04 Flashcards
Tu as oublié d’envoyer la lettre ! - Non, je n’ai rien oublié. Je l’ai envoyée hier.
Ты забыл послать (отправлять) письмо ! Нет я ничего не забыл. Я послал его вчера.
Où vas-tu ? - Nulle part, je reste chez moi ce soir.
Куда ты идёшь ? никуда, я остаюсь у себя дома сегодня вечером.
J’ai beaucoup de questions mais je n’ai personne à qui demander.
У меня [есть] много вопросов, но мне некому задавать их.
Je ne parle jamais de mes problèmes.
Я никогда[1] не говорю о своих проблемах
[1]ниразу signifierait: je n’ai jamais parlé de mes problèmes
Tu veux me dire quelque chose ? - Non, je n’ai rien à dire !
Ты хочешь[1]мне что-то сказать ? Нет мне нечего сказать
[1] Я хочу > toujours le perfectif (sauf durée: жить, говорить…)
Я не хочу >toujours l’imperfectif
Я люблю > toujours l’imperfectif
Le frigo est vide ! Nous n’avons rien à manger.
Холодильник- пустой (пуст) ! нам нечего есть
Tu te souviens d’eux ? Non je ne me souviens pas de personne ! Qui sont-ils ?
Ты помнишь их ? Нет я никого не помню. Кто они ?
Vous ne devez m’expliquer rien. Faites ce que vous voulez !
Вам ничего не нужно объяснять[1].
(Вы ничего не должны мне объяснять). делайте что хочете !
[1] Imperfectif de durée
Vous travaillez ou vous vous reposez ? - Je n’ai pas de place pour travailler, tous les ordinateurs sont pris.
Вы работаете или отдыхаете ? мне негде поработать[1], все компютеры заняты.
[1]«по-» non pour le perfectif mais pour «un peu»
Je t’avais posé la question, pourquoi tu ne me réponds pas ? - Je n’ai rien entendu, j’avais mes écouteurs.
Я задал[1] тебе вопрос, почему ты не отвечаешь ? Я ничего не слышал,я был в наушниках.
[1]Perfectif car une seule fois
забывать/ забыть
кого-что (accusatif),о ком-чём (locatif)
забываю/забываешь/забывают/забывал/забывай(те)забуду / забудешь / забудут / забыл / забудь(те)
oublier
посылать/послать
что ? кому ?
посылаю/посылаешь/посылают/посылал/ посылай(те)
пошлю/ пошлёшь/ пошлют/ послал / пошли(те)
envoyer (pour que ça parte)
voir aussi присылать/прислать
voir aussi отправлять/отправить
задавать/задать
задаватьчтокому -чему (datif)
задаю́/задаёшь/задаю́т/задава́л/задавай(те)
зада́м/зада́шь/зада́ст/задади́м/задади́те/ зададу́т /за́дал/ задай(те)
задавать/задать вопрос=poserunequestion
donner (un devoir), assigner, fixer (une tâche)
задание= devoir d’écolier, tâche
задача=tâche,mission,problème (maths)
задаток=acompte,arrhes
задатки=aptitudes, dons
помнить/вспомнить
кого / что ?
о ком/ о чём ?
помню/помнишь/помнят/помнил/ помни(те)
ne pas oublier,se souvenir
> > s’emploie pour parler d’un souvenir que l’on garde en permanence en mémoire (я помню его номер телефона)
воспоминание=souvenir
≠voirвспоминать/вспомнить
вспоминать/вспомнить
кого/что
оком/очём
вспоминаю/вспоминаешь/вспоминают/вспоминал/вспоминай
вспомню/вспомнишь/вспомнят/вспомнил/вспомни
se rappeler, se souvenir, évoquer, se remémorer
> > S’emploie pour parler d’un souvenir qu’on évoque,qui vous revient en mémoire (я часто вспоминаю мою бабушку)
≠voir помнить