Comme Une Française 1 Flashcards
Rédiger
—write (écrire, rédiger, noter, composer, tracer, mettre en musique)
—draft (rédiger, préparer, dresser, esquisser, dessiner, incorporer)
—draw up (dresser, rédiger, faire, ranger, instrumenter, tirer à sec)
Entraîner
—mener, conduire, guider, diriger, balayer
—to lead, to guide, to direct, to point the direction
nowhere—nulle part
anywhere—nulle part, quelque part, n’importe où
no place—nulle part
nowhere—nulle part
anywhere—nulle part, quelque part, n’importe où
no place—nulle part
J’étais censé rencontrer quelqu’un.
Je devais rencontrer quelqu’un hier soir.
Rencontrer = Avoir rendez-vous avec
I was supposed to meet someone.
I was supposed to meet someone last night.
Surveillez les vagues : elles sont imprévisibles.
Pay close attention to the waves; they are unpredictable.
Les voyageurs peuvent choisir leur siège.
Son siège (headquarters) se trouve à Londres.
Instantanément je me suis assis dans l’ancien siège.
Cormier est un choix intéressant pour le siège (Chair).
Un siège (siège) pourrait s’éterniser indéfiniment.
Passengers are free to choose their own seats.
Its headquarters is located in London.
Instantly I sat in my old chair.
Dr. Cormier is an interesting choice for the chair.
I’m afraid a siege could drag on indefinitely.
Optez pour une croisière au coucher…
Silhouette de château au coucher du soleil en Irlande.
Après avoir profité des photos, c’était l’heure du coucher.
Peut être qu’on devrait aller se coucher.
C’était le moment pour moi d’aller me coucher.
Opt for a sunset cruise…
Silhouette of castle at sunset in Ireland.
After enjoying the photos, it was bedtime.
Maybe we should call it a night.
It was time for me to get some sleep.
J’ai mis la plupart de mes affaires dans un garde-meuble (storage).
Mais j’ai encore des trésors au garde-meuble.
J’ai tant de détails à régler … faire mes sacs, mettre des trucs au garde meuble.
Put most of my stuff in storage.
My good pieces are in storage.
I have so many loose ends to tie up… packing, putting stuff into storage.
Je crains d’avoir été distraite (absent-minded).
Peut-être étiez pressé ou légèrement distrait (distracted).
Il est très distrait (forgetful) par nature.
I’m afraid I’m getting absent-minded.
Perhaps you were in a hurry or slightly distracted.
He is very forgetful by nature.
Forgetful, distracted, absent-minded
Des antécédents familiaux
Family (medical) history
On peut digérer notre repas maintenant.
Laissez-moi le temps de digérer (digest or process) cela.
Elle ne pouvait les digérer (stomach them), tu vois.
Et j’ai bien du mal à digérer (swallow) ses mots.
Okay? Now we can digest our food.
Let me have some time to digest this.
She couldn’t stomach them, you see.
His words are hard to swallow.
Digest, process, stomach, swallow, take in, assimilate, accept
Bref, repos et dépaysement (change of scenery) garantis.
In short, guaranteed rest and change of scenery.
Allumer <=> éteindre
On pourrait allumer quelques bougies (candles=chandelles) et lire.
Laisser refroidir et allumer (turn on) le grilloir.
C’est utile pour ne pas allumer (turn on or off) accidentellement l’appareil (camera).
Well, we could light some candles and read.
Allow the mixture to cool and turn on the broiler.
This is rather useful because the camera won’t immediately turn on or off when the button is pressed accidentally.
Light, turn on, ignite, power on, start, kindle
J’étais fonctionnaire fédérale pendant 29 ans.
Si un ou une fonctionnaire obtient une cote « dépasse les exigences », il ou elle a droit à 10 jours de congé.
Je suis tellement fière d’être un(e) fonctionnaire.
I worked for 29 years as an employee of the federal government.
If an employee receives an “exceeds” rating, he or she is entitled to 10 days of leave.
I’m so proud of being a public servant.
Fonctionnaire : Staff member, employee, official, civil servant, public servant, officer
Je suis vraiment une bonne enseignant(e).
Look, I’m a really good teacher.
J’attendais juste l’instant (the moment) idéal…
A l’instant (at that instant), un amour extraordinaire remplit mon coeur.
I was just waiting for the perfect moment.
At that instant, an extraordinary love filled my heart.
Je suis censé accorder une entrevue (interview).
J’ose espérer que notre entrevue (meeting) restera secrète.
You know, I’m supposed to go to an interview right now.
I would hope this meeting will be held in confidence.
J’adorerai oublier (would love to forget) tout cette histoire.
On ne peut pas oublier (overlook) ce qui s’est passé.
Mon arrière-grand-père voulait oublier le passé (leave the past behind).
Mais je ne veux oublier personne (leave anyone out)
I would love to forget about this whole thing.
We can’t overlook what happened.
Great-Grandpa Benjamin wanted to leave the past behind.
But I do not want to leave anyone out.
C’est pourquoi les gens commencent à se geler (to freeze) les mains.
Allons trouver un meilleur endroit pour se geler (to get stoned).
That’s why people begin to freeze their hands.
All right, look, let’s just find a better place to get stoned.
Je voudrais me rendre chez moi (return home) si possible.
Je voulais te rendre (give back) tes affaires.
Il désirait vous rendre (return) cette montre.
Trouvez les instructions sur comment vous pouvez vous rendre chez nous (reach us).
Cela peut suffire à rendre (make, render) cette option inapplicable.
If it’s okay with you, I’d like to go home for a few days.
I wanted to give you your stuff back.
He wanted to return this watch to you.
Find instructions about how you can reach us.
This, alone, may make it a non-feasible option.
Make, go, visit, render, pay, give, return, reach
Il doit y avoir moyen de se renseigner (find out).
Se renseigner (inquire) à la réception.
Il faut toujours se renseigner (inform yourself) et vérifier la composition des produits.
Les passagers concernés sont invités à se renseigner (check) auprès de leur compagnie aérienne.
There must be a way to find out.
Enquire at reception.
Concerned passengers are invited to check with their airline.
You must always inform yourself and verify the composition of different products.
Enquire, find out, check, learn more, ask, get information, inform yourself
Nous avons tenu de vastes consultations auprès de (among) ministres provinciaux.
Nous pouvons être auprès de (near) vous rapidement.
Jesse a travaillé pendant de longues années auprès de (alongside) son père.
Et maintenant ma place est auprès de (beside) ma sœur.
We have been having extensive consultations among ministers with our provincial colleagues.
We can be near you in case of need.
Jesse has been working alongside his dad for numerous years.
And now I belong beside my sister.
Near, alongside, beside, next to, close to, compared to, with, among
Quelqu’un pourrait glisser et se faire mal (get hurt).
Someone could slip and get hurt.
Des millions de personnes n’ont pas pu se tromper (be wrong).
Et il peut se tromper parfois (go wrong).
Un témoin peut se tromper (be mistaken) ou se parjurer.
Sinon c’est trop facile de se tromper (make mistakes).
Millions of people cannot be wrong.
And it can go wrong sometimes.
A witness may be mistaken or lie under oath.
Otherwise it is too easy to make mistakes.
Be wrong, go wrong, be mistaken, make mistakes, mistake, say, err
L’accusation entend appeler (intend to call) 56 témoins.
Pour toute question, appeler (call) notre service après-vente.
Les organisations peuvent appeler (appeal) des décisions.
On pourrait l’appeler contre (call her after) ta grand-mère.
The Prosecution intends to call 56 witnesses to testify.
Please call our Customer Service Department for any issues you may have.
Organizations can appeal the decisions.
I was thinking, we should name her after your grandmother.
Call, name, appeal, draw, contact, phone, invoke
Beaucoup de monde commence à le remarquer (notice).
Je voudrais remarquer (note) deux éléments du récit.
En conclusion, je ferai remarquer (point out) que ces accords ne sont évidemment pas parfaits.
Quite a lot of people are beginning to notice.
I would like to note two elements in the account.
I would point out in conclusion that obviously these agreements are not perfect.
Note, notice, point out, remark, observe, comment, spot, mark
Mes enfants doivent apprendre à obéir (obey) et écouter.
Plutôt que d’obéir (comply), il quitte son travail.
Elles doivent obéir aux (follow) mêmes règles.
Tu dois toujours obéir à (listen to) ta mère.
My children have to learn to obey and to listen.
Rather than comply, he quits his job.
No, they have to follow the same rules.
You always listen to your mother.
Obey, follow, comply, abide, listen
Nous devons punir ces intruses pour leurs farces puériles.
Vous devez punir (discipline) un des joueurs.
Nous ne voulons pas punir (sanction), mais aider.
Il va me punir (ground me) pour toujours.
Tu dois les punir (sentence them).
We must punish those intruders for their childish pranks as well.
You need to discipline one of your players.
We do not wish to sanction but rather to assist.
He will, like, ground me forever.
You must sentence them.
Punish, discipline, sanction, ground, penalize, chastise, sentence
Il peut éventuellement exiger (require) une garantie financière.
Elle croît que je devrais exiger (demand) une augmentation.
À sa discrétion, exiger (request) une indemnisation des dommages.
Les collèges peuvent aussi exiger (charge) des frais supplémentaires.
He may or may not require a financial guarantee.
She thinks that I should just go in and demand a raise.
At discretion, request compensation for damage.
Colleges may also charge additional fees.
Require, demand, request, charge, ask, call, insist, claim
Il peut ou non = He may or may not
Il a déclaré que, le moment venu de mettre en œuvre une mesure ou une décision, il peut ou non consulter les syndicats.
When it comes to the implementation of an action or decision, he stated that he may or may not consult with the unions.
Nous serons aussi doux que quiconque pourrait demander (ask for).
Cliquez ici pour découvrir comment demander (request) un remboursement.
Un homme peut pas demander (ask for) plus.
Nous allons continuer à demander (seek) réparation.
Je commençais à me demander (wonder) si vous étiez toujours intéressé.
Pour demander (claim) ou vérifier le statut de votre demande.
We’ll be as gentle as anyone could ask for.
To learn how to request a refund, click here.
A man can’t ask for more than that.
We’ll continue to seek redress.
Started to wonder if you were still interested.
To claim or check the status of your claim.
Ask, request, ask for, seek, wonder, claim, apply for, require
J’aimerais entendre vos réponses et commentaires.
Nous espérons entendre d’autres propos (hear more speeches) aussi réfléchis.
Malheureusement, on n’arriva pas à s’entendre (no one could agree).
Le gouvernement ne semble pas l’entendre de cette oreille (doesn’t seem to get it).
On ne sait jamais, tu pourrais entendre (overhear) quelque chose.
I would love to hear your answers and comments.
We look forward to hearing more such thoughtful speeches in the future.
Unfortunately, no one could agree.
The government does not seem to get it.
You never know what you might overhear.
Hear, agree, listen, understand, mean, say, get, listen to, overhead, heed
Je peux toujours vous conseiller (counsel) officieusement.
Elle sait écouter, communiquer et conseiller (advise).
Le conseiller (advisor) indépendant relèvera du ministre des TPSGC.
Vous êtes détective, pas conseiller (counselor) matrimonial.
I can still counsel you from the side.
She knows how to listen, communicate and advise.
The independent adviser will report to the Minister of PWGSC.
You’re a detective, not a marriage counsellor.
Counsel, advise, counsellor, advisor
Nous vous encourageons fortement à assister à (attend) cette présentation.
Ainsi, vous pouvez assister à (participate in) ces séances.
Nous sommes là pour assister à (witness) quelque chose d’historique.
Les visiteurs peuvent maintenant y assister (see or watch), à l’intérieur du bâtiment.
We urge you to attend.
You can participate in these sessions.
We’re here to witness something historical.
Visitors can now watch the training indoors.
Attend, witness, see, watch, go to, participate in l, come to, take part in
Je pense pouvoir casser cette fenêtre.
Je voudrais pas casser votre concentration.
Tu étais supposé casser (break up) avec elle.
On va devoir casser (crack) le chiffrement.
Ne pas écraser, casser ou mâcher (crush, break or chew).
Vous avez eu années pour casser (bust) cette bague de l’espion.
I’m thinking I can break this window.
I don’t want to break your focus.
You were supposed to break up with her.
We’ll need to crack its considerable encryption.
Do not crush, break or chew.
You’ve had years to bust this spy ring.
Break, crack, smash, break up, bust, snap, break down, kick
Nous interrompons ce programme pour vous apporter (to bring you) un bulletin spécial.
Veuillez apporter (bring) vos serviettes de piscine.
Il souhaite toutefois apporter (to make) quelques précisions.
Nous souhaitons apporter (to make) notre contribution à cette tâche.
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
Please provide your own towels for around the pool.
However, he wished to make a number of further comments.
We are willing to make our contribution to its activities.
Bring, provide, make, give, contribute, offer, deliver, add
Une occasion unique de s’instruire (learn) et d’observer les animaux.
Il a été envoyé en France par son père pour s’instruire (become educated).
It is a unique opportunity to learn and observe animals.
He was sent to France by his father to become educated.
Learn, become educated
Elle semble vouloir effacer son passé.
Voici comment effacer (erase or wipe) complètement un disque dur.
She seemed to want to erase her past.
This is how to completely erase a hard drive.
Erase, clear, delete, remove, wipe, obliterate
Nous devons réellement constater (see) par nous-mêmes la situation sur place.
Analysons quelques chiffres pour constater (see) la différence.
Donnons-nous l’occasion de le constater (find out).
Il nous serait important de constater (note) leur appui.
Et ce sont des choses importantes à constater (realize).
We really need to see for ourselves what the situation is like on the ground.
Let’s crunch a few numbers to see the difference.
Give us a chance to find out.
It is important that we note their support.
It is important to realize this.
See, find, note, notice, observe, show, witness, realize
Possibilité de se reposer (rest or relax) dans le jardin.
Permettez-être ce mythe pour se reposer (put to rest) immédiatement.
Il était le meilleur endroit possible pour se reposer (sit) et travailler pendant des heures.
Ruth ne pouvait pas quitter sa belle-mère vieillissante qui n’avait personne sur qui se reposer (to rely on).
It is possible to relax in the garden.
Let be put that myth to rest right away.
Ruth couldn’t leave her aging mother-in-law who had nobody to rely on.
It was the best possible place to sit and work for hours.
Rest, relax, rely, sit, unwind, take a break