16. Die Geschichte Flashcards
abolir l’esclavage
die Sklaverei ab/schaffen
monter sur le trône
den Thron besteigen
Le monarque dispose du pouvoir absolu
Der Monarch verfügt über die absolute Macht
Le prince fut couronné roi
Der Fürst wurde zum König gekrönt
Le souverain fut renversé par le peuple
Der Herrscher wurde vom Volk gestürzt
exercer le pouvoir
die Macht aus/üben
prendre le pouvoir
die Machtergreifen
Le tyran opprime le peuple
Der Tyrann unterdrückt das Volk
Il réprime le soulèvement
Er schlägt den Aufstand nieder
La Prusse est devenue une grande puissance
Preußen ist zur Großmacht aufgestiegen
Le pouvoir féodal s’est effondré
Die Feudalherrschaft ist zusammengebrochen
La révolution a éclaté
Die Revolution ist ausgebrochen
Cette politique change la vie
Diese Politik verändert das Leben
Elle amène de grands changements
Sie führt große Veränderungen herbei
Les privilèges furent abolis
Die Privilegien wurden abgeschafft
La république a été proclamée
Die Republik wurde ausgerufen
vivre en exil
im Exil leben
Les adversaires du régime furent poursuivis, arrêtés et enfermés dans des camps de concentration
Die Gegner des Regimes wurden verfolgt, verhaftet und in KZs eingesperrt
Les juifs furent exterminés dans des camps de concentration
Die Juden wurden in Konzentrationslagern vernichtet
De nombreux résistants furent exécutés
Viele Widerstandskämpfer wurden hingerichtet
Le troisième Reich s’acheva avec la capitulation sans conditions
Das Dritte Reich endete mit der bedingungslosen Kapitulation
l’Allemagne fut occupée et divisée en quatre zones d’occupation
Deutschland wurde besetzt und in vier Besatzungszonen geteilt
Les Allemands furent expulsés des anciens territoires de l’Est
Die Deutschen wurden aus den früheren Ostgebieten vertrieben
Les criminels de guerre furent jugés à Nuremberg
Die Kriegsverbrecher wurden in Nürnberg gerichtet
Le rideau de fer a séparé l’Ouest de l’Est
Der Eiserne Vorhang trennte den Westen vom Osten
Peu à peu le pays fut reconstruit
Allmählich wurde das Land wieder aufgebaut
La République Fédérale et la RDA furent fondées en 1949
Die Bundesrepublik und die DDR wurden 1949 gegründet
La Loi fondamentale est entrée en vigueur en mai 1949
Das Grundgesetz ist im Mai 1949 in Kraft getreten
Le Mur de Berlin fut construit en 1961
Die Berliner Mauer wurde 1961 errichtet
prendre la fuite
die Flucht ergreifen
engager des négociations
Verhandlungen auf/nehmen
Les manifestations de rue ont provoqué l’effondrement du régime communiste
Die Straßendemonstrationen haben zum Zusammenbruch des SED-Regimes geführt
Erich Honecker a dû démissionner
Erich Honecker musste zurücktreten
L’unité a été accomplie sans violence
Die Einheit wurde gewaltlos vollzogen
L’ensemble de l’économie fut transformé
Die gesamte Wirtschaft wurde umgestaltet