Chapter 16a. Latin to English Flashcards
- Fortēs virī et fēminae ante aetātem nostram vīvēbant.
- Strong men and women were living before our age.
- Eōs centum senēs miserōs ab Italiā trans maria difficilia heri mittēbat.
- Yesterday he was sending those one hundred sad old men (away) from Italy across difficult seas.
3a. Illī duo virī omnēs cupiditātēs ex sē ēiēcērunt,
3a. Those two men expelled all (their) desires from themselves,
3b. nam nātūram corporis timuērunt.
3b. for they feared the nature of the body.
4a. Potēns rēgīna, quoniam sē dīlēxit, istōs trēs vītāvit ….
4a. The powerful queen, because she held herself in high regard, shunned those (notorious) three (men) …
4b. et sē cum eīs numquam iūnxit.
4b. and never joined herself with them.
5a. Itaque inter eōs ibi stābam ….
5a. And so I was standing there among them …
5b. et signum cum animō fortī diū exspectābam.
5b. and for a long time I was waiting for the signal with a brave spirit.
- Celer rūmor per ōra aurēsque omnium sine morā currēbat.
- A swift rumor was running without delay through the mouths and ears of all.
- Vīs bellī acerbī autem vītam eius paucīs hōrīs mūtāvit.
- The violence of war, however, changed his/her life in a few hours.
8a. Quīnque ex nautīs sē ex aquā trāxērunt …
8a. Five of the sailors dragged themselves out of the water …
8b. sēque Caesarī potentī commīsērunt.
8b. and they entrusted themselves to mighty Caesar.
- Caesar nōn poterat suās cōpiās cum celeribus cōpiīs rēgis iungere.
- Caesar could not join his (own) forces with the king’s swift forces.
10a. Themistoclēs omnēs cīvēs ōlim appellābat …
10a. Themistocles once was calling (on) all the citizens …
10b. et nōmina eōrum ācrī memoriā tenēbat.
10b. and with his sharp mind he would hold (on to) their names.
11a. In caelō sunt multae nūbēs
11a. There are many clouds in the sky …
11b. et animālia agricolae tempestāte malā nōn valent.
11b. and the farmer’s animals do not do well in bad weather.
- The father and the mother often used to come to the city with (their) two sweet daughters.
- Pater māterque saepe ad urbem veniēbant cum duo fīliīs [female] dulcibus.
- The souls of brave men and women will never fear difficult times.
- Animī fortium virōrum fēminārumque numquam tempora difficilia timēbunt.
- Does he now understand all the rights of these four men?
- Intellegitne nunc iūra omnia hōrum quattuor virōrum?
15a. The doctor [male] could not help the brave girl,
15a. Medicus fortem puellam adiūvāre nōn potuit,
15b. for death was swift.
15b. mors enim erat celer.
- Quam dulcis est lībertās!
- How sweet is freedom!