Adverbials Flashcards
Ahmet is fond of fast cars
Ahmet hızlı arabalardan hoşlanıyor
Ahmet runs very fast
Ahmet çok hızlı koşuyor
‘The old woman finished her meal slowly.’
Yaşlı kadın yavaş yavaş yemeğini bitirdi
‘We don’t give upon this job easily.’
Biz kolay kolay bu işten vazgeçmeyiz.
‘Where is Ahmet going this fast?’
Ahmet hızlı hızlı nereye gidiyor?
‘The children are sitting on the garden wall in a sisterly/brotherly manner.’
Çocuklar bahçe duvarında kardeş kardeş oturuyorlar.
Where was your mum going in the morning?
Annen sabah sabah nereye gidiyordu?
Who’s knocking on our door at night?
Gece gece kapımızı kim çalıyor?
Can you work Sunday to Sunday?
Pazar Pazar çalışılır mı?
Dad opened the door slowly.
Babam kapıyı yavaşça açtı.
They rehearsed for days.
Günlerce prova yaptılar.
They wıll (seemıngly) go on a family holiday.
Ailece tatile gideceklermiş
New exam dates were announced by the rectorate.
Yeni sınav tarihleri rektörlükçe açıklandı.
I think it’s a very good book. What do you think?
Bence bu çok güzel bir kitap. Sence?
in some form
bir biçimde
in some way
bir şekilde
as one
bir olarak
The coach scolded the players in a hurtful way.
Antrenör oyuncuları kırıcı bir biçimde azarladı.
Can you travel in a safe manner on a motorbike?
Motosikletle güvenli bir biçimde seyahat edebilir misiniz?
As a mother, I don’t agree with you.
Bir anne olarak bu fikrinize katılmıyorum.
Legally, you cannot work in this country.
Yasal olarak, bu ülkede çalışamazsınız.
What did you take with you for food? form
Yiyecek olarak yanınıza ne aldınız?
Mum is moving to Ankara
Annem Ankara’ya taşınıyor
This train comes from Erzurum
Bu tren Erzurum’dan geliyor
What kind of food ıs there in this restaurant?
Bu lokantada ne tür yemekler var?
Suzan opened the envelopes with a knife.
Suzan zarfları bıçakla açtı.
Hasan entered the shop in a hurry.
Hasan telaşla dükkana girdi.
We hurriedly took the children outside
Biz aceleyle çocukları dışarıya çıkardık
The children went running inside
Çocuklar koşarak içeriye girdiler.
All of the guests havıng arrıved, tea service started.
Misafirlerin hepsi gelince çay servisi başladı.
You can’t go to the park before you’ve finished your food (plural).
Yemeğinizi bitirmeden parka gidemezsiniz.
‘Monday’
Pazartesi
‘Tuesday’
Salı
‘Wednesday’
Çarşamba
‘Thursday’
Perşembe
‘Friday’
Cuma
‘Saturday’
Cumartesi
‘Sunday’
Pazar
We have a meeting on Monday.’
Pazartesi günü bir toplantımız var
‘Are you working on Saturday?’
Cumartesi günü çalışıyor musunuz?
We have another exam on Monday.
Pazartesiye bir sınavımız daha var.
tonight some of our guests will come
Akşama birkaç misafirimiz gelecek.
By next year, the construction should be finished.
Gelecek yıla inşaat bitmiş olur.
‘spring’
ilk bahar
‘fall’ (2)
sonbahar
güz
‘summer’
yaz
winter
kış
in the spring’
ilk baharda
in the fall’
sonbaharda ‘
‘in summer’
yazın
in winter’
kışın
‘sometimes’
bazen
‘these days’
bu/şu günlerde
‘in the evening (3)
akşam
akşama
akşamleyin
in the morning (4)
sabah, sabaha, sabahleyin, sabah sabah
noon, at noon’
öğlen, öğleyin
night, at night (3)
gece, geceleyin, gece gece
‘midnight’
gece yarısı ‘
‘at one point’
bir ara
the other day (2)
önceki gün
evvelsi gün
Just now
demin
‘the other day, some time ago’
geçenlerde
A little before
biraz önce
‘soon’
yakında
some time later’
biraz sonra
‘in a short while’
birazdan
I studied all day yesterday.
Dün bütün gün ders çalıştım
we’re going on holiday next week.
gelecek hafta tatile gideceğiz.
I saw a beautiful film on TV recently.
geçenlerde televizyonda çok güzel bir film izledim.
My dad rang a just before. He missed the bus. He’ll come late for dinner tonight.
biraz önce babam aradı. Otobüsü kaçırmış. Bu akşam yemeğe geç gelecekmiş
Sahin graduated from university last year but still (seemıngly) has not been able to fınd a job.
Şahin geçen sene üniversiteden mezun oldu ama hala iş bulamamış
Last weekend was Angel’s birthday party.
geçen haftasonu Melek’in doğumgünü partisi vardı.
Our street will be closed to traffic tomorrow.
yarın bizim sokak trafiğe kapalı olacakmış
My sister will (seemingly) have a surprise for us all soon.
Ablam yakında hepimize bir sürpriz yapacakmış
In a short while the sun will rise
birazdan güneş doğacak
Schools will (seemingly) be on holiday next Friday.
gelecek Cuma okullar tatil olacakmış
We go to the gym three days a week.
Haftada üç gün spor salonuna gidiyoruz.
Brush your teeth twice a day.
Dişlerinizi günde iki defa fırçalayın.
We go to Bodrum twice a year
Yılda iki kere Bodrum’a gidiyoruz
We go to Bodrum once every two years.
Biz iki yılda bir Bodrum’a gidiyoruz.
My father talks on the phone once a week with my uncle in Germany.
Babam haftada bir kere Almanya’daki amcamla telefonda konuşuyor.
You go to the doctor for a check up twice a year?
Sen yılda iki kere mi doktora kontrole gidiyorsun?
Asli goes to the swimming pool four days a week.
Aslı haftada dört gün yüzme havuzuna gidiyor.
we have a right to take a day off once a year
Bizim yılda bir kere izin alma hakkımız var.
Mum takes the dog out three times a day.
Annem günde üç kere köpeğini dışarıya çıkarıyor.
My grandfather takes this medicine twice a day.
Dedem günde iki ker bu ilaçtan içiyor.
twice a month we meet our neighbours and go to the cinema.
ayda iki kere komşularımızla buluşup sinemaya gidiyoruz
This conference is organised every three years in Ankara.
Bu konferans üç yılda bir Ankara’da düzenleniyor.
‘frequently’
sıksık
‘sometimes’
bazen
most of the time’
çoğu zaman
‘mostly’
çoğunlukla
‘generally’
genellikle
‘always’ (2)
her zaman
hep
‘from time to time’
kimi zaman
never
hiçbir zaman
‘occasionally’ (2)
arada sırada
arasıra
for years’
yıllarca
for days’
günlerce
for weeks’
haftalarca
for centuries’
yüzyıllarca
for months
aylarca
‘For years it has not rained in this area.’
Yıllarca bu bölgeye hiç yağmur yağmadı.
‘We looked for our missing dog for weeks.’
Kayıp köpeğimizi haftalarca aradık.
‘We will not come home for months.’
Aylarca evimize gelmeyeceğiz.
When is -DIr, attached to a time adverb,
expresses the meaning ‘for’ in English. It is used
for events that have been continuing for a period of time. Such uses are restricted to the
progressive marker -Iyor.
‘We have been living in Beşiktaş for two years.’
İki yıldır Beşiktaş’ta oturuyoruz.
‘My mother and my aunt have not talked to each other for years.’
Annemle teyzem yıllardır konuşmuyorlar.
‘We lived in Beşiktaş for two years.’
İki yıl Beşiktaş’ta oturduk.
‘We will live in Beşiktaş for two years.’
İki yıl Beşiktaş oturacağız
how to express since
by the postposition -DAn beri
(or -DIğIndAn beri after verbs) attached to the date or time phrase in Turkish.
We have been living in Beşiktaş since 1989.
bin dokuz yüz seksen dokuz’dan beri Beşiktaş’ta oturuyoruz.
I haven’t seen Hasan since Wednesday.
Hasan’ı Çarşamba’dan beri görmedim
I haven’t seen Hasan since he moved to Ankara.
Hasan’ı Ankara’ya taşındıgından beri görmedim
I haven’t seen my mum for two years.
I haven’t seen my mum for two years.
Annemi iki yıldan beri görmüyorum.
Annemi iki yıldır görmüyorum
how to derive adverbs of manner
-(y)ArAk suffix derives adverbs from verbs and expresses manner
-(y)A is another suffix attached to verbs to derive adverbs. In addition to the suffix, the
verb is reduplicated (repeated) and -(y)A is attached to each occurrence of the verb
Adverbs of manner can also be formed with the instrumental case -(y)lA attached to nouns.
Note that adjectives that have -lI, can be turned into adverbs by replacement of -lI with
-(y)lA.
Adjectives that have -sIz, can be turned into adverbs by the attachment of -CA to the
adjectives after -sIz
by running
koşarak
with a smile
gülümseyerek
in tears
ağlayarak
The man came running in.
Adam koşarak içeriye girdi.
Hasan is coming towards us with a smile. ˘
Hasan gülümseyerek bize doğru geliyor. ˘
The child was looking for his mother in tears.
Çocuk ağlayarak annesini arıyordu.
weeping and weeping
ağlaya ağlaya
The child weepıng and weepıng was lookıng for his mother
Çocuk ağlaya ağlaya annesini arıyordu
The woman shoutıng and shoutıng scolded the children.
Kadın bağıra bağıra çocukları azarladı.
The guy talked us into it.
Adam gide gele bizi ikna etti.
The children were playıng jumpıng and bouncıng
Çocuklar hoplaya zıplaya oynuyorlardı.
Uncle Hasan took the children out of his garden shouting and callıng
Hasan amca bağıra çağıra çocukları bahçesinden çıkardı.
The children opened their presents with excitement.
Çocuklar heyecanla hediyelerini açtılar.
The old man was anxiously listening to the news.
Yaşlı adam endişeyle haberleri dinliyordu.
‘speed’
hız
‘fast’
hızlı
fast, adverb
hızla
‘pride’
gurur
‘proud’
gururlu
‘proudly’
gururla
‘patience’
sabır
‘patient’
sabırlı
‘patiently’
sabırla
‘peace’
huzur
‘peaceful’
huzurlu
‘peacefully’
huzurla
‘sound’
ses
‘quiet’
sessiz
‘quietly’
sessizce
‘restlessly’
huzursuzca
‘impatiently’
sabırsızca
honestly
dürüstçe
quickly (2)
çabukça
çabuk çabuk
cruelly
canice
definitely
kesinlikle
tightly
sıkıca
The man greeted us smiling.
Adam gülerek bize selam verdi.
The child hugged his mother in fear
Çocuk korkuyla annesine sarıldı
Mustafa is singing loudly in the bathroom.
Mustafa banyoda bağırarak şarkı söylüyor.
The King got out of his carriage and greeted the people.
Kral arabasından inip/inerek halkı selamladı.
The students went out to the garden with excitement.
Öğrenciler heyecanla bahçeye çıktılar.
Kevser lives in Ankara.
Kevser Ankara’da oturuyor.
Murat goes to his mum’s every day.
Murat hergün annesine gidiyor.
These gifts are from your guests.
Bu hediyeler sizin misafirlerinizden geldi.
They left our newspapers on the doorstep.
Gazetelerimizi kapının önüne bırakmışlar.
‘outside’
dışarı
‘inside’
içeri
‘down(ward)
aşağı
up(ward)’
yukarı
‘right’
sağ
‘left’
sol
‘forward’
ileri
‘backward’
geri
Can you get me a blanket from upstairs?
Bana yukarıdan bir battaniye getirir misin?
Hassan takes the children out every day.
Hasan hergün çocukları dışarı(ya) çıkarıyor.
I took down the old newspapers.
Eski gazeteleri aşağı(ya) indirdim.
All the letters we sent were returned.
Gönderdiğimiz mektupların hepsi geri gelmiş.
much, very, too’
çok
‘more’
daha
very much’
pek
‘excessively’ (2)
fazlasıyla
fazla
‘extremely’
son derece
‘quite’
oldukça
more or less
az çok
a little, not much’
az
a few’
biraz
‘this/that much’ (2)
bu/şu/o/ne kadar
bu/şu/o/ne denli
‘how much’ (2)
ne kadar
nasıl
Nazan Hanım’s latest book is very nice.
Nazan Hanım’ın en son kitabı çok güzelmiş
The kids are more tired today
Çocuklar bugün daha fazla yorulmuş
This room has a nice view.
Bu odanın manzarası pek güzelmiş
This film is extremely boring.
Bu film fazlasıyla sıkıcı.
Don’t be overconfident
Kendinize fazla güvenmeyin
You have a very understanding father.
Son derece anlayışlı bir babanız var.
The meeting was quite boring
Toplantı oldukça sıkıcıydı
I understand Turkish more or less.
Ben Türkçe’yi az çok anlıyorum.
You earn less
Siz daha az kazanıyorsunuz
Can you look at me for a second?
Bana biraz bakar mısınız?
Please, let’s not walk so fast.
Lütfen bu kadar hızlı yürümeyelim.
It was obvious how much you (form) liked Turkish food.
Türk yemeklerini ne denli sevdiğiniz belli oldu.
Oh, how I miss my old roommates.
Eski oda arkadaşlarımı ne kadar çok özlemişim.
Do you know how curious I am about you?
Sizi nasıl merak ediyorum biliyor musunuz?
what are the meanıngs of ancak?
When ancak appears before time adverbs, it means ‘not before’ or ‘only.’
When it appears with nouns and pronouns, it means ‘only.’
‘I can finish these reports only tomorrow (not before tomorrow).’
Bu raporları ancak yarın bitirebilirim.
‘They can (seemingly) see us only at the end of the summer.’
Bizimle ancak yaz sonunda görüşebilirlermiş.
Only you understand us.’
Bizi ancak sen anlarsın.
Now we live in Istanbul
Artık İstanbul’da oturuyoruz.
We no longer live in ˙
Istanbul.’
Artık İstanbul’da oturmuyoruz.
‘My mother has not come from work yet.’
Annem daha işten gelmedi.
‘I am still working, I will not be able to come with you.’
Ben daha çalışıyorum, sizinle gelemeyeceğim.
‘We have not finished our meal yet.’
Biz daha yemeğimizi yemedik
‘We saw Murat only this morning.’
Biz Murat’ı daha bu sabah gördük.
‘Didn’t Selim get married only last year?’
Selim daha geçen yıl evlenmemiş miydi?
‘Bekir is a more organized man.’
Bekir daha düzenli bir adam
‘Yelda is dancing better.’
Yelda daha güzel dans ediyor.
‘Işıl has more books.’
Işıl’ın daha çok kitabı varmış.
Hayriye is busier
Hayriye daha meşgul.
‘I still couldn’t finish the reports.’
Ben hala raporları bitiremedim.
‘Selim is still studying.’
Selim hala ders çalışıyor.
it turns out that . . . ’ (2)
Meğer
Meğerse
always used with mIş
‘It turned out that (I realized that) I missed ˙
Istanbul.’
İstanbul’u ne kadar özlemişim meğer
‘Apparently, I missed İstanbul so much.’
meğer İstanbul’u ne kadar özlemişim
‘It turned out that Hasan has been unemployed for a year.’
Meğer Hasan bir yıldır işsizmiş