Exp 15 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

“I take back what I said.”

A

“Alors je retire ce que j’ai dit.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“He managed to turn him against me. So now there are three of them. They’re all ganging up on me.”

A

“Il a réussi à le retourner contre moi. Alors, comme ça, ils sont trois maintenant. Il se liguent tous contre moi.”

” / ils sont trois maintenant à se liguer contre moi??” CHECK

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“It’s finally our turn to take advantage of this situation.”

A

“C’est enfin notre tour de tirer profit de cette situation.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“I’m not sure it’s a good idea for me to weigh in against him.”

A

“Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée de me mesurer à lui.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Ok, guys, how about we take it up a notch? It’s time to step it up.”

A

“Ok, les gars, si on montait d’un cran? C’est bien l’heure de passer à la vitesse supérieure.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“Could you dial it down a little bit? Jeez.” ( intensity )
( volume specifically )

A

“Tu pourrais descendre d’un cran?”
/ baisser d’un ton?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To really crack down and work harder, to double one’s efforts

A

Mettre les bouchées doubles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“Save your breath.”

A

“Ne te fatigues pas.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“We’re here to make you look good.”

A

“On est là pour vous mettre en valeur.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Unlikely? That’s an understatement. It’s far-fetched, to say the least.”

A

“Invraisemblable? C’est le moins qu’on puisse dire. C’est tiré par les cheveux.”
“— c’est ( bien ) peu dire—- “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“That’s exactly what he’s trying to do with his nasty games. He wants to turn our life completely upside down.”

A

“C’est bien ce que ce type veut provoquer avec ses agissements. Il veut mettre notre vie sens dessus dessous.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“That’s admirable / That’s something I like about you / That’s a good trait to have.”

A

“C’est tout à ton honneur.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“Is that possible?” – “Yes, in theory.” – “We’re gonna find out ( for sure ).”

A

“C’est possible?” – “Oui, en théorie.” – “On va en avoir le coeur net.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“It’s been 10 years since she dumped you. You’re not going to get back together. It’s time to just accept it, man.”

A

“Ça fait déjà dix ans qu’elle t’a largué, et vous ne vous remettrez jamais ensemble. L’heure est venu de te faire une raison, vieux.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Maybe I’m just losing a step. / losing my touch.”

A

“Peut-être que je suis en train de perdre la main.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“It’s me you’re after. Let these people go.”

A

“C’est contre moi que vous en avez. Laissez ces gens sortir.”

17
Q

“I seriously recommend that you don’t try to go up against him. You’re no match for him, let’s say.”

A

“Je vous déconseille sérieusement de vous mesurer à lui. Vous ne faites pas le poids, disons.”

18
Q

To be “no match for someone.”

A

ne pas faire le poids