franz-20-50 Flashcards
Hast du seine Telefonnummer notiert?
Tu as noté son numéro de téléphone?
Du hast auf dem e den Akzent vergessen.
Tu as oublié l’accent sur le e.
Du hast ein schlechtes Benehmen angenommen.
Tu as pris de mauvaises manières.
Hast du etwas gegen Tiere? - Nein, warum?
Tu as quelque chose contre les animaux? - Non, pourquoi?
Du hast die Flaschen halb gefüllt; ist das Absicht?
Tu as rempli les bouteilles à moitié; c’est exprès?
Du hast mein Motorrad reparieren können, du bist schlauer als ich.
Tu as su réparer ma moto, tu es plus malin que moi.
Es ist nicht richtig von dir, ihm seine Hausaufgaben zu machen.
Tu as tort de lui faire ses devoirs.
Du hättest die braven Ratschläge deiner Eltern befolgen sollen.
Tu aurais dû suivre les sages conseils de tes parents.
Kennst du diesen Herrn?
Tu connais ce monsieur?
Glaubst du, dass Claire schon mit Julien geschlafen hat?
Tu crois que Claire a déjà fait l’amour avec Julien?
Du solltest zum Frisör gehen.
Tu devrais aller chez le coiffeur.
Du solltest dich schämen, dich noch von deinen Eltern unterhalten zu lassen!
Tu devrais avoir honte de te faire encore entretenir par tes parents!
Du solltest ihn um seine Hilfe bitten.
Tu devrais lui demander son aide.
Du bist wohl völlig verrückt, so schnell zu fahren.
Tu es complètement fou de conduire aussi vite.
Du machst dich lächerlich mit diesem Hut.
Tu es ridicule avec ce chapeau.
Du übertreibst! Seit einer Stunde warte ich auf dich!
Tu exagères! Ça fait une heure que je t’attends!
Du hast sie wieder angelogen; wie feige du sein kannst!
Tu lui as encore menti; ce que tu peux être lâche!
Du hast nur zwei leichte Fehler gemacht.
Tu n’as fait que deux fautes légères.
Du hast wirklich keinen Sinn für Humor!
Tu n’as vraiment pas le sens de l’humour!
Gibst du dem Kellner kein Trinkgeld?
Tu ne donnes pas de pourboire au garçon?