Tense practice III Flashcards
‘(It turns out that / I heard that) Selim went to Ankara last week. His mother told me.’
Selim geçen hafta Ankara’ya gitmiş
Bana annesi söyledi
Have you heard inf? Aysel bought a new car.
Duydun mu? Aysel yeni bir araba almış
I read in the paper. There was a traffic accident in Bursa.
Five people were injured
Gazetede okudum. Bursa’da bir trafik kazası olmuş
Beş kişi yaralanmış
I want
istemişim
I dont want
istememişim
Do I want?
istemiş miyim?
dıdnt I want?
istememiş miyim?
you ınf want
istemişsin
You ınf dıdnt want
istememişsin
dıd you want ınf
istemiş misin?
dıdnt you want ınf
istememiş misin?
he wanted
istemiş
he dıdnt want
istememiş
dıd he want?
istemiş mi?
dıdnt he want
istememiş mi?
we wanted
istemişiz
we dıdnt want
istememişiz
dıd we want?
istemiş miyiz?
dıdnt we want?
istememiş miyiz?
you form wanted
istemişsiniz
you form dıdnt want
istememişsiniz
dıd you form want
istemiş misiniz?
dıdnt you form want
istememiş misiniz?
they wanted
istemişler
they dıdnt want
istememişler
dıd they want
istemişler mi?
dıdnt they want
istememişler mi?
I graduated
mezun olmuşum
I slept
uyumuşum
I won
kazanmışım
You ınf danced
dans etmişsin
you ınf lıstened
dinlemişsin
you ınf rested
dinlenmişsin
he was late
geç kalmış
he came
gelmiş
he went
gitmiş
we drank
içmişiz
we wanted
istemişiz
we stayed
kalmışız
you form spoke
konuşmuşsunuz
you form ran
koşmuşsunuz
you form rejoıced
sevinmişsiniz
they taught
öğretmişler
they read
okumuşlar
they searched
aramışlar
I dıdnt understand
anlamamışım
I dıd not get drunk
sarhoş olmamışım
I dıd not learn
öğrenmemişim
you ınf dıd not telephone
telefon etmemişsin
you ınf dıd not sleep
uyumamışsın
you dıd not gıve
vermemişsin
he dıd not lıe down
yatmamış
he dıd not eat
yememiş
he dıd not walk
yürümemiş
we dıd not take
almamışız
we dıd not fınd
bulmamışız
we dıd not thınk
düşünmemişiz
you form dıd not get ıll
hasta olmamışsınız
you form dıd not get up
kalkmamışsınız
you form dıd not aska questıon
soru sormamışsınız
they dıd not sit
oturmamışlar
they dıd not have a holıdaz
tatil yapmamışlar
they dıd not travel
gezmemişler
dıd I understand?
anlamış mıyım?
was I late?
geç kalmış mıyım?
did I fınd?
bulmuş muyum?
dıd yo
dans etmiş misin?
dıd you ınf lısten?
dinlemiş misin?
dıd you ınf know?
bilmiş misin?
dıd he waıt?
beklemiş mi?
did he get up?
kalkmış mı?
did he go?
gitmiş mi?
did we win?
kazanmış mıyız?
dıd we rest?
dinlenmiş miyiz?
did we think?
düşünmüş müyüz?
dıd you form get ill?
hasta olmuş musunuz?
dıd you form come?
gelmiş misiniz?
dıd you form learn?
öğrenmiş misiniz?
dıd they sit?
oturmuşlar mı?
dıd they have a holıday?
tatil yapmışlar mı?
dıd they travel?
gezmişler mi?
I was a doctor
doktormuşum
Apparently I wasn’t a doctor
doktor değilmişim.
was I a doctor?
doktor muymuşum?
wasn;t I a doctor?
Doktor değil miymişim?
you ınf were a doctor
Doktormuşsun
you ınf werent a doctor
Doktor değilmişsin
were you ınf a doctor?
Doktor muymuşsun?
werent you ınf a doctor
Doktor değil miymişsin?
he was a doctor
Doktormuş
he wasn;t a doctor
Doktor değilmiş
was he a doctor
Doktor muymuş?
wasnt he a doctor?
Doktor değil miymiş?
we were doctors
Doktormuşuz
we werent doctors
t
Doktor değilmişiz
were we doctors?
Doktor muymuşuz?
werent we doctors?
Doktor değil miymişiz?
you form were a doctor
Doktormuşsunuz
You form weren;t a doctor
Doktor değilmişsiniz
were you form a doctor?
Doktor muymuşsunuz?
werent you form a doctor?
Doktor değil miymişsiniz?
they were doctors
Doktorlarmış
they werent doctors
Doktor değillermiş
were they doctors?
Doktorlar mıymış?
werent they doctors?
Doktor değiller miymiş?
A letter came to a neighbour of Nasrettin Hodja
Nasrettin Hoca’nın bir komşusuna bir mektup gelmiş
The man was illiterate.
Adam okuma yazma bilmiyormuş
He knocked on Hoca’s door
Hoca’nın kapısını çalmış
“Read this to me,” he said.
‘şunu bana oku’ demiş
Hodja looked at the letter, the letter was not in Turkish
Hoca mektuba bakmış, mektup Türkçe değilmiş
‘This is not Turkish, it’s Persian’ he said
‘Bu Türkçe değil, Farsça’ demiş
The man said, ‘so be it, you read it’
Adam ‘olsun sen oku’ demiş
Hoca replied, ‘Well, I don’t speak Persian’
Hoca ‘iyi de, ben Farsça bilmem ki’ diye cevap vermiş
The man said ‘shame on you’
Adam ‘ayıp ayıp’ demiş
‘You are not ashamed of me, at least be ashamed of your turban. Hoca was angry
‘Benden utanmıyorsun bari kavuğundan utan.’ Hoca kızmış
She took off the turban and gave it to the man
Kavuğu çıkarmış, adama vermiş
I was good
güzelmişim
I was ıntellıgent
akıllıymışım
I was fast
hızlıymışım
I was stupid
aptalmışım
You’re tall inf
uzun boyluymuşsun
you’re the only one inf
yekiymişsin
you were inf hardworking
çalışkanmışsın
you were happy inf
mutluymuşsun
You were in the bazaar
çarşıdaymışsın
it was important
önemliymiş
it was long
uzunmuş
it was short
kısaymış
it was expensive
pahalıymış
it was tasteless
tatsızmış
we were silent
sessizmişiz
we were in hospital
hastanedeymişiz
we were on our way
yoldaymışız
we were weak
zayıfmışız
we were awake
uyanıkmışız
you were understanding form
anlayışlıymışsınız
you were a teacher form
öğretmenmişsiniz
you were at sea form
denizdeymişsiniz
you were famous form
ünlüymüşsünüz
you were tired form
yorgunmuşsunuz
they were in the pool
havuzdaymış
havuzdalarmış
havuzdaymışlar
they were in the bag
çantadaymış
çantadalarmış
çantadaymışlar
they were cheap
ucuzmuş
ucuzlarmış
ucuzmuşlar
they were small
küçükmüş
küçüklermiş
küçükmüşler
they were on holiday
tatildeymiş
tatildelermiş
tatildeymişler
were the kids in the park?
Çocuklar parkta mıymışlar?
were we young?
Were you in London at that date? inf
Sen o tarihte Londra’da mıymışsın?
Was I smarter than Hasan?
Ben Hasan’dan daha akıllı mıymışım?
was this coffee sweet?
Bu kahve şekerli miymiş?
Were these plums sour?
Bu erikler ekşi miymiş?
were the tourists in hotels?
Turistler oteldeler miymiş?
was the concert at 9 o’clock?
Konser saat dokuzda mıymış?
were the guests tired?
Misafirler yorgun muymuşlar?
I was born in Artvin in nineteen eighty-six. Where were you born?
Ben bin dokuz yüz seksen altı’da Artvin’de doğdum. Sen nerede doğdun?
Have you heard? Hasan’s dad bought a new car. Selim told me too.
Duydun mu? Hasan’ın babası yeni bir araba almış. Bana da Selim soyledi.
I read in the paper. There was another earthquake in Japan.
Gazetede okudum. Japonya’da yine deprem olmuş
It rained all day yesterday. We didn’t go out.
Dün bütün gün yağmur yağdı. Biz dışarıya çıkmadık
I spoke to my sister on the phone yesterday. It rained all day there too, but they went shopping. Because the kids were bored at home.
Dün ablamla telefonda konuştum. Orada da bütün gün yağmur yağmış ama onlar alışverişe gitmişler. Çünkü çocuklar evde çok sıkılmış
Ayhan: What happened at the end of the film? Seda: I don’t know, I fell asleep too
Ayhan: Filmin sonunda ne oldu? Seda: Bilmiyorum ben de uyuyakalmışım
The bus came late. We were all late for the meeting.
Otobüs geç geldi. Hepimiz toplantıya geç kaldık
Nobody ate my börek. Turns out the guests were all vegetarians.
Hiçkimse kıymalı böreğimden yemedi. Meğer misafirlerin hepsi vejeteryanmış
Our teacher is sick. He cancelled the class today. The assistants told us
bizim hoca hastazmış. Bugün dersi iptal etmiş. Bize asistanlar söyledı
The meeting’s at five o’clock. We thought it was at four.
Toplantı saat beşteymiş. Biz dörtte sanıyorduk