franz-20-43 Flashcards
Schlagt eure Bücher auf Seite 36 auf.
Ouvrez vos livres à la page 36.
Papa, borgst du mir den Wagen fürs Wochenende?
Papa, tu me prêtes la voiture pour le week-end?
Verzeihen Sie bitte, könnten Sie mir sagen, wo die Bushaltestelle ist?
Pardon, Madame, vous pourriez me dire où est l’arrêt du bus?
Entschuldigung, haben Sie die richtige Zeit?
Pardon, vous avez l’heure exacte?
Verzeih mir, dass ich so unfreundlich zu dir war.
Pardonne-moi d’avoir été si désagréable avec toi.
Sprich lauter! Ich höre nicht, was du sagst.
Parle plus fort! Je n’entends pas ce que tu dis!
Sprecht leiser, ich würde gern arbeiten.
Parlez plus doucement, je voudrais travailler.
Paul ist immer noch ledig.
Paul est toujours célibataire.
Während des Wettkampfs blutete der Boxer aus der Nase.
Pendant le match, le boxeur a saigné du nez.
Während unserer Wandertour auf Korsika haben wir uns nicht jeden Tag gewaschen.
Pendant notre randonnée en Corse, nous ne nous sommes pas lavés tous les jours.
In seiner Freizeit befasst er sich mit Politik.
Pendant ses loisirs, il s’occupe de politique.
Alle waren von seiner Abschiedsrede gerührt.
Pendant son discours d’adieu, tout le monde était ému.
Denk daran, deiner Mutter zum Geburtstag zu schreiben.
Pense à écrire à ta mère pour son anniversaire.
Denk daran, das Licht auszumachen, wenn du gehst.
Pense à éteindre la lumière en partant.
Denkt daran, vor dem Weggehen das Licht auszumachen!
Pensez bien à éteindre la lumière avant de partir!