En Plein Coeur 4 Flashcards
Pour une fois, les prévisions étaient justes. Le jour se leva, brillant, vif, clair et froid
vif = crisp
Puis, une main lui saisit la cheville et guida son pied jusqu’au premier échelon
cheville = ankle
échelon = level
Âge moyen, complet-cravate, cheveux grisonnants et apparence classique.
Middle-aged, suit and tie, greying hair, classic appearance.
chuchoter
to whisper
Il aurait été cruel de mâcher les mots
macher = to mince
accusé de méfait
accused of mischief
Vanter : To brag, to praise, to vaunt
Il s’en est vanté (bragged) une fois revenu à la maison.
D’autres artistes ont également vanté (praised) l’album.
Le Canada a toujours vanté l’apolitisme et le professionnalisme de sa fonction publique.
He bragged about it once he returned to the house.
Other critics praised the album, as well.
Canada has always praised its Public Service as being apolitical and professional.
Boasted, extolled, praised, touted, vaunted, lauded
Quel rapport avec moi ?
What’s it got to do with me?
Vous avez tort.
You’re wrong.
Y compris les raclées ?
‘Including the beatings?’
Pourquoi n’avez-vous pas avoué à ce moment-là ?
avouer = confess (admit, acknowledge)
J’étais trop assommé (stunned).
I was too stunned.
En théorie, ça se tient. Mais, en réalité, non.
In theory, it makes sense. In reality, no.
Les preuves (evidence)
Evidence
Bouleverser = to disrupt
Même les plans bien intentionnés visant à aider les espèces sauvages peuvent bouleverser l’équilibre d’un écosystème.
•to upset
•to disrupt
•to overturn
•to stun (a person)
un geste désespéré
a desperate act
momentanément insensé
(momentarily insane)
Une démission
A resignation
Un homme fort qui finit par être abattu et qui jette l’éponge.
A strong man who finished up battered and threw in the towel.
intimidateur
bully
subir une raclée de la part de Bernard
submit to a beating from Bernard
Et tu n’as rien à redouter.
And you have nothing to fear.
•craindre grandement
Beauvoir tenta de s’excuser auprès de Gamache pour l’avoir contredit.
tenter de s’excuser = tried to apologize
contredire = contradict
Allons, pas de condescendance.
Don’t patronize me.
Ce qui m’embête…
What bothers me, bugs me, annoys me…
C’est inutile d’arrêter tout le monde.
It’s useless for you to arrest all these people.
Croft et de l’accuser d’homicide (manslaughter), de délit de fuite (leaving the scene of a crime), d’obstruction et de destruction de preuves (evidence).
On fait enquête et on recueille des preuves (gather the evidence), on les expose aux procureurs (prosecutors) et eux choisissent qui accuser.
Tu es un salaud de moralisateur.
You’re a sanctimonious bastard.
C’est lui qui est en train de se l’infliger (inflict it on himself).
He’s inflicting it on himself.
Ce fut un don inestimable.
It was an immeasurable gift.
Il voyait que le souci était réciproque.
souci = care, worry, anxiety
avocat du diable
devil’s advocate
vieille fille
spinster
Le service funèbre fut court et anonyme.
The funeral service was short and anonymous.
…qui récita un magnifique passage de l’Évangile (scripture) avec moins d’inspiration que s’il avait lu l’horaire télé.
Un castor
beaver
une à une
one by one
elle se sentit entourée par les vieux bras
she felt surrounded by the old arms
Le visage marqué par l’amertume.
The face marked by bitterness.