Chapter 32a Latin to English Flashcards
1
Q
- Prīmō illī trēs rīdiculī nē mediocria quidem perīcula fortiter ferre poterant et ūllum auxilium offerre nōlēbant.
A
- At first those three jokers were not able to endure even moderate dangers and were not willing to offer any assistance.
2
Q
- Maximē rogāvimus quantum auxilium septem fēminae adferrent et utrum dubitārent an nōs mox adiūtūrae essent.
A
- We asked very much how much assistance the seven women were bringing and whether they doubted that they would soon help us.
3
Q
- Dēnique armīs collātīs, imperator prōmīsit decem mīlia mīlitum celerrimē discessūra esse, dummodo satis cōpiārum reciperent.
A
- Finally, after the weapons had been collected, the general promised that ten thousand (of) soldiers would depart most quickly, as long as they received enough (of) supplies.
4
Q
- Paria beneficia, igitur, in omnēs dignōs cōnferre māvultis.
A
- You prefer to bestow equal benefits, therefore, on all the worthy (people).
5
Q
- Haec mala melius expōnant nē dīvitiās minuant aut honōrēs suōs āmittant.
A
- Let them explain these evils better so that they don’t reduce (their) riches or lose their (own) honors.
6
Q
- At volumus cognōscere cūr sīc invīderit et cūr verba eius tam dūra fuerint.
A
- But we want to find out why he/she hated thus and why his/her words were so hard.
7
Q
- Cum cēterī hās īnsidiās cognōverint, vult in exsilium fūrtim ac quam celerrimē sē cōnferre ut rūmōrēs et invidiam vītet.
A
- Since the rest (the others) know (have found out about) these plots, he/she wants to take him/herself as quickly as possible into exile in order to avoid rumors and envy.
8
Q
- Multīne discipulī tantum studium usque praestant ut hās sententiās facillimē ūnō annō legere possint?
A
- Are many students [male] continuously supplying so much enthusiasm that they can very easily read these opinions in one year?
9
Q
- Cum dīvitiās āmīsisset et ūnum assem nōn habēret, tamen omnēs cīvēs ingenium mōrēsque eius maximē laudābant.
A
- Although he/she had lost (his/her) riches and did not have one penny, nevertheless all the citizens wereo very much praising his/her innate talent and character.
10
Q
- Plūra meliōraque lēgibus aequīs quam ferrō certē faciēmus.
A
- We will certainly make more and better (things) with fair laws than with the sword.
11
Q
- Oculī tuī sunt pulchriōrēs sīderibus caelī, mea puella;
A
- Your [sg.] eyes are more beautiful than the stars of the sky, my girl;
12
Q
11b. es gracilis et bella, ac ōscula sunt dulciōra vīnō:
A
11b. you [fem.] are graceful and beautiful, and (your) kisses are sweeter than wine:
13
Q
11c. amēmus sub lūce lūnae!
A
11c. let us love under the light of the moon.
14
Q
- Iste hostis, in Italiam cum multīs elephantīs veniēns, prīmō pugnāre nōluit et plūrimōs dies in montibus cōnsūmpsit.
A
- That (dreadful) enemy, coming into Italy with many elephants, at first did not want to fight and used up very many days in the mountains.
15
Q
- Sī nepōs tē ad cēnam semel invītābit, mēnsam explēbit et tibi tantum vīnī offeret quantum vīs;
A
- If the grandson invites (= will invite) you [sg.]to dinner, he will fill the table and will offer you as much (of) wine as you wish;
16
Q
13b. nōlī, autem, nimium bibere.
A
13b. Do not, however, drink too much.
17
Q
- Do you [pl.] wish to live longer and better?
A
- Vultis vīvere longius et melius?
18
Q
- He wishes to speak as wisely as possible so that they may yield to him very quickly.
A
- Vult dīcere quam sapientissimē ut cēdant eī quam celerrimē.
19
Q
- When these plans had been learned, we asked why he had been unwilling to prepare the army with the greatest possible care.
A
- Cum haec cōnsilia cognita essent, rogāvimus cūr nolluisset exercitum parāre cum quam maximā cūrā.
20
Q
- That man, who used to be very humble, now so keenly wishes to have wealth that he is willing to lose his two best friends.
A
- Ille vir, quī humillimus erat, nunc tam ācriter vult dīvitiās habēre ut velit amittere duōs optimōs amīcōs suōs.