Top Priority Expressions 01 Flashcards

1
Q

To showcase, to highlight

To emphasize, to promote

A

mettre en avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“Just thinking about it…”

A

“Rien que d’y penser…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To get to a point where…

“You’ll get to a point where you’re ask yourself if they ever really existed.”

A

En venir à

“Tu en viendras à te demander s’ils ont jamais existé.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

polite small talk

“That’s enough small-talk.”

“I’m exhausted by this social whirl”

A

mondanités (=politesses)

“Trêve de mondanités.”

“toutes ces mondanités me fatiguent”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The ins and outs

A

les tenants et les aboutissants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Petit lait (??)
The boys, s01e01, 29:16

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mettre au pilori
The Boys s1 e2
28:10

A

To crucify, to lynch,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

obéir au doigt et à l’oeil
The Boys
S1 e2
31:13

A

To obey someone, no questions asked
To be totally under someone’s thumb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Prendre ses jambes a son cou
The Boys S1 E2
32:40

A

To take the frick off, to run like hell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Être touche-à-tout
The Boys
S1e2
38:55

A

To be in to everything
To be pretty good at lots of stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tarir d’eloges sur quelque chose / quelqu’un ( / à l’égard de quelqu’un )
Boys, s1e3
4:05

A

To sing someone’s praises
To not be able to shut up about something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Arreter son cinoche
The Boys, s1e3
11:57

A

Drop the act

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Passons sur le/la _____
The Boys, s1e3
11:57

A

Let’s just skip the _____

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Se la jouer finaude
The Boys, s1e3
13:54

A

To play it crafty / sneaky / cleverly / “right”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

regorger de [région, pays] to abound in; [maison, magasin] to be packed with •le pays regorge d’argent the country has enormous financial assets •sa maison regorgeait de livres/d’invités his house was packed with books/guests •la ville regorge de festivaliers the town is swarming with festivalgoers •son livre regorge de bonnes idées/de fautes his book is packed with good ideas/is riddled with mistakes

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ramener quelque chose à soi
The Boys
S1e3
24:23

A

To make something “about them” / to be selfish when dealing something else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

S’emballer
Boys S1e3
26:40

A

To get carried away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dire du mal
Boys s1e3
33:04

A

Badmouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sur un coup de tête
The Boys
S1e3
37:07

A

On a whim
/ just like that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Attirail de _____
Boys s1e3
40:36

A

The gear
The necessary equipment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il y a des chances pour que…
Boys s1e3
41:50

A

It’s likely, etc

22
Q

46:19
Boys s1e3
Rouler sa bosse

A

To have “seen some shit”
To have been around

23
Q

Si ça se trouve
Boys s1e4
4:38, 33:45

24
Q

Détendre le fion
Boys s1e4
15:25

A

To lighten the hell up
( to literally unclench your ass )

25
On se fait battre à plates coutures.
Getting blown out of the water Hammered Destroyed
26
Empêtré dans quelque chose Boys, s1e4 45:47 Watchmen?
Wrapped up in / bogged down in etc
27
Rachitique Boys s1e5 2:00
Scrawny, etc
28
Ça se reporte ça Boys s1e5 20:24
To put off, delay, reschedule
29
se terrer [teʀe] VPR ⓐ [criminel] to lie low; [personne peu sociable] to hide away • terrés dans leur cave pendant les bombardements hidden in their cellar during the bombings ⓑ [lapin, renard] (dans son terrier) to go to earth
The boys, s1e5 34:17
30
Se bastonner Boys s1e5 40:30
To fight, to brawl
31
Bon qu'à _____ ( faire quelque chose )
All he/she's good for is... _____ ( doing something )
32
En prendre de la graine Boys s1e5 51:15
Take example from someone
33
Être (/avancer etc ) en roue libre
To be moving forward but without real direction Avançant à la dérive, ayant perdu le contrôle ou la notion des choses.
34
Prendre le parti ( de quelqu'un ) The Biys s1e7 15:53
To take up for someone To take the side of someone
35
Dans votre intérêt / "j'espère que tu as raison à son sujet: pour ton bien et le sien." The Boys S1e7 16:42
For your sake(s)
36
Enfumer(??) The Boys, s1e7
...???
37
Si ça ne tenait qu'à moi... The Boys 3:15 S1e8
If I had my way
38
Avoir le sommeil profond ( / leger? Non? ) The Boys S1e8 45:54
To be a heavy / light sleeper
39
En quoi - Boys s1e8 46:45
Make a list dammit!!
40
Se venger de quelqu'un Boys s1e8 46:45
To get revenge on
41
Bousiller Boys s2 e1 14:33 -vlc
Break, mess up
42
Bras dessus bras dessous Boys s2e1 16:35
Arm in arm
43
Old habits / bad habits die hard
Ton naturel revient au galop
44
Être au taquet Boys s2e1 24:47
To be in top form To be at the top of one's game To be performing maximally
45
Caler Boys s2e1 26:25
To schedule ( other definitions too! Check dictionary! )
46
Fourrer Boys s2e1 26:48
Stick in
47
Prendre ses repères ( check! )
Get one's bearings
48
Sombrer Boys s2e1 37:23
Downward spiral?
49
Rabaisser Put down Boys s2e1 37:43
Put down
50
Le vent tournait Boys s2e1 53:56
The tide was turning
51
Le gratin de quelque chose
The upper eschelon of something / the top crust / best of the best
52
Dans la foulée
While I'm/ he's/ we're at it, etc.