu inscrit au patrimoine mondial
World Heritage Site
un site protégé
protected site
des échanges (m) culturels
cultural exchanges
une source de revenus / un apport de fonds pour les communautés (f) locales
source of income / funds for local communities
la création d’emplois (saisonniers)
(seasonal) job creation
sortir des sentiers (m) battus
to go off the beaten track
faire un retour à la nature
to return to nature
goûter aux produits du terroir
to taste the local specialities
développer l’artisanat (m) local
to develop local crafts / the local craft economy
redonner vie à des régions dépeuplées
to revive depopulated regions
dynamiser l’économie locale et générer des emplois
to boost the local economy and generate jobs
selon le proverbe, les voyages forment la jeunesse
According to the proverb, travel broadens young people’s minds
le tourisme représente un apport de capitaux étrangers qui est bénéfique à toute l’économie locale
tourism brings in foreign capital that benefits the entire local economy
le tourisme peut contribuer de manière significative à la réduction de la pauvreté dans un pays
tourism can make a significant contribution to reducing poverty in a country
le tourisme vert permet aux agriculteurs de continuer à maintenir et protéger la nature
given tourism allows farmers to continue to maintain and protect nature
l’écotourisme permet de découvrir un monde authentique tout en contribuant au développement économique de la région
ecotourism allows you to discover an authentic world while contributing to the economic development of the region
Grâce à tourisme, une region ou un pays peut moderniser ses infrastructures, comme les routes, les aéroports, les hôpitaux, tout en exigeant le respect de sa population et de l’environnement
thanks to tourism, a region or country can modernise its infrastructure, such as roads, airports, hospitals, whilst demanding respect for its population and environment
l’agri ou agritourisme, ou tourise à la ferme, permet de découvrir le savoir-faire agricole d’un territoire, ses pratiques sociales et ses spécialités culinaires sans pour autant nuire à l’environnement
agri or agrotourism, or farm tourism, allows you to discover the agricultural know-how of an area, its social practices and its culinary specialities, without actually harming the environment
l’intérêt des touristes pour les cultures locales contribue au maintien des coutumes, des traditions et du patrimoine architectural sans pour autant qu’elles deviennent un spectacle pour touristes
Tourists’ interest in local culture contributes to maintaining customs, traditions and architectural heritage without them becoming a tourist show
les méfaits du tourisme
Harmful effects of tourism
les défauts (m) du mauvais touriste: fermé, irrespectueux, intolérant, malpoli, râleur, pollueur
the faults of the bad tourist: narrow-minded, disrespectful, intolerant, rude/grumpy, dissatisfied, polluter
un piège à touristes
tourist trap
les arnaques (f) touristiques / les arnaques de voyage
tourism scams / travel scams
le tourisme de masse
mass tourism
l’impact (m) environnement / social du tourisme
environmental / social impact of tourism
des hordes (f) de touristes
hordes of tourists
la circulation / les embouteillages (f)
traffic / traffic jams
le surdéveloppement / la bétonisation du littoral
over-development of / massive construction along the coastline
la saturation de certaines destinations
saturation of certain destinations
la fragilisation / la dégradation des sites (m)
damage to / degradation of sites
la pollution et la diminution de la biodiversité
pollution and loss of biodiversity
l’augmentation du coût de la vie pour les autochtones
increase in the cost of living for local people
souffrir des effets néfastes du tourisme
to suffer from the negative effects of tourism
générer des nuisances sonores / générer des déchets
to generate noise pollution / waste
causer des dégâts irréversibles sur la faune et la flore
to cause irreversible damage to flora and fauna
de plus en plus de logements sont transformés en locations saisonnières
more and more homes are being converted into seasonal rentals
louer ou acheter un logement devient inabordable pour la population locale
renting or buying a house is becoming unaffordable for the local population
le tourisme noir consiste à visiter des lieux associés à la violence, à la catastrophe ou à la mort
dark tourism is about visiting places associated with violence, disaster or death
Certaines destinations touristiques sont au bord de l’asphyxie à cause de l’afflux saisonnier de vacanciers
some tourist destinations are on the verge of paralysis due to the seasonal influx of holidaymakers
l’apport économique du tourisme est un mythe car en fait, les emplois qu’il crée sont saisonniers et donc précaires
the economic contribution of tourism is a myth because, in fact, the jobs it creates are seasonal and therefore unstable
Bien que les infrastructures soient nécessaires au tourisme de masse, elles dépassent les besoins de la population locale qui doit pourtant les financer et les entretenir
Although infrastructure is needed for mass tourism, it exceeds the needs of the local population, which still has to finance and maintain them
Quelle que soit l’importance du tourisme, il peut mener à la folklorisation de la culture locale, qui se réduit à un divertissement pour touristes et perd sa réalité
no matter how important tourism is, it can lead to the folklorisation of the local culture, which is reduced to being a tourist attraction and is no longer real
Il se peut que l’intention des touristes prenant part à des actions humanitaires soit bonne, mais le “volontourisme” transforme la pauvreté en attraction touristique et perpétue les stéréotypes
It is possible that the intention of tourists taking part in humanitarian actions may be good, but “voluntourism” (or volunteer tourism) transforms poverty into a tourist attraction and perpetuates stereotypes