Sous-cultures Flashcards
À chacun sa tribu
to each their own tribe
le look
look, image
le genre musical
type of music
les activités (f) de loisirs
leisure activities
les opinions (f) politiques
political views
le groupe d’âge / la tranche d’âge
age group
l’origine (f) ethnique
ethnic background
l’identité (f) sexuelle
sexual identity
le sentiment d’aapartenance
sense of belonging
le besoin d’appartenir à un groupe
need to belong to a group
la pression des pairs
peer pressure
suivre un mouvement de mode pour s’affirmer
to follow a fashion trend to assert yourself
suivre une tendance pour se fondre dans la masse
to follow a trend in order to blend in
refuser la dictature de la mode / des marques
to refuse to be a fashion victim / slave to designer labels
avoir les mêmes goûts (m) / des goûts en commun
to like the same things / to share the same tastes
adopter des signes (m) de reconnaissance / de ralliement
to adopt rallying signs
s’opposer à la culture de masse
to object to / resist mass culture
les ados aiment évoluer au sein de leur tribu
teenagers love to be part of their tribe
les tatouages sont des façons de s’exprimer et d’affirmer sa personnalité
tattoos are a way to express yourself and assert your personality
beaucoup de jeunes adoptent les valeurs, les croyances et les symboles d’un groupe
many young people adopt the values, beliefs and symbols of a group
les jeunes sont très influencés dans leurs choix culturels par les médias et la publicité
young people are very influenced in their cultural choices by the media and advertising
l’appartenance à un groupe, c’est comme avoir une deuxième famille, mais que l’on se choisit
belonging to a group is like having a second family, but one you choose for yourself
la “culture jeune” est souvent déterminée par le sexe mais aussi par le milieu social
youth culture is often determined by your gender but also by your social background
les jeunes cherchent à se distinguer de la culture dominante en choisissant un style spécifique de vêtements, d’accessoires et de coiffure
young people try to stand out from mainstream culture by choosing a specific style of clothing, accessories and hairstyles
nous voulons nous démarquer des générations précédentes en inventant une nouvelle manière d’être et de consommer
we want to stand out from previous generations by inventing a new way of being and consuming
les membres d’un groupe adoptent un language / un jargon propre à leur génération en utilisant des termes qu’eux seuls comprennent
group members adopt a language / jargon specific to their generation (by) using terms that only they understand
l’attachement à ses racines
ties to your roots
la culture régionale
regional / local culture
la langue
language
la gastronomie
cuisine / gastronomy
l’artisanat (m)
arts and crafts
l’art (m)
art(s)
les coutumes (f) / les traditions (f)
customs / traditions
la musique
music
l’architecture (f)
architecture
le paysage
landscape
un héritage culturel
cultural heritage
le patrimoine
heritage
se sentir chez soi
to feel at home
être attaché(e) à son pays d’origine / sa terre natale
to be attached to the country you come from / where you were born
retourner au bled (en Afrique du Nord)
to go back home
mes racines, ce sont la musique celte, l’odeur de la mer et le goût des crêpes
my roots are Celtic music, the smell of the sea and the taste of pancakes
beaucoup de citadins aiment faire un retour aux sources pendant leurs vacances
many city dwellers like to return to their roots during their holidays
les communautés expatriées
expat communities
se sentir étranger dans son pays natal
to feel like a stranger in your home country
avoir le mal du pays
to be homesick
souffrir du choc culturel
to suffer culture shock
mon pays me manque
I miss my country
on doit se refaire un nouveau cercle d’amis
you have to make a new circle of friends
l’éloignement resserre les liens d’amitié et familiaux
distance strengthens the bonds with friends and family
les parents essaient de transmettre leur culture d’origine tout en embrassant celle du pays d’accueil
parents try to pass on their culture of origin while embracing that of the host country
vivre des déménagements successifs peut faire qu’on se sente déraciné et qu’on perde ses repères
living through a series of house moves can make you feel uprooted and that you’re losing your bearings
bien conna*tre ses origines est d’autant plus important quand on mène une vie nomadique
having a good knowledge of your origins is all the more important when you’re always on the move
avoir un sentiment d’appartenance à une culture est sécurisant
having a sense of belonging to a culture that makes you feel safe
partir habiter à l’étranger est une expérience enrichissante sur le plan culturel et ouvre des horizons nouveaux
going to live abroad is a culturally enriching experience and opens new horizons
la vie en marge de la société
living on the fringes of society
quand c’est un choix
when it is a choice
un(e) marginal(e)
outsider / misfit
l’anticonformisme (m)
anti-conformism
la vie en communauté / la vie communautaire
communal living
l’habitat (m) participatif / intergénérationnel
participative / inter-generational housing
faire le choix d’une vie alternative / choisir de vivre autrement
to choose an alternative life / to choose to live differently
se démarquer de la norme
to stand out from the crowd
transgresser les règles (f) établies
to break the rules
refuser de s’adapter à un moule
to refuse to be cast in the same mould
vivre hors des sentiers (m) battus
to live off the beaten track
tout plaquer (fam)
to drop out / quit
Certains préfèrent vivre en marge de la société plutôt que de se laisser prendre dans un engrenage
some prefer to live on the margins of society rather than get caught up in something they can’t get out of / a vicious cycle
de plus en plus de jeunes choisissent de vivre en symbiose avec la nature
more and more young people are choosing to live in harmony with nature
ce n’est pas toujours facile de trouver l’équilibre parfait entre sa vie personnelle et professionnelle
it’s not always easy to find the perfect balance between your personal and professional life
opter pour le “slow living” ou le mouvement “slow life”, c’est opter pour mieux profiter de la vie
choosing “slow living” or the “slow life” movement means choosing to enjoy life better
les altermondialistes s’opposent au libéralisme économique et à la mondialisation et leur préfèrent une économie plus sociale et moins inégalitaire
alter-globalists are against economic liberalism and globalisation, preferring a more social and less unequal society
et quand ce ne l’est pas
and when it is not
un SDF (sans domicile fixe) / un sans-abri
homeless person
un exclu / un paria de la société
outcast / someone excluded by society
les laissé(e)s-pour-compte
social rejects / the ones left behind
les victimes (f) de la fracture sociale
victims of the social divide
se retrouver dans la rue
find yourself living on the street
vivre dans la précarité
to live in inadequate and impoverished conditions
beaucoup de familles sont en situation de grande pauvreté et dépendent entièrement des allocations sociales
many families live in extreme poverty and depend entirely on social / welfare (government) benefits
on peut assez vite se désocialiser suite à un échec scolaire ou à cause d’un licenciement
you can quite quickly become a social outcast after failing at school or because of being made redundant
la pauvreté entra*ne la personne dans un cercle vicieux d’exclusion, d’humiliation et de perte d’estime de soi
poverty can lead / drag someone into a vicious circle of exclusion, humiliation and loss of self-esteem
quand les circonstances engendrent l’exclusion sociale d’individus fragilisés économiquement, il n’est pas rare que la société les stigmatise
when circumstances lead to the social exclusion of economically vulnerable individuals, it is not uncommon for society to stigmatise them