23 Flashcards
poids, fardeau, charge
брема
charger, surcharger, accabler, écraser
обременять / обременить
vient de брема = poids, charge, fardeau
обрененение = charge, imposition, servitude
J’ai compris qu’il faudra remplacer le moteur de la voiture.
Я понял, что надо будет заменить мотор машины.
Avec le temps il a beaucoup changé.
Со временем он сильно/ очень изменился/ поменялся (perfectif).
Les participants de cette conférence se sont échangé des cartes de visite.
Участники этой конференции обменялись визитками/ визитными карточками.
Il faudra que tu changes tes chaussures quand tu iras à la salle de sport.
Тебе нужно будет сменить свою обувь когда ты придёшь в спортзал.
Marie s’est mariée et a changé son nom de famille.
Мария вышла замуж и сменила (поменяла) фамилию.
Il change de lieu de travail tous les deux ans.
Он меняет место работы каждые два года.
secteur privé
частный сектор
fonction publique
государственная служба
chercher
искать / поискать
кого, чего
(по) ищу́ / и́щешь / и́щут / иска́л / ищи(те)
composer, assembler, faire / dresser, rédiger / constituer /présenter
составлять / составить
составляю / составляешь / составляют / составлял / составляй
составлю / составишь / составят / составил / составь
составлять/составить список = rédiger une liste
состав = composition
- меню / план / фразу / словарь / учебник
- себе мнение =se faire une opinion
- себе представление = se faire une idée
- компанию = tenir compagnie
être composé de
состоять (imperfectif)
из чего ?
состою / состоишь / состоят / состоял
répondre, faire écho
откликаться / откликнуться
откликнуться на вакансию = répondre à une proposition d’emploi
отклик réponse, écho
vacance, poste vacant
вакансия
entretien
собеседование
собеседование при приёме на работу = entretien d’embauche
проходить собеседование = passer (soi-même) un entretien
проводить собеседование = faire passer un entretien (à qqun)
s’entretenir, converser
собеседовать (imperfectif)
s’installer / s’arranger, s’organiser / se caser
устраиваться / устроиться
устраиваюсь / устраиваешься / устраиваются / устраивался / устраивайся
устроюсь / устроишься / устроятся / устроился / устройся
всё устроится (tout s’arrangera)
устроиться на работу = obtenir un emploi
obtenir un emploi
устроиться на работу
recevoir, toucher (un salaire)
получать / получить
получаю / получаешь / получают / получал / получай(те)
получу / получишь / получат / получил / получи(те)
он получает мейл от директора
получать преимущество (при чем ?) = obtenir un avantage (à quoi ?)
получать повышение,зарплату = recevoir une augmentation, un salaire
gagner de l’argent (en travaillant+++), recevoir un
salaire
зарабатывать / заработать
(чем) +instrumental
на кого (pour qui)
сколько ?
зарабатываю / зарабатываешь / зарабатывают / зарабатывал/ зарабатывай
заработаю / заработаешь / заработают / заработал / зараьотай
он хорошо зарабатывает на жизнь (il gagne bien sa vie)
зарабатывая на себя и на девочку очень тяжёлым чёрным трудом.
sortir (à pied) aboutir, déboucher
выходить /выйти
(+ из ou с + génitif)
выхожу / выходишь / выходят / выходил / выходи(те) выйду / выйдёшь / выйдут / вышёл / выиди(те)
каждый день он выходит из дома
выходить/выйти замуж за кого (se marier pour une femme) + за + accusatif (= v de mvt)
выходить (на следующей остановке, через одну остановку)
выходить /выйти из состава (чего?) = sortir de la composition, se séparer de
выходить /выйти на пенсию = partir à la retraite
partir à la retraite
выходить /выйти на пенсию
démarrer (moteur, voiture)
amener, conduire, acquérir, acheter, établir, introduire, engager
заводить/завести
démissionner, donner sa démission
увольняться / уволиться
откуда ?
увольняюсь / увольняешься / увольняются / увольнялся / увольняайся (тесь)
уволюсь / уволишься / уволятся / уволился / уволься (тесь)
уволиться с работы
avoir un gain d’appoint, un deuxième travail
подрабатывать / подработать
кем ?
diriger
руководить (imperfectif)
кем, чем
руковожу / руководишь / руководят / руководил / руководи(те)
руководить предприятием = diriger une entreprise
руководитель = chef, dirigeant
руководство = direction
prix (commercial)
цена
prix (sportif, littéraire…)
приз
prix (Nobel, concours…) / prime (travail assurance)
премия
récompense, décoration, distinction
награда
Нобелевская премия – одна из высших наград в мире = le prix Nobel est une des plus hautes distinctions au monde
DRH, service du personnel
отдел кадров
substance illicite, préparation interdite
запрещённый препарат
stupéfiants
наркотики
simulation
симуляция
planning professionnel, grille de travail
рабочий график
Il est content (satisfait) de moi
Он доволен мной