Exp 23 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

“At this rate, I’m not likely to succeed.”

A

“À ce train-là…” / “Au train où vont les choses…” / “Si les choses continue comme ça…”

“… je ne suis pas près de réussir.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“Well, I won’t do THAT again.”

A

“Et bien, je suis pas près de recommencer.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To be stingy / tight fisted

A

être près de son argent / de ses sous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“He’s nuts about her.”

“She’s crazy about jazz.”

A

“il est vraiment mordu.”

“Elle est mordue de jazz.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“He’s a sailing enthusiast.”

“They’re football enthusiasts.”

“He’s a computer freak.”

A

“C’est un mordu de la voile.”

“Ce sont des mordus de foot.”

“C’est un mordu d’informatique.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“He won’t stick around for long.” / “He won’t last long.”

A

“Il ne fera pas de vieux os.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A hand-out / a free-bee / charity

A

Une aumône
( oh-m’oh’nn )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To get the hang of something

“you’ll soon get the hang of it”

“she’s getting the hang of her new job”

A

attraper le coup pour faire quelque chose

“tu auras vite fait de t’y mettre”

“elle commence à s’habituer à son nouveau travail​”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To sing someone’s praises

“He never stops singing her praises.”

A

chanter les louanges de quelqu’un
( l’ooh-(w)awn’zzj )

“il ne tarit pas d’éloges sur elle”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To dry up ( source )

“He never shuts up about it.”

“He can’t say enough nice things about her.”

A

tarir

“il ne tarit pas sur ce sujet”

“il ne tarit pas d’éloges sur elle”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To be “off the hook”

To be “in the clear” / “out of the woods”

A

Être tiré ou sorti d’affaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To bail someone out

To cover for someone

A

Sortir ou tirer quelqu’un d’affaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To sift through, to scrutinize, to review carefully

“You’re sure it’s not to just give the hardasses at the studio some time to look over the script?”

A

passer quelque chose au crible

“Ça serait pas plutôt pour laisser le temps aux caïds du studio de passer le scénario au crible?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To be really screwed / to have been set up perfectly / to fall right into someone’s trap

To “walk right into something”

A

être piégé en beauté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To set out to do something

To get in one’s head to do something

“Oh, no, God forbid. I met him the day he decided he was going to finance his little girlfriend’s movies.”

A

se mettre en tête de faire quelque chose

“Oh, non, Dieu m’en garde. Je l’ai rencontré le jour où il s’est mis en tête de financer les films de sa petite chérie.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To be on _____ duty

A

être de corvée de _____