16 Flashcards
attendre
ждать / подождать
Si animé ou abstrait (réponse, fête…) кого - чего (génitif)
Si concret (autobus…) кого - что (accusatif)
(подо) жду / ждёшь / ждут / ждал / жди(те)
ждать ответа, решения (attendre une réponse, une décision)
Я жду поезд (acc.) = j’attends mon train, ce train
Я жду поэзда (gén.) = j’attends un train
ancien, d’autrefois (a de la valeur)
старинный
vieux, âgé, ancien
старый
aîné
старший
n’importe comment
Кое-как = плохо
traiter qqun, être disposé envers quelqu’un avoir trait à, concerner, se rapporter à appartenir à
относиться / отнестися
плохо/хорошо относится к кому? к чему ?
отношусь / относишься / относятся / относил / относи
отнесусь / отнесёшься / отнесутся / отнёсся / отнеслась / отнесись
она всегда очень хорошо относиться ко мне (elle m’a
toujours très bien traité)
это ко мне не относится (cela ne me regarde pas)
как ты относишься к решению путина… (Que penses-tu
de la décision de Poutine…)
отношение = attitude envers, sentiment à l’égard de отношения rapports, relations (tjrs plurie
nier
отрицать (imperfectif)
coïncider
совпадать / совпасть
coïncider
совпадать / совпасть
satisfaction
удовлетворение
doute
сомнение
Crainte, appréhension
опасение
douter, mettre en doute
сомневаться / усомниться (rare)
в ком чём (locatif)
между (= hésiter entre…)
сомневаюсь / сомневаешься / сомневаются / сомневался / сомневайся
Я сомневаюсь в его компетентности. Je doute de sa compétence
сомнение = doute
(s’) échanger (des devises, son appartement)
обменивать (ся) / обменять (ся)
обмен
обмен валюты (échange de devises)
copier, reproduire, imiter
копировать / скопировать
falsifier, contrefaire, truquer
фальсифицировать (imperfectif et perfectif)
fin en soi, objectif en soi
самоцель
moyen, procédé, instrument
средство
témoigner, attester
свидетельствовать
communiquer, socialiser, échanger
обшаться / пообшаться
с кем - чем (instrumental)
(по) обшаюсь/ обшаешься/ обшаются/ обшался / обшай(те)
casque
шлем
course
гонка (-нок)
se nourrir
ne pas confondre avec пытаться / попытаться essayer, chercher
питаться (imperfectif)
(se) terminer, (s’) achever
заканчивать(ся) / закончить(ся)
Après стать, начать, заканчивать, кончать»_space;> imperfectif obligatoire
зака́нчиваю / зака́нчиваешь / зака́нчивают / зака́нчивал / заканчивай(те)
ако́нчу / зако́нчишь/зако́нчат / зако́нчил / закончи(те)
на этом я закончу (je vais m’arrêter ici)
когда вы заканчиваете сезон ? (quand terminez-vous la saison ?)
voir aussi оканчивать / окончить (plutôt pour les études)
Plus moderne que кончать(ся) / кончить(ся) et sans ambiguité sémantiqu
terminer ses études, finir, achever
оканчивать / окончить
окачиваю / окачиваешь / оканчивают / окачивал / окачивай(те)
окончу / окончишь / окончат / окончил / окончи(те)
окончание = achèvement, fin, terminaison
défendre, protéger, soutenir
защищать / защитить
(кого, от кого, чего)
защищаю / защищаешь / защищают / защищал / защищай
защищу / защитишь/защитят / защитил / защити
защищать диссертацию = soutenir une thèse
защита = défense, protection / soutenance
laisser aller, laisser sortir, lâcher, mettre en circulation, lancer
выпускать / выпустить
выпускаю / выпускаешь / выпускают / выпускал / выпускай(те)
выпущу / выпустишь / выпустят / выпустил / выпусти(те)
выпускник = élève de terminale
выпускной = d’échappement, d’évacuation, de fin d’études
bête de travail
трудоголик
collaborateur,- trice, associé / employé
сотрудник, -ица
instructeur, mentor, précepteur, entraîneur, coach
наставник
être bon à, pouvoir servir à, valoir, convenir
годиться
это ни на что не годиться = cela ne sert à rien
agrandissement, élargissement, extension
расширение
vérifier
проверять / проверить
проверяю / проверяешь / проверяют / проверял / проверяй
проверю / проверишь / проверят / проверил / проверь
проверять тетради = corriger les copies
проверка = vérification, contrôle
se réveiller
просыпаться / проснуться
просыпа́юсь / просыпа́ешься / просыпа́ются / просыпа́лся / просыпайся(тесь)
просну́сь / проснёшься / просну́тся / просну́лся /
просни(те)сь
se coucher
ложиться / лечь
ложу́сь / ложи́шься / ложа́тся / ложился / ложи(те)сь
лягу / ляжешь / лягут / лёг, легла / ляг(те)
NB = лечь non pronominal
déjeuner (midi)
обедать / пообедать
(по) обедаю / обедаешь / обедают / обедал /обедай(те)
обед = déjeuner
(s’) habiller, porter, vêtir
одевать(ся) / одеть(ся)
он одет(ся) в + acc
она одета в шляпу
одеваю(сь) / одеваешь(ся) / одевают(ся) / одевал(ся) /одевай(те)
oдену(сь) / oденешь(ся) / oденут(ся) / одел(ся) /одень(те)
prendre, recevoir, accepter
принимать / принять
кого ? чего ?
принимаю / принимаешь / принимают / принимал / принимай(те)
приму / примешь / примут / принял / прими(те)
принимать душ, решение, лекарство… (prendre une douche, une décision, un médicament…)
принимать приглашение, предложение, извинения… (accepter une invitation, un conseil, des excuses…)
принимать гостей, друзей, клиентов… (recevoir des invités, des amis, des clients…)
врач не принимает сегодня
гостей принимают в гостиной
принятие = prise (de nourriture, de décision, de mesures) / acceptation / adoption
гостеприимство = hospitalité
composer, assembler, faire / dresser, rédiger / constituer /présenter
составлять / составить
составляю / составляешь / составляют / составлял / составляй
составлю / составишь / составят / составил / составь
составлять/составить список = rédiger une liste
состав = composition
- меню / план / фразу / словарь / учебник
- себе мнение =se faire une opinion
- себе представление = se faire une idée
- компанию = tenir compagnie
amener, faire venir
приводить / привести
к кому ? к чему ?
привожу / приводишь / приводят / приводил / приводи
приведу / приведёшь / приведут / привёл / привела / приведи
приводить в порядок = ranger, mettre en ordre
приводить пример = donner un exemple
приводить / привести пример = fournir, apporter un exemple
вести** / привести / приводить к чему ? = conduire à (un résultat, une conséquence)
(se) coiffer, (se) peigner
причёсывать(ся) / причесать(ся)
причёска = coiffure
(se) farder, maquiller
накрашивать(ся) / накрасить(ся)
occuper
(ся) = étudier, s’occuper, pratiquer une activité
занимать (ся) / занять (ся)
заниматься чем (instrumental)
занимаюсь / занимаешься / занимаются / занимался / занимайся (тесь)
Займу́сь / займёшься / займу́тся / заня́лся / займи(те)сь
travailler, marcher, fonctionner
работать / поработать
(по) работаю / работаешь / работают / работал / работай(те)
он работает программистом (кем ?)
работать над чем+ instrumental = travailler sur
поработать = travailler un peu
проработать = travailler un certain temps (longue durée)
rester (assis) un moment
посидеть (perfectif)
lire (un certain temps), bouquiner
почитать (perfectif)
descendre
сходить / сойти
схожу / сходишь / сходят / сходил / сходи
сойду / сойдёшь / сойдут / сошёл / сойди
он быстро сошёл с лестницы
sortir (à pied) aboutir, déboucher
выходить /выйти
(+ из ou с + génitif)
выхожу / выходишь / выходят / выходил / выходи(те) выйду / выйдёшь / выйдут / вышёл / выиди(те)
каждый день он выходит из дома
выходить/выйти замуж за кого (se marier pour une femme) + за + accusatif (= v de mvt)
выходить (на следующей остановке, через одну остановку)
выходить /выйти из состава (чего?) = sortir de la composition, se séparer de
выход = sortie
- conduire, mener, guider
- tracer
- réaliser, faire, développer
- construire, installer
- passer qqch (чем) sur qqch (по чему) (провести рукой по волосам = passer la main sur les cheveux)
- passer (le temps, les vacances…)
проводить / провести
В+accusatif
Что ? (какой период времени ?)
провожу / проводишь / проводят / проводил / проводи(те)
проведу / проведёшь / проведут / провёл, провела, провело, провели / проведи(те)
как я провёл лето (comment j’ai passé l’été)
провести занятие = faire un cours
провести конференцию = faire une conférence
проведение (чего ?) = construction, réalisation, organisation
prendre le petit déjeuner
завтракать /позавтракать
(по) завтракаю / завтракаешь / завтракают / завтракал / завтракай(те)
aller, partir (à pied)
поехать (perfectif)
boire
пить / выпить [попить (boire un petit coup)]
(вы) пью / пьёшь / пьют / пил /пей(те)
attention, l’accent change au perfectif !