25. Wirtschaft und Unternehmen Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Le système économique de la République fédérale est l’économie sociale de marché

A

Das Wirtschaftssystem der Bundesrepublik ist die soziale Marktwirtschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un taux d’inflation élevé / bas

A

eine hohe / niedrige Inflationsrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

L’économie est en crise

A

Die Wirtschaft steckt in einer Krise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’économie est au creux de la vague

A

Die Wirtschaft ist in der Talsohle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

L’économie enregistre une croissance de 2 %

A

Die Wirtschaft verzeichnet ein Wachstum von 2 Prozent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le PNB s’est accru / a augmenté de 1,5 %

A

Das Bruttosozialprodukt ist um 1,5 % gestiegen (gewachsen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

faire du commerce

A

Handel treiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La balance commerciale est négative / déficitaire

A

Die Handelsbilanz ist negativ / defizitär

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La balance des paiements est positive / excédentaire

A

Die Zahlungsbilanz ist positiv / überschüssig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

une inflation rampante

A

eine schleichende Inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une inflation galopante

A

eine galoppierende Inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

L’ensemble de l’économie attend la reprise

A

Die gesamte Wirtschaft wartet auf den Aufschwung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le produit national brut et la balance des paiements sont de bons indices de la santé de l’économie

A

Das Bruttosozialprodukt und die Zahlungsbilanz sind gute Anzeichen für die Gesundheit der Wirtschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

L’office des cartels doit empêcher la formation de cartels et de monopoles

A

Das Kartellamt soll die Bildung von Kartellen und Monopolen verhindern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Les spécialistes en marketing cherchent sans arrêt de nouveaux créneaux sur le marché

A

Die Marktforscher suchen ständig nach neuen Marktlücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

entrer en concurrence avec qn

A

mit jemandem in Wettbewerb treten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ils s’efforcent de conquérir les marchés extérieurs

A

Sie bemühen sich, die Auslandsmärkte zu erobern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

L’office des cartels empêche les restrictions à la liberté de concurrence

A

Das Kartellamt verhindert Einschränkungen der Wettbewerbsfreiheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

l’économie suscite / crée des besoins

A

Die Wirtschaft weckt / schafft Bedürfnisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il existe de grands besoins en énergie

A

Es besteht ein großer Bedarf an Energie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il existe une forte demande de biens de consommation

A

Es besteht eine starke Nachfrage nach Konsumgütern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il y a une offre abondante de marchandises

A

Es besteht ein reichliches Angebot an Gütern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la loi de l’offre et de la demande

A

das Gesetz von Angebot und Nachfrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

lancer un produit sur le marché

A

ein Produkt auf den Markt bringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

satisfaire les besoins des consommateurs

A

die Bedürfnisse der Konsumenten befriedifen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

couvrir les besoins en énergie

A

den Energiebedarf decken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La consommation augmente sans cesse

A

Der Verbrauch steigt ständig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

la consommation par habitant

A

der Pro-Kopf-Verbrauch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

la libre concurrence

A

der freie Wettbewerb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

tomber dans la misère et la pauvreté

A

in Armut und Not geraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

De plus en plus de chômeurs vivent de l’aide sociale

A

Immer mehr Arbeitslose leben von der Sozialhilfe

32
Q

Le marché est saturé

A

Der Markt ist gesättigt

33
Q

trouver un créneau

A

eine Marktlücke finden

34
Q

faire réaliser une étude de marché

A

eine Marktanalyse anfertigen lassen

35
Q

lancer une campagne publicitaire

A

eine Werbekampagne starten

36
Q

faire une publicité ciblée

A

eine gezielte Werbunb treiben

37
Q

faire une publicité mensongère

A

unlautere Werbung betreiben

38
Q

Elle met en oeuvre d’importants moyens publicitaires

A

Sie setzt erhebliche Werbemittel ein

39
Q

Elle pousse le consommateur à acheter

A

Sie bewegt den Konsumenten zum Kaufen

40
Q

On ne peut imaginer notre société sans publicité

A

Werbung ist aus unserer Gesellschaft nicht mehr wegzudenken

41
Q

Les patrons et les salariés constituent les partenaires dans les négociations tarifaires

A

Die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer bilden die Tarifpartner

42
Q

Les petits et moyennes entreprises forment la base de l’économie allemande

A

Die Klein- und Mittelbetriebe bilden die Grundlage der deutschen Wirtschaft

43
Q

Toute entreprise a besoin d’une main-d’oeuvre bien formée

A

Jedes Unternehmen braucht gut ausgebildete Arbeitskräfte

44
Q

Il a postulé à un nouvel emploi

A

Er hat sich um eine neue Stelle beworben

45
Q

Du nouveau personnel doit être embauché

A

Er muss neues Personal eingestellt werden

46
Q

L’ouvrier a été licencié

A

Der Arbeiter wurde entlassen

47
Q

On l’a licencié

A

Man hat ihm gekündigt

48
Q

étant mécontent de son travail, il démissionna

A

Da er mit seiner Arbeit unzufrieden war, kündigte er

49
Q

Chez les jeunes, le taux de chômage est particulièrement élevé

A

Bei Jugendlichen ist die Arbeitslosenquote besonders hoch

50
Q

Sans qualification, les perspectives d’emploi sont mauvaises

A

Ohne Qualifikation sind die Berufsaussichten schelcht

51
Q

Le travail à mi-temps est une forme de travail à temps partiel

A

Die Halbtagsarbeit ist eine Form der Teilzeitarbeit

52
Q

fonder une entreprise

A

eine Firma gründen

53
Q

travailler dans l’industrie

A

in der Industrie tätig sein

54
Q

Il est un bon chef d’entreprise

A

Er ist ein tüchtiger Unternehmer

55
Q

Ils ont lancé un nouveau produit sur le marché

A

Sie haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht

56
Q

Les ventes ont été augmentées de 10 %

A

Der Absatz wurde um 10 Prozent erhöht

57
Q

Il nous faut découvrir (créer) de nouveaux marchés

A

Wir müssen neue Absatzmärkte erschließen

58
Q

Il nous faut créer au plus vite un bon réseau de distribution

A

Es muss schnellstens ein gutes Vertriebsnetz geschaffen werden

59
Q

La livraison des marchandises devait se faire dans deux semaines

A

Die Lieferung der Waren sollte in zwei Wochen erfolgen

60
Q

Nous ne pouvons malheureusement pas livrer à temps

A

Wir können leider nicht rechtzeitig liefern

61
Q

Nous ne pouvons pas respecter le délai de livraison

A

Wir können die Lieferfrist nicht einhalten

62
Q

Je ne me laisse pas raconter d’histoires. Je ne me laisse pas mener en bateau

A

Ich lasse mich nicht für dumm verkaufen

63
Q

Il a adhéré au syndicat

A

Er ist der Gewerkschaft beigetreten

64
Q

Les partenaires sociaux ont conclu de nouveaux accords salariaux

A

Die Tarifpartner haben neue Tarifverträge abgeschlossen

65
Q

Le syndicat a présenté de fortes revendications

A

Die Gewerkschaft hat hohe Forderungen gestellt

66
Q

Le temps de travail hebdomadaire a été réduit d’une heure

A

Die Wochenarbeitszeit wurde um eine Stunde verkürzt

67
Q

Grâce à la dernière augmentation de salaires, son revenu global a augmenté de 3 %

A

Dank der letzten Lohnerhöhung hat sich sein Gesamteinkommen um 3 Prozent erhöht.

68
Q

Les salariés réclament l’introduction de la semaine de 35 heures

A

Die Arbeitnehmer fordern die Einführung der 35-Stunden-Woche

69
Q

Tous les chômeurs ont droit à une allocation-chômage

A

Alle Arbeitslosen haben Anspruch auf eine Arbeitslosenunterstützung

70
Q

Le patron a accordé une augmentation de salaire à son personnel

A

Der Arbeitgeber hat seinem Personal eine Lohnerhöhung gewährt

71
Q

La réduction du temps de travail a été refusée

A

Die Arbeitszeitverkürzung wurde verweigert

72
Q

Pour protester, les ouvriers ont immédiatement cessé le travail et une grève sauvage éclata

A

Aus Protest legten die Arbeiter sofort die Arbeit nieder und ein wilder Streik brach aus

73
Q

Après que les négociations eurent échoué, le syndicat appela les ouvriers

A

Nachdem die Verhandlungen gescheitert waren, hat die Gewerkschaft die Arbeiter zum Streik aufgerufen

74
Q

Le directeur a menacé le personnel de lock-out

A

Der Betriebsleiter drohte dem Personal mit Aussperrung

75
Q

Ils font grève pour des salaires plus élevés

A

Sie streiken für höhere Löhne

76
Q

Le droit de grève s’étend à tous les salariés en dehors des fonctionnaires

A

Das Streikrecht erstreckt sich auf alle Arbeitnehmer außer den Beamten

77
Q

Après une grève de plusieurs jours, le travail a repris

A

Nach mehrtätigem Streik wurde die Arbeit wieder aufgenommen