Santé et bien-être Flashcards
les problèmes de santé
health problems
en bonne / mauvaise santé
in good / poor health
une maladie (chronique) / (infantile)
(chronic) / (childhood) illness / disease
une infection virale / bactérienne
viral / bacterial infection
le rhume / le rhume des foins
cold / hayfever
le mal de gorge
sore throat
la grippe
flu
un problème de santé mentale
mental health problem
l’anxiété (f)
anxiety
la dépression
depression
le traumatisme
trauma
la blessure
wound
la douleur / douloureux
pain / painful
tousser et éternuer
to cough and to sneeze
tomber malade
to fall ill
faire un malaise
to feel faint
s’évanouir / perdre connaissance / tomber dans les pommes (fam) (id)
to faint / to lose consciousness / to pass out
être malade comme un chien (fam) (id)
to be sick as a dog
se blesser (à la tête / au dos)
to injure yourself (your head / your back)
avoir de la fièvre / de la température
to have a fever / temperature
avoir la nausée / envie de vomir
to feel nauseous / sick
De plus en plus de jeunes disent ne pas être en forme et se sentir mal / faibles / fatigués pendant la semaine
more and more young people say they don’t feel well and feel ill / weak / tired during the week
Étudier est stressant et on a souvent mal à tête, au dos et aux yeux
studying is stressful and you often get headaches, back pain and eye pain
les docteurs recommandent de faire plus d’exercice parce que beaucoup trop de jeunes sont en surpoids
doctors recommend more exercise because too many young people are overweight
quand je mange certains aliments, je fais une réaction allergique
when I eat certain foods, I have an allergic reaction
de plus en plus d’enfants souffrent de troubles respiratoires, comme l’asthme, et d’allergies à certains aliments
more and more children suffer from respiratory disorders, such as asthma, and allergies to certain foods
les troubles du sommeil affectent un nombre croissant de jeunes, mais la plupart des cas ne sont ni dépistés ni traités
sleep disorders affect and increasing number of young people, but most cases are not detected or treated
le surpoids et l’obésité ne sont plus de problèmes propres aux pays riches mais augmentent de façon spectaculaire dans les pays en développement
excess weight and obesity are no longer problems unique to rich countries but are increasing dramatically in developing countries
un nombre grandissant d’adolescents développent des comportements dénotant un mal-être, telles la dépression, la scarification et la tentative de suicide
a growing number of teenagers are developing behaviours that indicate a malaise, such as depression, self-harm and attempted suicide
les soins
healthcare
le médicament (générique)
(generic) drug
le comprimé / le cachet / la gélule / la pastille
tablet / pill / capsule / lozenge
la crème / la pommade (antiseptique)
(antiseptic) cream / ointment
un anti-douleur / un analgésique / un antalgique
pain relief / painkiller
le sirop (pour la toux)
(cough) mixture / syrup
une armoire à pharmacie
medicine cabinet
le pansement
bandage / plaster
des compresses (f) stériles
sterile swabs
une ordonnance
prescription
la médecine préventive
preventative medicine
le dépistage
screening / testing
la radio(graphie) / une échographie
X-ray / ultrasound
la transfusion sanguine
blood transfusion
une opération chirurgicale
surgery / surgical procedure
le personnel soignant
health professionals
les médecines (f) alternatives / douces / naturelles
alternative therapies / medicine
se faire examiner par un infirmier / une infirmière
to be examined by a nurse
aller chez le médecin (généraliste)
to go to the doctor’s (general practitioner / GP)
consulter un spécialiste / chirurgien
to see a consultant / surgeon
prendre rendez-vous chez un thérapeute
to make an appointment with a therapist
faire des analyses (f) de sang / d’urine
to have your blood / urine tested
avoir un rendez-vous chez le dentiste
to have an appointment at the dentist
prescrire des antibiotiques (m)
to prescribe antibiotics
en cas d’urgence, il faut aller directement à l’hôpital / à la clinique / aux urgences
in case of an emergency, you must go straight to the hospital / to a (private) clinic / to the ER (A & E)
on peut prendre certains médicaments sans ordonnance
you can take some over-the-counter medications
le danger de suivre / prendre un traitement à long terme, c’est l’accoutumance
the danger of taking a long-term treatment is that you can get used to it / become addicted
avant d’aller chez le médecin, il est possible de demander des conseils à un pharmacien
before going to the doctor, it is possible to ask a pharmacist for advice
Je vous souhaite un bon / prompt rétablissement
Remets-toi vite! (fam)
I wish you a good / speedy recovery
Get well soon!
Certaines malades préfèrent soigner leurs maux par l’homéopathie, l’acupuncture ou l’ostéopathie plutôt que de prendre des médicaments
some patients prefer to treat their ailments with homeopathy, acupuncture or osteopathy rather than taking medication
D’autres hésitent à consulter et laissent le problème traîner par peur de la blouse blanche (fam)
others are reluctant to see a doctor and let the problem drag on, because they have a fear of doctors / white coats
d’autres encore se tournent vers les remèdes de grand-mère quand ils n’ont ni diagnostic ni traitement
still others turn to home remedies when they have neither diagnosis nor treatment
un mode de vie malsain
unhealthy lifestyle
la malbouffe
junk food
les aliments (m) trop sucrés / salés / gras / calorifiques
foods that are too sweet / salty / fatty calorific
les boissons (f) gazeuses sucrées
sugary, fizzy drinks
les matières (f) grasses
fat
les sucreries (f)
sweets
le tabac / les cigarettes (f)
tobacco / cigarettes
l’alcool (m) / les boissons alcoolisées
alcohol / alcoholic drinks
les drogues (f) douces / dures
soft / hard drugs
le manque d’exercice / de sommeil
lack of exercise / sleep
l’addiction (f) (aux écrans / aux jeux vidéo)
addiction (to screens / video games)
les risques (m) pour la santé
risks to your health
se laisser aller
to stop caring about yourself / to let yourself go
rester vautré devant la télé (fam)
to be a couch potato
passer trop de temps devant un 2cran
to spend too much time in front of a screen
sauter un repas / le petit déjeuner
to skip a meal / breakfast
se goinfrer (fam)
to stuff yourself
grignoter (entre les repas)
to snack (between meals)
prendre une biture express (fam) / se prendre une douffe (en Belgique)
to get drunk quickly / to binge drink
avoir la gueule de bois (fam) (id) / avoir mal au bloc (au Québec) (fam)
to have a hangover / to be hungover / (to feel the worse for wear)
limiter la viande rouge et la charcuterie peut réduire le risque de cancer
limiting red meat and deli meats can reduce the risk of cancer
suivre certains régimes amaigrissants a un effet yo-yo néfaste pour le corps
following certain weight-loss diets has a negative yo-yo effect on the body
le mode de vie malsain de beaucoup de jeunes est une véritable bombe à retardement pour leur santé
the unhealthy lifestyle of many young people is a real time bomb for their health
une consommation excessive d’alcool, de tabac et d’aliments trop calorifiques augmente les risques de diabète et de maladies cardio-vasculaires
an excessive consumption of alcohol, tobacco and high-calorie foods increases the risk of diabetes and cardiovascular disease
une mauvaise hygiène de vie, souvent liée à des facteurs socio-économiques défavorables, réduit l’espérance de vie
An unhealthy lifestyle, often due to unfavourable socio-economic factors, reduces life expectancy
seulement 20% des jeunes Français consomment la quantité de fruits et légumes recommandée et ceci en dépit des multiples campagnes de sensibilisation
Only 20% of young French people are eating the recommended amount of fruit and vegetables and this despite numerous awareness campaigns
Malgré les recommandations en vigueur, moins d’un ado sur cinq a un niveau d’activité physique suffisant pour éviter les effets néfastes de sa sédentarité
despite current recommendations, less than one in five teenagers exercises sufficiently to avoid the harmful effects of his or her sedentary lifestyle
beaucoup de gens consultent leur portable la nuit bien qu’ils sachent que la lumière bleue et les champs électromagnétiques nuisent à l’endormissement
many people look at their phones before going to bed at night even though they know that blue light and electromagnetic fields can disrupt sleep / make it harder to get to sleep
un esprit sain dans un corps sain
a healthy mind in a healthy body
une activité physique quotidienne
daily physical activity
des exercices (m) d’intensité modérée / soutenue
moderate / high intensity exercices
la pratique régulière d’un sport
doing a sport regularly
la marche / la radonnée
walking / hiking
la natation
swimming
la salle de fitness / la salle de sport
gym / sports hall
une alimentation saine
healthy diet
les vitamines (f) et les antioxydants (m)
vitamins and antioxidants
les fibres (f)
fibre
le lait écrémé / demi-écrémé
skimmed / semi-skimmed milk
les produits bio
organic products
le végétarisme / le véganisme
vegetarianism / veganism
végétarien / végane
vegetarian / vegan
le bien-être
well-being
être en bonne santé / en pleine forme
be in good health / fit
prendre soin de son capital santé
to look after your health
suivre les conseils diététiques à la lettre
to follow dietary advice to the letter
on doit changer ses mauvaises habitudes alimentaires et apprendre à manger équilibré
you have to change your bad eating habits and learn to eat a balanced diet
adopter une méthode de relaxation est essentiel pour savoir gérer le stress (des examens)
adopting a relaxation method is essential in order to manage (exam) stress
en général, je suis bien dans ma peau (id) et je ne me prends pas la tête (fam) (id)
generally, I feel good about myself and I don’t get worked up
j’ai décidé de réduire / limiter / diminuer ma consommation de fast food et de plus m’hydrater / boire plus d’eau pour éliminer les toxines
I’ve decided to eat less fast food and to stay better hydrated / to drink more water to eliminate toxins
participer à une activité de loisirs que l’on aime faire libère des endorphines et procure une sensation de bien-être
taking part in a leisure activity that you enjoy doing releases endorphins and gives you a feeling of well-being
on conseille aux gens de se déplacer à pied ou à vélo au lieu de prendre la voiture et d’emprunter les escaliers plutôt que de prendre l’ascenseur
people are advised to walk or cycle instead of taking the car and to use the stairs rather than the elevator / lift
À défaut de sorties à la campagne, on nous conseille de nous exposer à la lumière du soleil et de marcher en plein air au moins 20 minutes par jour
If we can’t get out into the countryside, we are advised to expose ourselves to sunlight and walk outdoors for at least 20 minutes a day
il vaut mieux faire une activité physique qui a des effets psychologiques bénéfiques et aide à mieux surmonter l’anxiété que de prendre des antidépresseurs
It is better to do a physical activity with beneficial psychological effects to help overcome anxiety rather than take antidepressants
la santé dans le monde
world health issues
l’état (m) de santé
the state of health
les carences (f) alimentaires
nutritional deficiencies
le sida / le VIH / la séropositivité
AIDS / HIV / HIV positivity
le paludisme / la malaria
malaria
le choléra
cholera
la tuberculose
tuberculosis
le cancer
cancer
les maladies (f) cardiovasculaires
cardiovascular diseases
les maladies contagieuses / infectieuses
contagious / infectious diseases
les maladies transmissibles
communicable diseases
les maladies sexuellement transmissibles
sexually transmitted diseases
les maladies héréditaires / génétiques
hereditary / genetic diseases
les maladies infantiles
childhood diseases
la mortalité infantile
child mortality / infant death
la grossesse précoce
teenage pregnancy
la malnutrition
malnutrition
la déshydratation
dehydration
le virus
virus
une épidémie / une pandémie / une flambée
epidemic / pandemic / outbreak
les produits pharmaceutiques périmés
out-of-date pharmaceutical products
mourir de faim
to starve to death
résister aux antibiotiques
to resist antibiotics
administrer des soins (m) / un traitement / un vaccin
to provide (give) care / a treatment / a vaccine
je voudrais travailler dans une ONG pour pouvoir sauver des vies
I’d like to work in an NGO in order to be able to save lives
la sous-nutrition sévère compromet les fonctions immunitaires
severe under-nutrition compromises immune functions
les populations qui vivent dans des conditions insalubres sont vulnérables face aux maladies
people living in unsanitary conditions are vulnerable to disease
dans certains pays, les besoins sanitaires ont augmenté de façon exponentielle
in some countries, health needs have increased exponentially
Où qu’ils soient, les gens ont besoin de services et de personnel de santé mais l’accès aux soins est très inégal dans le monde
wherever they are, people need health services and personnel, but access to health care is very unequal around the world
quoi que les organisations internationales fassent pour aider les populations vulnérables, il existera toujours des situations d’urgence sanitaire difficiles à gérer
whatever international organisations do to help vulnerable populations, there will always be health emergencies that are difficult to manage
quelle que soit l’importance de la recherche médicale pour endiguer les flambées de maladies à virus, celle-ci reste malheureusement sous-financée
regardless of the importance of medical research to stem outbreaks of viral diseases, it remains sadly underfunded