Communications et médias Flashcards
les médias traditionnels
traditional media
la presse écrite (gratuite/spécialisée)
print media (free/specialised press)
un journal (quotidien/régional/satirique)
(daily/regional/satirical) newspaper
un journal à sensation / à scandale / une feuille de chou (fam)
tabloid/rag
un magazine sportif / jeunesse / féminin
sports / youth / women’s celebrity magazine
une revue hebdomadaire / mensuelle / bi-mensuelle
weekly / monthly / bi-monthly review
une publication disponible en kiosque
publication available on newstands
une (station de) radio (locale)
(local) radio (station)
une chaîne d’information (du service public/privée/en ligne)
(public/private/online) information channel
le journal (télévisé) / le JT / les informations / les infos
news on television
les lecteurs / auditeurs / téléspectateurs
readers / listeners / viewers
une colonne / un éditorial / une rubrique / une chronique
column / editorial / feature / chronicle
le courrier des lecteurs / les faits divers
readers’ letters / small news items of the day
une édition spéciale / un hors-série
special edition / special issue
une grille de programmes
TV listings
une émission en direct / en différé / en replay / en rattrapage (au Quebec)
live / pre-recorded / catch-up programme
un journaliste / reporter / rédacteur (en chef) / présentateur / animateur
journalist / reporter / editor (in chief) / presenter / host
se tenir informé
to keep up-to-date (informed)
s’abonner / souscrire un abonnement à
to subscribe / to take out a subscription to
feuilleter
to flip through
parcourir / survoler les gros titres
to browse / skim the headlines
paraître / être publié
to come out / be published
faire la une (des journaux)
to make the front page (of the newspapers)
rédiger un article
to write an article
animer un débat
to chair a debate
passer à l’antenne
to be broadcast
passer aux heures de grande écoute / après 21 h
to be on at prime time / after the watershed (9 pm)
beaucoup de radios ont leur application / appli et on écoute les émissions sur des plateformes digitales
many radio stations have an app and people listen to programmes on digital platforms
la plupart des médias classiques ont un site web où on lit les nouvelles gratuitement
most mainstream media have a website where you can read the news free of charge
tout le monde s’accorde à penser que les médias traditionnels sont appelés à disparaître car ils ne correspondent plus aux besoins des nouvelles générations
everyone tends to agree that traditional media are likely to disappear because they no longer meet the needs of new generations
il est généralement admis que les jeunes se détournent des sources traditionnelles d’information au profit des réseaux sociaux
it is generally accepted that young people are turning away from traditional sources of information in favour of social networks
les réseaux sociaux
social networks
la télévision connectée
smart TV
le service de vidéo à la demande (VSOD)
video-on-demand
la diffusion en flux / le streaming
streaming
un fil d’actualité
timeline
la baladodiffusion / le podcasting
podcast
le chat / le clavardage (au Québec)
chatting online
un blog / blogue (au Québec)
blog
un billet / un post (sponsorisé)
(sponsored) blog post
un blogueur / un Youtubeur
blogger / Youtuber
un enfant du numérique / un natif numérique (au Québec)
digital native
diffuser un message / un contenu
to post a message / content
faire le buzz / devenir viral
to go viral
rester dans sa bulle
to be in your bubble
participer à la production des contenus
to take part in producing content
mettre / ajouter son grain de sel (fam) (id)
to put in your two pennyworth / two cents
se tenir au courant / rester dans le coup (fam)
to keep informed / to keep up
sans les réseaux sociaux, on se sent vite largué (fam)
without social networks, you quickly feel left out
en France, 80% des jeunes se tiennent informés via les réseaux sociaux
in France, 80% of young people keep informed via social networks
le principal usage de l’internet est le partage par les internautes sur les plates-formes des réseaux sociaux
the main use of the internet is net users sharing on social network platforms
les réseaux sociaux ont créé de nouvelles habitudes de lecture et de nouveaux modes de consommation de l’information
social networks have created new reading habits and new ways of consuming information
les smartphones - dont près de 95% des 15-34 ans sont équipés - ont sonné le glas du petit écran chez les jeunes
smartphones - which almost 95% of 15-34 year olds use - have killed off television among young people
l’internet permet de s’informer, de s’exprimer et de communiquer plus facilement mais ceci non sans danger
comme celui des contenus inappropriés et du cyber-harcèlement
the internet makes it easier to get information, express oneself and communicate, but it is not without risk
such as inappropriate content and cyber-bullying/stalking
Alors que les médias classiques comme la presse écrite restent assez chers, l’accès à l’information sur les réseaux sociaux est gratuit
while traditional media such as newspapers remain quite expensive, access to information on social networks is free
Dans la presse écrite, l’information prend du temps et n’est pas interactive, tandis que sur les réseaux elle est immédiate et participative
in newspapers, information is slow-moving and not interactive, whilst on networks it is immediate and participative
contrairement aux médias classiques, et à l’inverse de leur raison d’être qui est de s’adresser au plus grand nombre, les réseaux sociaux offrent des contenus personnalisés
unlike traditional media, and contrary to their purpose, which is to reach the greatest number of people, social networks offer personalised contents
infox / les fake news (f)
fake news
la désinformation / les fausses informations
misinformation / false information
la liberté de la presse / d’expression
freedom of the press / of expression
le devoir d’impartialité / d’objectivité
duty of impartiality / objectivity
le biais médiatique
media bias
la propagande
propaganda
la manipulation des esprits
manipulation of minds
la censure / l’autocensure
censorship / self-censorship
la dictature du politiquement correct
the dictatorship of political correctness
renforcer son esprit critique
to strengthen your critical thinking skills
savoir décrypter les infos / les images
to know how to decode the news / images
évaluer la validité et la fiabilité de l’information
to assess the validity and the reliability of the information
vérifier les sources de l’info
to check the sources of information
faire des recherches croisées dans un moteur de recherche
to do cross-searches in a search engine
apprendre à analyser le contenu médiatique pour voir s’il est fiable
to learn to analyse media content to see if it is reliable
savoir faire la différence entre information et opinion
to be able to tell the difference between information and opinion
distinguer le vrai du faux
to distinguish between what is true and false
éviter de réagir en direct à l’actualité
to avoid reacting instantly to current affairs
se donner le temps d’analyse et de réflexion
to give yourself time for analysis and reflection
se forger sa propre opinion
to form your own opinion
on doit partager / relayer sur ses réseaux uniquement les messages dignes de confiance
you should only share / relay trustworthy messages on your networkds
les rumeurs prolifèrent sur les forums et les réseaux sociaux parce que leurs auteurs peuvent garder l’anonymat
rumours spread easily on forums and social networks because their authors can remain anonymous
le ‘journalisme jaune’ veut faire sensation avec des titres trompeurs, des articles tape-à-l’œil et des photos retouchées
‘Yellow journalism’ (or tabloid journalism) aims to make a splash with misleading headlines, flashy news items or touched-up photos
chaque année, en France, la ‘Semaine de la presse et des médias’ a pour objectif d’aider les enfants à utiliser les outils numériques avec discernement pour ne pas se faire manipuler
every year, in France, the ‘Press and Media week’ aims to help children use digital tools wisely in order to avoid being manipulated
pour ne pas se laisser duper, on doit se méfier des titres accrocheurs et des contenus qui invitent au partage sur les grandes plateformes
to avoid being fooled, one must be wary of catchy titles and contents that encourage sharing on major platforms
il est très facile d’exister dans une bulle médiatique hermétique qui renforce nos convictions et de ne pas être du tout conscient des opinions divergentes
it is very easy to exist in a sealed media bubble which reinforces our beliefs and not be at all aware of different opinions
on doit signaler les contenus choquants ou illicites pour ne pas les laisser se propager sur la toile
shocking or illegal content must be reported to stop them going viral on the web