Chapter 35b English to Latin Flashcards
1
Q
- Minerva, the daughter of Jupiter, was born full of knowledge and innate talent.
A
- Minerva, fīlia Iovis, nāta est plēna scientiae et ingeniī.
2
Q
- The guards, should they speak freely with our leader and (should they) try to hand the tyrant (over) to him [lit. “this one”], would be be able to depart immediately from the walls of the city without danger.
A
- Custōdiae sī cum duce nostrō līberē loquantur et huic tyrannum trādere cōnentur, sine perīculō ex moenibus urbis prōtinus ēgredī possint.
3
Q
- It is better to obey fair laws than to serve a tyrant.
A
- Pārēre lēgibus aequīs melius est quam tyrannō servīre.
4
Q
- Since he had enjoyed honors excellently and would always place the state before himself, even the common people trusted him and did not envy (him).
A
- Cum optimē honōribus ūsus esset et sibi cīvitātem semper antepōneret, etiam plēbs eī crēdēbat et nōn invidēbat.
5
Q
- After suffering a long time, your [pl.] mother died happily, sitting with (her) friends [masc.].
A
- Diū passa, māter vestra fēlīciter, sedēns apud amīcōs, mortua est.
6
Q
- Philosophers [masc.] have looked at (the) plan and (have) refused to undertake such an affair or to plan (it).
A
- Philosophī cōnsilium spectāvērunt et recūsāvērunt tālem rem suscipere mōlīrīve.
7
Q
- Although you [sg.] are wealthy and (your) riches are growing, nevertheless you want to spare your resources and you offer no one (even) a penny.
A
- Cum dīves sīs atque dīvitiae crēscant, tamen opibus tuīs parcere vīs et nēminī assem offerēs.
8
Q
- Having suddenly set out from that island, he/she arrived by ship (on) the same night at (his/her) country;
A
- Ab illā īnsulā subitō profectus, eādem nocte ad patriam nāve advēnit;
9
Q
8b. then, seeking relief for the soul, he/she lived in the country for a long time.
A
8b. tum, quaerēns remissiōnem animae, diū rūsticābātur.
10
Q
- This soldier, since (?) he did not please your [pl.] general, alas, has lost those promissed rewards.
A
- Hic mīles, cum imperātōrī vestrō nōn placēret, heu, illa praemia prōmissa āmīsit.
11
Q
- Unless morals are equal to knowledge—this is something we need to say—knowledge can harm us a great deal.
A
- Nisi mōrēs parēs scientiae sunt—id nōbīs fatendum est—scientia nōbīs magnopere nocēre potest.
12
Q
- The teacher [fem.] at that time asked the two small boys how many fingers they had.
A
- Magistra tum rogāvit duōs parvōs puerōs quot digitōs habērent.
13
Q
- The beautiful mother smiles on her extremely dear daughter, whom she nurtures very much, and she gives her very many kisses.
A
- Māter candida nātae cārissimae subrīdet, quam maximē fovet, et eī plūrima ōscula suāvia dat.
14
Q
- Cūr nunc vult nocēre suīs duōbus amīcīs?
A
- Why does he now wish to hurt his two friends?
15
Q
- Nisi plēbī parcēbit, heu, neque eī crēdēmus neque (eum) sequēmur.
A
- If he does not spare the plebeians, alas, we shall neither trust him nor follow him.
16
Q
- Cum litterīs Rōmānīs studeās, servīs dominō difficillimō sed maximō.
A
- Since you [sg.] are studying Roman literature, you are serving a very difficult but a very great master.
17
Q
- Sī nōbīs placēre vērē vellent, suīs opibus contrā rem pūblicam nōn sīc ūterentur.
A
- If they were truly willing to please us, they would not be using their wealth thus against the state.