05 Flashcards
Si vous êtes à Saint-Pétersbourg, vous devez absolument visiter l’Ermitage.
Если вы в Петербурге, вам обязательно надо побывать /посетить[1] в Эрмитаже.
[1] Perfectif car надо
Мне это не сделать = не могу это сделать (je ne peux pas le faire)
Je m’éloigne de la maison et je marche dans la rue.
Я отхожу от дома и иду по улице
Quand je passais à côté de la gare, j’ai rencontré une vieille amie.
Когда я приходил мимо вокзала я встретил[1] старую подругу
[1] Préférable à «я встретился со старой подругой» car rencontre inattendue et non programmée
Il neigeait beaucoup mais nous sommes arrivés à la maison (avec les obstacles, en voiture).
Шёл сильный снег, но мы доехали[1] до дома
[1] До-: avec obstacles / -ехать : en voiture
J’ai fait le tour dans le magasin mais je n’y ai rien trouvé.
Я обошёл магазин[1], но ничего не нашёл там
[1] Pas de préposition. Accusatif direct.
Chaque jour en rentrant de travail, Oleg passe au magasin.
Каждый день возвращаясь с работы, Олег заходит в магазин
Chaque soir je traversais cette rue quand j’allais à la maison.
Каждый вечер (/ по вечерам) я переходил через эту улицу когда я шёл[1] (ходил) домой
[1] L’unidirectionnel шёл l’emporte sur la répétition ходил
Pourquoi ne peux-tu jamais régler tes problèmes toi-même ?
Почему ты никогда не можешь сам решать свои проблемы ?
Почему ты всегда перекладиваешь проблемы на чужие плечи ?
A vrai dire, j’ai failli accepter cette proposition.
Честно говоря я чуть не принял это предложение
Ayant reçu cette nouvelle, j’ai décidé de vous l’annoncer tout de suite.
Получив эту новость, я решил вам сразу объявить / сообщить её
объявлять / объявить
объявляю / объявляешь / объявляют / объявлял /объявляй
объявлю / объявишь / объявят / объявил / объяви
объявить себя несостоятельным = déposer son bilan
annoncer, déclarer, faire savoir
объявление = annonce
сообщать / сообщить
кому ? о ком / о чём
ообщаю / сообщаешь / сообщают / сообщал / сообщай
сообщу / сообщишь / сообщат / сообщил / сообщи
communiquer, annoncer, faire savoir
сообщение = communication, message
относить / отнести
отношу / относишь / относят / относил / относи
отнесу / отнесёшь / отнесут / отнёс / отнесла / отнеси
enlever, emporter
Пере
traverser
déménager
action mutuelle à tour de rôle
refaire, pour changer le résultat
лищать / лишить
priver, dépouiller, ôter (лищать-лищить себя = se priver)