Coutumes et traditions Flashcards
les fêtes de famille
family celebrations
une célébration (laïque / religieuse)
(secular / religious) celebration / “do”
la fête (du prénom)
(name day) special occasion, party
un anniversaire / une fête (au Québec)
birthday
un anniversaire de mariage
wedding anniversary
un cadeau (de Noël / d’anniversaire / de mariage)
(Christmas / birthday / wedding) present
les étrennes (du premier de l’an)
New Year’s gift (money)
le réveillon de Noël / de la Saint Sylvestre
Christmas Eve / New Year’s Eve
la fête des mères / des pères
Mother’s / Father’s day
un repas de famille / de fiançailles / de mariage
family / engagement / wedding meal
une cérémonie civile (à la mairie)
civil ceremony (at the town hall) (wedding)
une pendaison de crémaillère
housewarming party
les réjouissances / les festivités
celebrations / festivities
faire la fête
to celebrate / have a party
envoyer un faire-part (de mariage / de naissance)
to send a (wedding / birth) announcement
envoyer une carte de vœux
to send a greeting card
se réunir / se retrouver en famille
to get together with family
réveillonner
to celebrate Christmas Eve / New Year’s Eve
se mettre sur son trente-et-un (fam) (id)
to get dressed up
prendre l’apéritif (l’apéro (fam) )
to have a pre-dinner drink
prendre un verre / boire un pot / trinquer (fam)
to have a drink
jeter des cotillons à minuit
to throw streamers / confetti at midnight
s’embrasser / se faire la bise (sous le gui)
to kiss (underneath the mistletoe)
se souhaiter Joyeux Noël / Bonne Année / Bon Anniversaire
to wish one another Merry Christmas / Happy New Year / Happy Birthday
beaucoup préfèrent ne pas manquer aux traditions, comme le jeûne du Carême ou du Ramadan
many prefer not to miss traditions such as fasting for Lent or Ramadan
selon moi, les fêtes peuvent maintenir ou resserrer les liens familiaux / intergénérationnels
in my opinion, special occasions maintain or strengthen family / inter-generational ties
toutes les sociétés célèbrent généralement les différentes étapes de la vie en famille: baptêmes, communions, fiançailles, mariages et obsèques
all societies tend to celebrate the different stages of life with family: baptisms, communions, engagements, weddings and funerals
la plupart des Français célèbrent les fêtes religieuses comme la fête des Rois (l’Épiphanie) et Pâques en famille, qu’ils soient croyants ou pas
most French people celebrate religious holidays such as Twelfth Night (Epiphany) and Easter with family, whether they are believers or not
Noël est plus familial que le Nouvel An, celui-ci étant le plus souvent célébré entre amis
Christmas is more of a family occasion than New Year, the latter being mostly celebrated with friends
certains n’aiment pas l’idée d’une réunion de famille parce que celle-ci risque de réactiver ou d’intensifier des tensions familiales existantes
some people do not like the idea of a family reunion because it may reactivate or intensify existing family tensions