36. Die Geographie Flashcards
au bout du monde
am Ende der Welt
dans le monde entier
in der ganzen Welt
le Tiers-Monde
die Dritte Welt
le Nouveau Monde (l’Amérique)
die Neue Welt
le vaste monde
die weite Welt
un voyage autour du monde
eine Reise um die Welt
beaucoup voyager, rouler sa bosse
in der Welt viel herum/kommen
Tout le monde sait cela
Alle Welt weiß das
venir au monde (2)
- auf die Welt kommen
- zur Welt kommen
voir le jour, venir au monde
das Lecht der Welt erblicken
Ainsi va le monde
Das ist der Lauf der Welt
au bord de mer
am Meer
en haute mer
auf offener See
sur la côte
an der Küste
à la plage
am Strand
en montagne (2)
- im Gebirge
- in den Bergen
sur la montagne
auf dem Berg
sur le plateau
auf der Hochebene
dans la vallée
im Tal
l’origine du monde
die Entstehung der Welt
explorer l’espace
den Weltraum erforschen
mettre un satellite en orbite
einen Satelliten auf eine Umlaufbahn bringen
au lever du soleil
bei Sonnenaufgang
au nord, au sud, etc.
im Norden, im Süden, usw.
en Allemagne du nord
in Norddeutschland
en Europe occidentale
in Westeuropa
dans le sud de la France
im Süden Frankreichs
au sud de l’Allemagne
südlich von Deutschland
Le Rhin prend sa source au Saint-Gothard
Der Rhein entspringt am Sankt Gotthard
Le Rhône se jette dans la Méditerranée
Die Rhône mündet sich ins Mittelmeer
vivre sur une île
auf einer Insel leben
Il passe ses vacances en Corse
Er verbringt den Urlaub auf Korsika
aller en montagne
in die Berge gehen
franchir un col
einen Pass überqueren
une paroi rocheuse abrupte
eine schroffe Felswand
un versant raide
ein steiler Hang
L’eau descend en torrents de la montagne
Das Wasser strömt den Berg hinab
Cela apporte de l’eau à son moulin
Das ist Wasser auf seine Mühle
être en ruines
in Trümmern liegen
causer des dégats
Schaden an/richten
faire des victimes
Opfer fordern
Le tremblement de terre a atteint la force 6 sur l’échelle de Richter
Das Erdbeben erreichte Stärke 6 auf der Richterskala
Il a provoqué un glissement de terrain
Es hat einen Erdrutsch ausgelöst
Il a causé des dommages importants
Es hat großen Schaden angerichtet
être inondé
unter Wasser stehen
L’eau emporte tout
Das Wasser reißt alles mit sich
L’inondation a fait deux victimes
Die Überschwemmung hat zwei Opfer gefordert
prendre feu
in Brand geraten
être en feu
in Brand stehen
mettre le feu à une maison
ein Haus in Brand stecken
Un incendiaire a mis le feu à la maison
Ein Brandstifter hat das Haus in Brand gesteckt
maîtriser un incendie
einen Brand ein/dämmen
Les pompiers interviennent rapidement
Die Feuerwehr greift rasch ein