Exp 17 Flashcards
Upgrade ( Nouns )
Une mise à niveau / à jour
To upgrade ( Verb )
( hardware ) mettre à jour
( software ) se procurer une nouvelle version de
( machine, building, road, area ) améliorer
to get worked up / agitated over something
se prendre la tête
“She hounded me about that. She said it was good for the baby.”
“Elle m’a pris la tête avec ça. Elle dit que c’est bon pour le bébé.”
“I’m going to tell him what I have on my mind.”
“Je vais lui dire ce que j’ai sur le coeur.”
“I’ll take you up on that.” / “I’ll hold you to that.”
“Je te prendrai au mot.”
“The overall idea is great. It’s a bummer that the actors don’t really gel together.”
“L’idée d’ensemble est géniale. Dommage que les acteurs manquent d’ensemble.”
A fade-out
A fade-in
un fondu enchaîné / un fondu au noir
Une ouverture en fondu
“Within reason”
“Dans les limites du raisonnable”
“It was downhill all the way after that (= got easier).”
“après cela, tout a été plus facile.”
“Après ça, les choses ont pris une bonne tournure.”
“It was downhill all the way after that (= got worse).”
(x2)
“Après cela, tout est allé en empirant.”
“par la suite, les choses n’ont fait qu’empirer.”
To be on the bad path as a person
(x3)
être sur la mauvaise pente
être en train de filer un mauvais coton
être à la dérive
“It was downhill all the way after that (= got worse).”
( 2 slang styles )
“Après cela, tout s’est barré en couille / tout est parti en couille.”
“tout est parti en sucette.”
“We have to assume that it’s just a matter of time.”
“Nous devons partir du principe que ce n’est qu’une question de temps.”
“Are you alright?” / “Are you holding up okay ( after the news / after what happened?”
“Tu tiens le coup?”