En Plein Coeur 2 Flashcards
Quelque chose de passionnant
Something exciting
Inconcevable
Unimaginable, inconceivable
Pour qu’il puisse
So that he can
Le banc
Bench
Il n’entendait pas grand-chose
He didn’t hear much
Un étang
Pond
les points cardinaux d’une boussole
the points (directions) of a compass
Il paraît qu’il va pleuvoir demain. C’est vrai?
It’s supposed to rain tomorrow. Is that right?
Ça va commencer le matin. Et le temps va se refroidir.
It will start in the morning and it will get colder.
appartient à
belongs to
…tandis que la sienne était en pierre des champ
…while theirs was of fieldstone
Chez moi, c’est là-bas (over there). Mais j’imagine que, là-haut (up there), c’est aussi chez moi.
My place is over there, but I imagine that up there is also my place.
à flanc de colline
on the hillside
autant que
as much as
de l’époque lointaine
from long ago
balayait
swept away, dismissed
Sans blague?
No kidding?
Que vous le vouliez ou non
Whether you like it or not
amer, amêre
bitter, resentful
espérant alléger la tension
hoping to lift the tension
J’en suis fort désolé.
I’m very sorry about it.
peu à peu
little by little
traiter avec irrespect
treat with disrespect
Si vous avez des commentaires ou des questions, je vous prie de m’en faire part.
If you have comments or questions, please let me know.
Oh je crois bien.
Oh I think so!
Il était correct
He was decent, okay
potelée
plump, chubby
tandis que, alors que, pendant que, bien que, tant que, cependant que
while
considérant que, alors que, tandis que, bien que
whereas
On n’est ici que depuis douze ans.
We’ve only been here twelve years.
français des rues, dur et nasillard
street French, harsh and twangy
plus proche parent
closest relative
sa sœur cadette
her younger sister
Ma tante a toujours dit que [la maison] me reviendrait.
My aunt always said the house would come to me.
Cette femme n’avait pas l’habitude de se faire dire non.
This woman wasn’t used to being told no.
Suis-je en retard ?
Am I late?
Elle finit toujours par écœurer tout le monde.
She eventually pissed everyone off.
écœurer
Dégoûter quelqu’un jusqu’à la nausée
to make sick
Pourtant (yet), elle semble croire que Mlle Neal lui a tout légué; q’elle à tout héritié.
…had bequeathed her everything, that she had inherited everything.
crut avoir mal entendu
believed he’d misheard