Sous-cultures Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

À chacun sa tribu

A

to each their own tribe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le look

A

look, image

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le genre musical

A

type of music

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

les activités (f) de loisirs

A

leisure activities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

les opinions (f) politiques

A

political views

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le groupe d’âge / la tranche d’âge

A

age group

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

l’origine (f) ethnique

A

ethnic background

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

l’identité (f) sexuelle

A

sexual identity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

le sentiment d’aapartenance

A

sense of belonging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le besoin d’appartenir à un groupe

A

need to belong to a group

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la pression des pairs

A

peer pressure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

suivre un mouvement de mode pour s’affirmer

A

to follow a fashion trend to assert yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

suivre une tendance pour se fondre dans la masse

A

to follow a trend in order to blend in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

refuser la dictature de la mode / des marques

A

to refuse to be a fashion victim / slave to designer labels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

avoir les mêmes goûts (m) / des goûts en commun

A

to like the same things / to share the same tastes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

adopter des signes (m) de reconnaissance / de ralliement

A

to adopt rallying signs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

s’opposer à la culture de masse

A

to object to / resist mass culture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

les ados aiment évoluer au sein de leur tribu

A

teenagers love to be part of their tribe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

les tatouages sont des façons de s’exprimer et d’affirmer sa personnalité

A

tattoos are a way to express yourself and assert your personality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

beaucoup de jeunes adoptent les valeurs, les croyances et les symboles d’un groupe

A

many young people adopt the values, beliefs and symbols of a group

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

les jeunes sont très influencés dans leurs choix culturels par les médias et la publicité

A

young people are very influenced in their cultural choices by the media and advertising

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

l’appartenance à un groupe, c’est comme avoir une deuxième famille, mais que l’on se choisit

A

belonging to a group is like having a second family, but one you choose for yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la “culture jeune” est souvent déterminée par le sexe mais aussi par le milieu social

A

youth culture is often determined by your gender but also by your social background

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

les jeunes cherchent à se distinguer de la culture dominante en choisissant un style spécifique de vêtements, d’accessoires et de coiffure

A

young people try to stand out from mainstream culture by choosing a specific style of clothing, accessories and hairstyles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

nous voulons nous démarquer des générations précédentes en inventant une nouvelle manière d’être et de consommer

A

we want to stand out from previous generations by inventing a new way of being and consuming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

les membres d’un groupe adoptent un language / un jargon propre à leur génération en utilisant des termes qu’eux seuls comprennent

A

group members adopt a language / jargon specific to their generation (by) using terms that only they understand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

l’attachement à ses racines

A

ties to your roots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

la culture régionale

A

regional / local culture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

la langue

A

language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

la gastronomie

A

cuisine / gastronomy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

l’artisanat (m)

A

arts and crafts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

l’art (m)

A

art(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

les coutumes (f) / les traditions (f)

A

customs / traditions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

la musique

A

music

35
Q

l’architecture (f)

A

architecture

36
Q

le paysage

A

landscape

37
Q

un héritage culturel

A

cultural heritage

38
Q

le patrimoine

A

heritage

39
Q

se sentir chez soi

A

to feel at home

40
Q

être attaché(e) à son pays d’origine / sa terre natale

A

to be attached to the country you come from / where you were born

41
Q

retourner au bled (en Afrique du Nord)

A

to go back home

42
Q

mes racines, ce sont la musique celte, l’odeur de la mer et le goût des crêpes

A

my roots are Celtic music, the smell of the sea and the taste of pancakes

43
Q

beaucoup de citadins aiment faire un retour aux sources pendant leurs vacances

A

many city dwellers like to return to their roots during their holidays

44
Q

les communautés expatriées

A

expat communities

45
Q

se sentir étranger dans son pays natal

A

to feel like a stranger in your home country

46
Q

avoir le mal du pays

A

to be homesick

47
Q

souffrir du choc culturel

A

to suffer culture shock

48
Q

mon pays me manque

A

I miss my country

49
Q

on doit se refaire un nouveau cercle d’amis

A

you have to make a new circle of friends

50
Q

l’éloignement resserre les liens d’amitié et familiaux

A

distance strengthens the bonds with friends and family

51
Q

les parents essaient de transmettre leur culture d’origine tout en embrassant celle du pays d’accueil

A

parents try to pass on their culture of origin while embracing that of the host country

52
Q

vivre des déménagements successifs peut faire qu’on se sente déraciné et qu’on perde ses repères

A

living through a series of house moves can make you feel uprooted and that you’re losing your bearings

53
Q

bien conna*tre ses origines est d’autant plus important quand on mène une vie nomadique

A

having a good knowledge of your origins is all the more important when you’re always on the move

53
Q

avoir un sentiment d’appartenance à une culture est sécurisant

A

having a sense of belonging to a culture that makes you feel safe

54
Q

partir habiter à l’étranger est une expérience enrichissante sur le plan culturel et ouvre des horizons nouveaux

A

going to live abroad is a culturally enriching experience and opens new horizons

55
Q

la vie en marge de la société

A

living on the fringes of society

56
Q

quand c’est un choix

A

when it is a choice

57
Q

un(e) marginal(e)

A

outsider / misfit

58
Q

l’anticonformisme (m)

A

anti-conformism

59
Q

la vie en communauté / la vie communautaire

A

communal living

60
Q

l’habitat (m) participatif / intergénérationnel

A

participative / inter-generational housing

61
Q

faire le choix d’une vie alternative / choisir de vivre autrement

A

to choose an alternative life / to choose to live differently

62
Q

se démarquer de la norme

A

to stand out from the crowd

63
Q

transgresser les règles (f) établies

A

to break the rules

64
Q

refuser de s’adapter à un moule

A

to refuse to be cast in the same mould

65
Q

vivre hors des sentiers (m) battus

A

to live off the beaten track

66
Q

tout plaquer (fam)

A

to drop out / quit

67
Q

Certains préfèrent vivre en marge de la société plutôt que de se laisser prendre dans un engrenage

A

some prefer to live on the margins of society rather than get caught up in something they can’t get out of / a vicious cycle

68
Q

de plus en plus de jeunes choisissent de vivre en symbiose avec la nature

A

more and more young people are choosing to live in harmony with nature

69
Q

ce n’est pas toujours facile de trouver l’équilibre parfait entre sa vie personnelle et professionnelle

A

it’s not always easy to find the perfect balance between your personal and professional life

70
Q

opter pour le “slow living” ou le mouvement “slow life”, c’est opter pour mieux profiter de la vie

A

choosing “slow living” or the “slow life” movement means choosing to enjoy life better

71
Q

les altermondialistes s’opposent au libéralisme économique et à la mondialisation et leur préfèrent une économie plus sociale et moins inégalitaire

A

alter-globalists are against economic liberalism and globalisation, preferring a more social and less unequal society

72
Q

et quand ce ne l’est pas

A

and when it is not

73
Q

un SDF (sans domicile fixe) / un sans-abri

A

homeless person

74
Q

un exclu / un paria de la société

A

outcast / someone excluded by society

75
Q

les laissé(e)s-pour-compte

A

social rejects / the ones left behind

76
Q

les victimes (f) de la fracture sociale

A

victims of the social divide

77
Q

se retrouver dans la rue

A

find yourself living on the street

78
Q

vivre dans la précarité

A

to live in inadequate and impoverished conditions

79
Q

beaucoup de familles sont en situation de grande pauvreté et dépendent entièrement des allocations sociales

A

many families live in extreme poverty and depend entirely on social / welfare (government) benefits

80
Q

on peut assez vite se désocialiser suite à un échec scolaire ou à cause d’un licenciement

A

you can quite quickly become a social outcast after failing at school or because of being made redundant

81
Q

la pauvreté entra*ne la personne dans un cercle vicieux d’exclusion, d’humiliation et de perte d’estime de soi

A

poverty can lead / drag someone into a vicious circle of exclusion, humiliation and loss of self-esteem

82
Q

quand les circonstances engendrent l’exclusion sociale d’individus fragilisés économiquement, il n’est pas rare que la société les stigmatise

A

when circumstances lead to the social exclusion of economically vulnerable individuals, it is not uncommon for society to stigmatise them