13 Flashcards
D’habitude on a des problèmes après un tel comportement mais lui il s’en fiche.
Обычно такое поведение вызывает проблемы, но ему всё нипочём
Обычно после такого поведения бывают проблемы, но ему всё нипочём
Il n’a pas l’habitude de parler dans le vent. Il fait toujours ce qu’il promet.
Он не привык бросать слова на ветер. Он всегда делает, что он обешает.
«Сказал-сделал» (выражение)
A de rares exceptions près, personne n’aime se disputer.
За редким исключением никто не любит ссориться (спорить)
A en juger par son apparence, il était en prison depuis très longtemps.
Судя по его внешности, он сидел в тюрьме очень давно.
Malgré tout, même les fonctionnaires écoutaient les chansons de Visotsskiy.
Несмотря ни на что[1], даже чиновники слушали песни Высоцкого
[1] несмотря ни на что = malgré tout / всё таки = quand même
Cet homme jouait les rôles des hommes romantiques et braves. Il était très charmant.
Этот человек играл роли романтичных и храбрых (смелых) мужчин. Он был очень обаятельным (очаровательным).
Il vivait dangereusement, il prenait des risques. C’est sa vie et son choix.
Он ходил по краю и рисковал. Это были его жизнь и его выбор.
C’est quelqu’un de très décent : il tient toujours ses promesses.
Это некто[1] очень порядочный : он всегда держивает свои обещания
[1] это некто = c’est quelqu’un / это нечто = c’est quelque chose
Au nom de tout le département, nous vous remercions pour votre travail.
От имени (от лица) всего отдела, мы благодарим вас за вашу работу
A cause du rideau de fer, les gens de l’URSS ne pouvaient pas voyager où ils voulaient.
Из-за железного занавеса люди из СССР не могли путешествовать туда (куда) хотели.
juger, condamner
судить / присудить
кого ?
(при) сужу / судишь / судять / судил / суди
curiosité d’esprit
любознательность
curiosité
любопытство
La paix dans le monde
мир во всём мире
Etre amoureux
быть влюблённым
jouir de, se délecter de, profiter de
наслаждаться / насладиться
кем/чем (+ instrumental)
vient de сладкий = sucré
наслаждаюсь / наслаждаешься / наслаждаются / наслаждался/ наслаждайся(тесь)
наслажусь / насладишься / насладятся / насладился / наслади(те)сь
наслаждайтесь отпуском ! = profitez de vos vacances !
наслаждение = jouissance, délectation, plaisir,
état / fortune, bien
состояние
se réaliser
сбываться / сбыться
всем мы хотим чтобы мечты даже самые сокровенные обязательно сбывались
aimant, affectueux
любящий
exact, juste / sûr / fidèle, loyal / certain
верный
compter sur, se reposer sur, faire confiance à
полагаться / положиться
на + accusatif
fiable, solide, sûr
надёжный
laisser tomber, lâcher, faire faux-bond, poser un lapin
подводить / подвести
surestimer, sur évaluer / réévaluer, évaluer de nouveau
переоценивать / переоценить
méconnaître, sous-estimer, sous-évaluer
недооценивать / недооценить
être affligé, être affecté, triste, déréglé (instrument), échouer, se ruiner
расстраиваться / расстроиться
annuler, abroger
отменять / отменить
отменяю / отменяешь / отменяют / отменял/отменяй(те)
отменю / отменишь / отменят / отменил / отмени(те)
рейс отменён / рейс отменяется = le vol est annulé
отмена = annulation, suppressio
sobre / sensé, raisonnable
трезвый
incorrigible
неисправимый
se plaindre
жаловаться / пожаловаться
кому / на кого - что
(по) жалуюсь / жалуешься / жалуются / жаловался /
жалуйся / жалуйтесь
remercier
благодарить / поблагодарить
(кого? за что?)
(по) благодарю /благодаришь /блвгодарят / благодарил / благодари (те)
благодаря (кому, чему ?) = grâce à
éprouver, ressentir
испытывать / испытать
испытываю / испытываешь / испытывают / испытывал / испытывай
испытаю / испытаешь / испытают / испытал / испитай
испытание = épreuve
pourvoir, munir, fournir, subvenir / assurer, garantir
обеспечивать / обеспечить
énumérer / transférer
перечислять / перечислить
перечисляю / пречисляешь / перечисляют / перечислял / перечисляй(те)
перечислю / перечислишь / перечислят / перечислил / перечисли(те
перечисление = énumération / transfert
coûter, mériter, valoir, valoir la peine
стоить (imperfectif)
стою / стоишь / стоят / стоил / стоилa
= иметь определённую цену
сколько стоит безопасность ? (combien coûte la sécurité ?)
pendant, au cours de
в течение
à la différence de, contrairement
от отличие + génitif
sentiment
ощущение
appliquer, adapter, employer, user, se servir de
применять / применить
Ça dépend de (quoi, qui, quand, comment…etc.)
Смотря кто / кого / кому / с кем / о ком de qui зависить от человека
Смотря что de quoi
Смотря как comment
Смотря где / куда / откуда où зависить от места
Смотря когда / во сколько quand зависить от времени
Смотря почему / зачем pourquoi зависить от цели
Смотря на чём ездить avec quel moyen de transport
relation directe
прямая зависимость
une bouffée de positivité
всплеск позитива
sentiment de bonheur
ощущение счастья
malgré tout
несмотря ни на что