06 Flashcards
разбирать/разобрать
prendre démonter, démolir
analyser, examiner, étudier, déchiffrer
En traduisant les phrases, j’ai confondu certains mots.
(Переводя / При переводе / когда я переводил ) предложений, я перепутал некоторые[1] слова
[1] некоторые слова = certains mots / несколько слов = quelques mots
Les enfants, mais vous les connaissez bien ! Ne soyez pas timides !
Дети вы же хорошо знаете их ! Не будьте (робкими / застенчивыми / сеснительными) / (не стесняйтесь)
Nous avons tous le droit de faire les erreurs.
Мы все имеем право (сделать ошибки / на ошибки / ошибаться)
Si vous ne comprenez pas, vous pouvez toujours redemander.
Если вы не понимаете, вы всегда можете переспросить
A chaque occasion il passe au restaurant où travaille cette fille.
(Каждый раз / при каждом случае) он заходит в ресторан, где работает эта девушка
C’est tellement important de prendre soin de nos parents âgés. Ils en ont vraiment besoin.
Это так важно заботиться о наших пожилых родителях. Им это действительно нужно / надо (Они действительно в этом нуждаются)
Quand je traversais la rue j’ai vu mon professeur qui étaiт à l’arrêt de bus.
Когда я переходил[1] через улицу, в увидел своего учителя, (который стоял / стоящего) на остановке
[1] Processus. On n’a pas encore traversé la rue, on est en train de le faire. Donc, pas «перешёл»
Ce n’est pas une personne souriante. Je ne l’ai jamais vu sourire.
Это не улыбчивый человек. Я никогда не видел, чтобы он улыбался
Les bouteilles de vodka qui sont vides doivent être mises au sol. Une bouteille vide - c’est un mauvais signe.
Пустые бутылки водки должны стоят на полу (/ надо ставить на пол). Пустая бутылка – плохая примета[1]
[1] примета = signe, indice, marque
En Russie n’entrez jamais dans un appartement dans vos chaussures, il faut les enlever.
В России никогда не входите в квартиру в обуви[1]. Нужно (снимать / снять) её.
В России нельзя входить в квартиру в обуви…
[1] обувь (f) = les chaussures
некоторые слова
certains mots
несколько слов
quelques mots
приходиться / прийтись
приходится / приходилось / приидётся / пришлось
Le sujet est toujours au datif (мне/тебе/ему/ей/нам/вам/им)
Le verbe est toujours à la 3ème personne du singulier (au passé = neutre)
être obligé de
жалеть / пожалеть
кого - что (accusatif), о ком - чём (locatif)
(по) жале́ю / жале́ешь / жале́ют / жале́л / жалей(те)
regretter / plaindre, prendre pitié