En Plein Coeur 1 Flashcards
Les racines
Roots
Honte
Honteux
Shame
Ashamed
Les rides
Wrinkles
La poussante
Stroller
Merci à toi pour ton implication !
Thank you for your involvement!
Involvement, implication, engagement, commitment, participation, dedication
Il pleu de la bou
It’s pouring rain
Quel est le pire qui puisse arriver?
What is the worst that could happen?
On est foutus
We’re screwed, we’re finished
Prendre au sérieux
To take seriously
Gênant
Embarrassing, awkward, annoying, troublesome
Je suis gêné(e).
Je suis embarrassé(e).
I am embarrassed.
Épuisé
Très fatigué—wiped out
Exhausted, depleted, drained, worn down, worn out, burned out, (out of stock, sold out)
Sensé et affable
Sensible and kind
Une personne qu’on aimait fréquenter.
A person you’d want to spend time with.
Nous mettre au défi
Challenges us
Rassembler
To gather up
Ramasser
To pick up or gather
Créatrice
Creative
Je me sens confuse.
Attendez, je suis confus(e).
I’m feeling confused.
Wait a minute. I’m confused.
Mais je vous jure que ce n’est pas nous.
But I swear to you, we did not do this.
•I must say
•I assure you
•I swear
Ce soir-là
That night
Cela aidera à se débarrasser des mauvaises bactéries.
•To discard
•To get rid of
J’ai été étonné d’être invité à cette conférence.
•Astonished
•Surprised
L’Action de grâce
Thanksgiving
Laissez-moi vous relater un incident qui m’a vraiment perturbé.
To relate, to recount, to tell, to chronicle
J’ignore comment ton esprit tordu fonctionne.
I don’t know how your twisted mind works.
•Twisted
•Crooked
•Bent
Celui-ci sera suivi de consultations publiques intensives.
•Followed by
•Followed up on
Verser un Scotch
To pour (to pay, to remit)
Il l’embrassa sur les deux joues.
He kissed her on both cheeks.
Dans le bus, Jacob témoigne que Lucas se fait malmener, qui regrette de ne pas l’avoir aidé.
Le garçon se fait malmener.
La pauvre se fait malmener.
On the bus, Jacob witnesses Lucas getting bullied, and regrets not helping him.
The boy’s getting a rough deal.
Poor girl gets knocked around something fierce.
To be roughed up, (gay) bashed
Espèce de vache !
Espèce de salope !
Bitch
Slut
Il écarta cette pensée
Pushed away
Les pièces (chambres, salles, locaux)
Rooms
désherber le jardin
to weed the garden
Soulagé
Relieved
marmonner : to murmur, to mutter
se fait malmener : to be roughed up
Prouve-là
Prove it
Je ne l’ai pas cru affligé.
I didn’t believe him to be afflicted (distressed, sad).
la lâcheté
cowardice
se faire prendre
to get caught