Visuals Indoors Flashcards
To luxuriate in a hot bath
Filthy sheet
Faulty bathroom fittngs
Abattant : flap
He hogs the bahroom for hours accotoir : armrest/ headrest
He was ushered into a large room
Aerosol can : bombe
Put your things away : ranger
Alcôve :
Statue in alcove
Arched window in an alcove
Stone carving in alcove
Big marble alcove with flowery inlay
To fix up a study in a room : aménager un studio
Articles d’ameublement : furnishings
Ampoule à vis : screw -fitting bulb
The pendulum was swinging steadily
Anse : handle
The vase is not level : d’aplomb
Applique : wall light
Back-up heater : d’appoint / extra
Bring up your chair : approcher
To stock up with wood
Window ledge : appui de fenêtre Who’ll get landed with the housework
Aquarium : fish tank
En métal argenté : silver-plated
Page 1 of 40
Argenterie : silverware/ faire l’argenterie : to polish the silver
Scullery : arrrière-cuisine
A small room at the back of a kitchen
The rough patches on the surface of the table : aspérités
âtre : heart
The chair is a nice shape : ligne
Badine : rod
Badine a pommeau en ivoire sculpte
Synonymes baguette, canne, cravache, jonc
Bagatelle : trinket ; knick-knack
Baie vitrée : picture window
Sliding Windows
Beffroi : belfry
Billard américain : pinballl machine
To play marbles : billes
En biseau : bivelled
To fire blanks
Bloc de bureau : desk pad / writing pad
To turn a tap right off : à bloc
I propped the door open with a chair
Bobèche : candle ring
The ink soaks into this paper
Teargas grenade
This sheet is only fit for dusters / dustcloths
Bonde : plug
Fenêtre borgne : obstructed window
Page 2 of 40
Borne d’incendie : fire hydrant
Bougeoir : candle holder
Bouillote : hot water bottle
À bout portant : at point blank range
This radio was blaring
To carry one’s weapon slung over the shoulders : à la bretelle
Il est bricoleur : he’s very handy
Everything is spick and span in his bathroom : brille
Brimborion :: bauble / trinket
A trinket is a small showy ornament, such as a jewel or a ring, or something that is a
mere trifle.
Broc : ewer
My glasses are misting up : la buée brouille les verres de mes lunettes
The pattter of the rain against the window
Laundry : buanderie
Buffet roulant : refreshment trolley
Butoir de porte : doorstop
Cabas : shopping bag
An example of a single-use paper
shopping bag
Cache-pot : flowerpot holder
Cage d’escalier : stairwell
Cageot : crate
Cagibi : boxroom
making the most of small spaces
Cahute : shack
Page 3 of 40
A shack is a type of small, often primitive shelter or dwelling
Cale : wedge
Calfeutrer un fenêtre : to put a weather strip round a window
Porte calfeutrée : draughtproof
Calebasse : calabash
Calice : chalice
Camaieu : monochrome
Camphre : camphor
Canapé convertible : sofa bed
Candélabre : candelabrum
Carquois : quiver
Faire les carreaux : to clean the windows
Casier à bouteilles : bottle rack
Cerceau : hoop
Chaise longue : deckchair
Châlit : bedstead
bed· stead
The frame supporting a bed.
Chambranle : doorpost
Quel chantier dans ta chambre : mess
A fire was crackling in the hearth : crépiter
Chenet : andiron / firedog
Fire dog (also firedog)
Hauutbois : oboe
Transat : deckchair
Cithare : cithara
Page 4 of 40
Cimeterre : scimitar
Clarinette : clarinet
Clavecin : harpsichord
I looked in every nook and cranny
Whereabouts do you live
Colifichet : trinket
Charred debris : à demi consumés
Contrevent : volet : shutter
Cornemuses : bagpipes
bagpipes
Courtepointe : counterpane
Courtine : curtain
Couvre-lit : bedspread
Crachoir : cuspidor
Crachoter : robinet : to splutter
To raise a shelf a few notches
Cran de sureté : safety catch
flick knife
Cravacher : to horsewhip
Crayonner : to scribble
Crocheter une serrure : to pick
Croisée d’ogives : ribbed vaul
Scullery
Servants’ hall
Servants’ quarters
Croisillons : lattice work
x
To lay sticks crosswise
Culot d’une ampoule : cap
Cuspide : cusp
This lamp wouldn’t look bad in the room : : déparer
Dépliant : travel brochure
The paper has come unstuck because of the damp
This clock is on the blink
A domino set
Gilt-edged : doré sur tranche
Extension ladder : coulissante
Dog-eared book
The clock marks out the hours
Oriel window : fenêtre en encorbollement / corbelled balcony
Encrier : inkstand
Enfilade de pièces : series of linked rooms
Sparkling clean
Fendillé : porcelaine : crazed
Brand new
Flammèche : flying spark
Parcelle de flamme qui se détache d’une matière en combustion.
To play darts
Chimney sweep
Fusain : charcoal
Fût : barrel / cask
Papier gaufré : embossed paper
Gaufrette : wafer
Page 6 of 40
Gaule : pole
Porte à glissière : sliding door
Grabat : pallet
Wallpaper that is all crinkled : gondolé
Goupillon : sprinkler
Grenier : cornloft
Pot de grés : stoneware pitcher
Griffure : claw mark
Grisou : firedamp
The picture is askew : de guinguois
Guirlande de papier : paper chain
Houppe à poudrer : powder puff
plumes : tuft
tendre un hamac : to sling a hammock
Housse de couette : quilt cover
Gently sloping roof
to adjust the angle of a seat
rivelé : speckled
Guéridon : pedestal table
Guérite : sentry box
Table inlaid with ivory
leaks in the cellar : infitrations
ranger : to tidy things up
la clé joue dans la serrure : the key turns in the lock
faire jouer un ressort : to activate ou trigger a spring
j’aimerais trouver le jumeau de ce vase : l’d like to find the partner to this vase
Page 7 of 40
lance d’arrosage : garden hose
meubles (en) laqué blanc : furniture with a white gloss finish
latrines : latrines
laver au jet : to hose down
laverie : launderette
(= chiffon) dish cloth;
lit à baldaquin : canopied four- poster bed
mallette de voyage : overnight case
marche palière : last step before the landing
Marchepied : stepping stone
marelle : hopscotch
relié en maroquin : morocco bound
(articles de) maroquinerie : fancy ou fine leather goods
Marquise : marchionness
matelas de ou en mousse : spring mattress
mettre une pièce à un drap :to put a patch in ou on a sheet
ne mets pas d’encre sur la nappe : don’t get ink on the
mettre du papier peint : to hang some wallpaper
mur mitoyen : party wall
cloison mitoyenne : partition wall
maisons mitoyennes : (deux) semi-detached houses
moucheter : to fleck with
moucheture : fleck
revêtement mural : wall-covering
ombrelle : sunshade
orgue de Barbarie : barrel organ
Page 8 of 40
corbeille en osier : wicker(work] basket c’est de la pacotille it’s junk *,
un bon pactole : a tidy sum
cette pièce est grande comme un mouchoir de poche : there isn’t room to swing a cat
in here
un matelas en mousse : foam rubber mattress
mousser : to bubble, mousser [+ savon, détergent] to lather up
relié en mouton : bound in sheepskin,
buste en plâtre : to cast a bust in plaster
palllasse : raw mattress
palllasson : doormat ;
être sur la paille to be penniless
savon en paillettes soapflakes
palanquin : palanquin
les panneaux qui ornent la salle : the panelling round the room
panoplie d’armes : (sur un mur) display of weapons;
Papers: bumf
parchemin : parchment; parcheminé
Pommeau : [épée, pommel; [canne] knob
porte cochère carriage entrance
porte de service : rear entrance
porte-parapluies : nm inv umbrella stand
porte-savon : soapdish
punaiser une affïche au mur : to pin up a poster
faire un puzzle : to do a jigsaw
pare-balles : bullet shield
Pendaison de crémaillère : house warming party
Page 9 of 40
perceuse : hammer drill
la valise est perchée sur l’armoire : the case is perched up on top of the wardrobe
carte perforée : punch card
plumeau : feather duster
Plumier : pencil box
Pochade : quick sketch
Râteau : rake
Ratière : rattrap
faire une rature : to make an erasure
the corpses were burnt to the ground : les cadavres étaient réduits en charpie
l’huile m’a rejailli à la figure the oil : splashed up in my face
reluisant de propreté : spotless
chaise de ou en rotin :rattan chair
fauteuil à roulettes armchair on casters ou castors
rouleau de papier hygiénique : toilet roll
séchoir à linge : clothes-horse
Serpette : pruning knife
Serpillière : floorcloth
Serre : hothouse
sommier à lattes : slatted bed base
suif: tallow
tables gigognes : nest of tables
glace sans tain : two-way mirror
tenaille : pliers, pincers
chambre tendue de bleu/de soie : bedroom with blue hangings
tesson: shard, sliver
x
donner un coup de torchon : ménage flick a duste to room;
faire le tour du propriétaire : to look round ou go round one’s property
je vais te faire faire le tour du propriétaire : l’ll show you over ou round the place
Trépied : tripod
tréteau, : trestle table
décor en trompe-l’oeil : decor done in trompe-l’oeil
trousse de secours : first-aid kit
verre dépoli frosted glass
verres fumés [lunettes] tinted lenses
verrière glass roof
perron : perron
A stoop
un collier de verroterie : a necklace of glass beads
cette pièce a vue sur la mer : this room looks out onto the sea
delicate : dainty china cups
the windows were all frosted over
I can’t find the mate to my glove : i’ve mislaid my glasses again
a buble : un colifichet
a bugle : un clairon
earthenware : faience
net curtain : de tulle
a pallet : un grabat
tissue : kleenex
before turning in for the night : going to bed
playing in twosomes
valence : frange de lit
Page 11 of 40
a Louis XIV armchair with whorled legs : aux jambes torsadées
zither : cithare
shaded venitian blinds.
plume de stylo : nib
lls serviront peut-être un jour. : They may come in useful one day
Juste sous le toit, il y a un grenier où ‘on parvient par une trappe et qui renferme le
réservoir d’eau froide d’où part une série de tuyaux .”
Immediately under the roof there is a loft or attic reached by a trap-door, containing
the cold-water tank, from which run a medley of pipes :
Elle fit l’effort de grimper sur un escabeau pour ouvrir la fenêtre. She exerted herself
to climb on a stool to open the window.
Au fond est une alcôve avec un lit : At the far end is a recess with a bed :
un traversin : a bolster
Les édredons : eiderdown
nombreux sont ceux qui se blotissent sous une couette : many people snuggle under
a duvet or continental quilt.
une coiffeuse, : dressing-table,
une armoire : a wardrobe,
Un large fauteuil de bois et de paille: roomy straw-bottomed wooden armchair
essoreuse, pin-drier,
une passoire: colander
des soupières : soup tureens
reçu leur ration de petits fours, they get their fair share of petits fours
une bielle connecting rod
une manivelle a crank
un marteau-pilon a sledge hammer
des pistons: pistons
Page 12 of 40
une soupape: a valve
un treuil :a windlass
perceuses: drills
Donnant dans la cuisine il y a parfois /’office (ou réserve),et, presque toujours, une
salle a man, souvent ger reliée â elle par un passe-plat.
Opening off the kitchen there may be a pantry and nearly always a dining-room often
connected to it by a hatch.
Son regard erra un noment sur des consoles dorées, des tabourets et des bergères
Louis XVI. »
his glance strayed for a moment over the gilt console-tables, footstools and Louis
XVI easy chairs. »
A bergère
salon dans une maison : lounge salle de séjour living-room
un coupe-papier et un presse-papiers et tout près , une corbeille à papier, a paper
knife and paper weight, and near it, a waste-paper basket.
« And the little meal, in the cosy candle-lit room…
Et le petit repas, dans la pièce confortable, éclairée aux chandelles… répare les vitres
brisées, mending broken windows
remet les plombs, :mending a fuse
des faucilles, des tondeuses, des serfs, des bêches, des pioches et des binettes
son poulailler, ses cages et, tout près, les Clapiers, pour les lapins. le colombier, le
pigeonnier ;
where we find the fowl-house, cages and, nearby. rabbit-hutches as well as a pigeon
house or dove cot ;
la bcrgerie the sheep-fold
la buanderie : the wash-house
l’écurie the stables
l’étable the cowshed
avec des mangeoires et des râteliers : with feeding troughs and racks
Page 13 of 40
ratelier : Sorte de balustrade fixée au mur d’une étable où l’on dépose le foin pour
permettre aux bêtes de manger
le grenier à foin the hay-loft
la laiterie the dairy
où les fllles de fermes.traient le lait, battent la crème dans une baratte et font le
beurre, tandis qu’elles utilisent le petit lait et le lait caillé pour faire du fromage ;
where the dairy maids skim the milk, churn the cream into butter , using whey and
the curds to make cheese ;
la porcherie the pig-sty
l’homme qui est devant vous chasse, pêche, laboure, cultive les arbres, fauche les
blés, arrrose l’herbe
the man before you hunts, fishes, ploughs, grows trees, reaps the corn, waters the
grass,
bergers et bouviers, armés d’aiguillons et de gourdins, garçons de labour, ouvriers
agricoles, valets de ferme…
A la fin de l’hiver, le fermier songe à labourer ses champs.
with the end of winter, the farmer thinks about ploughing his flelds. The fallow land
is manured / turned over
Les journaliers brisent les mottes de terre avec une herse et l’on procède aux
semallles :
The day-labourers break up the clods of earth with a harrow and then the sowing can
begin :
de grands crus: vintage wines.
the countryside then takes on a festive air :
le soja soya bean
du trèfle clover
beds of vegetables: carrés de lêgumes
Dans le verger le jardinier prend soin des arbres qu’il élague, émonde, étête. Quand
les fruits sont mûrs, il les fait tomber au moyen d’une gaule.
Page 14 of 40
In the orchard, the gardener looks after the trees which he prunes, trims, tops. When
the fruit is ripe.
vitrail, : stained glass window
Dentelé : serrated, fretted
dentelure: lace-work
se denteler to be jagged
Estomper : to tone down
Grisaille : grisaille
le clavecin. the harpsichord.
le violoncelle: the cello.
la contrebasse: the double bass
La contrebasse est un instrument grave de la famille des instruments à cordes.
II y a des pianos droits, des pianos à queue, des crapauds.
la cornemuse : bagpipes
leurs cortèges du passé, : pageants of the past, :
L’oriflamme
on dansera la java et la valse ou quelque danse plus « dans le vent». Puis ce sera
l’heure d’allumer des feux de joie et de tirer les feux d’artifice
they will dance the Javanaise, or the waltz or some dance that is more “in”. Then it
will be time to light the bonfires and let off the fireworks :
tripoter le bouton: pour prendre la bonne longueur d’onde : fiddle with the knob
Orderly rooms : en ordre
Barrel organs : orgues de barbarie
Sponge bag : sac de toilette
Gracious house room : d’une élégance raffinée
It was a room of gracious proportions
x
He sat down gingerly on the sofa : avec précaution
And its broken springs sagged depressively under him
Faded armchairs : fauteuils aux couleurs passées
A good deal of miscellaneous bric-à-brac was scattered haphazard here and there
Tables rocked dangerously
The door burst open and the wind surges round the room
Larder : garde-manger
Flushing the water closet
Laying the table
Lamp-holders : torchères
and ebony base, chromed metal.
Pendulum clock : horloge à balancier
Paper clip : trombone
Its bulky set of keys
Novelty key rings : fantaisie
Knocked -down divans :
Despite the agedness of the lift
Arrow-headed semi-circles : fléchés
Slipper bath : baignoire sabot
A wall-mounted boiler
Pot-holder : cache-pot
Woodblock floor : parquet de bois
A silver-plated sugar bowl : argenté
Folder : classeur
A room with polished floorboards
Whorled legs : torsasadés
Page 16 of 40
A long black sock is hooked over one of the arms
The slightest relaxation of the position causes the edge of the dice to cut into the
flesh with an ensuing pain
Glass pane : porte vitrée
Clockwork toys : automates
A minute watch : une montre miniature
Glass-fronted case : vitrines
Ceiling rafters : poutres
Above the washbasin there is an octogonal mirror in a veined marble surround :
bordure , encadrement
The walls are papered with a design depicting various shrubs
A round table with extension flaps
Straw-seated chairs : chaises paillées
the ceiling fixtures : plafonniers
Advertising bumph : prospectus publicitaires
Wooden bunny : lapin en bois
A rag doll : poupée de chiffon
The little Punch and Judy stall : théâtre de guignol
The swings : balançoires
The hubbub of fruit machines
He sleeps in a cardboard city : il dort sous les ponts
Candle- lit dinner
He tidied the box away in the back of a cardbaoard : ranger
He holds an ignited cigaret lighter
A well-thumbed book
A minute parasol : ombrelle
Page 17 of 40
A tool for fine slicing hard-boiled eggs
A face doily : un napperon
A leather drape : tenture
Two-roomed flat
A card coverd in silk
whistling top : toupie ronfleuse
A long-handled brush
An examining couch
An anglepoise lamp : une lampe articulée
A chrome-plated cottonwool dispenser
The diamond is easily scored by a fingernail: rayable
The chandelier snapped and caused the death of many people
Bedspread : couvre-lit
He had to be there holding steady the large parasol
A long tube mounted on casters : roulettes / and fitted with coat hangers
A marble-topped sideboard : guéridon
The dishstands : les dessous de plat
Counterpoise lights : lampes à suspension
Dented cans : bosselés
Savings box : tirelire
A swinging room cum library
the inkwells of old
Gaming hall : salle de jeux
Ribbed tube : tige filetée
On the reverse side of the box
In the mist of a heap of notebooks
Page 18 of 40
Billfold : portefeuille
Eight chairs upholstered in red velvet
An easy chair : un fauteil de repos
Damp was unsticking the wallpaper
houses chockfull with townsfolk
Curtain linings : double rideaux
A centre pillar table heaped with newspapaers
The woodblook floor : le parquet
Glass fronted display cases
Raked stands : présentoirs incliné
guéridons : pedestal
Dressing-table
Fauteuil crapaud: easy chair
two-seater: A love -seat
Straw seated chair: paillée
An announcement edged in black
the window will be bricked up
Paper boats : barquettes
It is a huge room with light-colored woodwork
crinkled paper : papier plissé
snuff boxes
A wasp worrying a window pane
A slim notebook
Face cloth: gant
Pigeonholes : casiers
Page 19 of 40
Spare matches
A louvred wooden partition : à claire-voie
A stem-glass : un verre à pied
scaling liquid : détartrant
Ammoniac bleach : eau de javel
to select the right wave band
The papers were housed in the box : rangés
A two-ring cooker
boxroom : cagibi
a very small room used for storage or as a bedroom: the small box room with a single
bed was already prepared
A washstand : meuble de toilette
Twin-size foam mattress
Tear-off slip : coupon détachable
Week-end cottage : résidence secondaire
Wickerwork crib : moise en jonc tressé
Couching his lance against the monster
A canvas-backed map : carte toilée
To make out a cheque
A wedge of butter / cake : une couche de
Lumber room : débarras
Promotional ashtray : publicitaire
Nesting tables : table gigogne
Side table : guéridon
Glazed door : porte vitrée
Dishstand :desous de plat
x
Cut-glass : de cristal
Dust cover : housse
Fly- killer discs : rondelles tue-mouches
Vitrified pebble : rainuré
Its turned-wood shelves stacks : en bois torsadé
Glory hole : capharnum
Quill-stand : porte -plume
a rust-stained , scale-incrusted sink : lavabo maculé de tartre et de rouille
Cast-iron : de laiton
Ledger : registre comptable
Meuble métallisssé : plated
A table with oil-cloth covering : de toile cirée
flimsy partitions : minces
A pot : une casserole
Pipework : tuyauterie
A block : une cale
A scullery : une souillarde
Binding : fermoir
Slatted door : à claire-voie
Cigarette-case : un étui
Armor-plated door : blindée
Air-vent : bouche d’aération
Tank of butane : bonbonne
Hanging cardboard : une penderie
Cask : tonneau
Ledge : corniche
Page 21 of 40
Cambric curtains : rideaux de percale
Woodblock platform : parqueté
A pencil case : un plumier
Kitchen lad : marmiton
Shelving : étagère
Glass mat : sous verre
Converted cowshed : étable aménagé
Fluffy toy : en peluche
Plate-glass swing-doors : portes vitrées
Blue tiled : de céramique bleue
Turn down the heating : baisser le chauffage
Lobby : vestibule
a wide hall carpeted in green
I was up there once to fix a leak in the sink
She turned on the tv and tuned to a carton show
Kurt pulled the phone jack : prise de telephone
Large-sized , lumpy enveloppe
Litter box : boite à ordures
The door never shuts flush
She cleaned the grime off the venitian blind
He slept in a foldout bed
A fence with barbed wire canted at the top :
An iron fence with a spiky top
Stockade : palissade
Trinket : colifichet
Drapes : rideaux
Page 22 of 40
Standing in the entranceway
Clock face : cadran
A cabin with water laid on
To be laid up : être alité
Show him over the premises
Will the coal last out the winter
The nut has worked loose
The alleys cut across the garden
Persienne : slatted shutter
Its plume of black smoke : son panache de fumée
Let’s go round the house first : allons voir d’abord la maison
Crossbar : cadre d’un vélo
Des flopées de médales : loads of medals
Double door : porte cochère
A stable of a place
I’m clearing out : je déménage
Woodwork : bois
Mist-bound ceiling
Keg : baril
Disused trolley
Clothespole :
Model animals : animaux miniature
Bedsit : chambre meublée
The dingy bedsit where her husband has holed up
Wine-coloured rug : : tapis lie-de –vin
Lie de vin est une nuance de violet qui tire son nom de la lie du vin.
Page 23 of 40
A tortoise-shell eye-glass :
Tapering chimney : cheminée fuselée
The serrrated edge of the paper knife
Pictures adorned the walls
An ashtray was filled to overflowing
Battered metal box
Creams and ointments cluttered the shelves, the mirror was spattered with shaving
foam, used towels were draped over the side of the bath which was ringed with filth
The balcony was shockfull of plants
A verandah that overhangs the courtyard
My other sneaker was nowhere in sight
Gift-wrapped box
A floral -patterned swivel chair
They’re holed up in a hotel : se planquer
The breath fogged window
A ladder hooked to the edge of the window
Murals line the great room
Fixing the office air conditioning unit
His blankets have chilled
To keep a small fire going
He heard Lorraine running water in the bathroom
Flush chain
ill- fitting door
They were forced to run through a gauntlet of flame
A brown sofa in an otherwise empty room
The clapboards of a house
Page 24 of 40
A sheaf of papers tied up with a red string lay on the topmost shelf
ironwork gate
marble-fronted town-hall
Manou tending the cooking pots
les appliques :c eiling light / wall lamp
Baignoire en sabot: hip bath
binette : hoe
faucille, sickle
landau: baby carriage
libellule : dragonfly
limacon: snail
lorgnette: opera glasses
Lucarne d’une mansarde: Sky light of a mansard roof
lustre à cristaux : chandelier with crystal droplets
machette : machette
mansard: mansard roof
margelle usée : ledge of a well
ombrelle: parasol
paillasson: doormat
parasol : Sunshade
penderie: closet
serpe: billhook
soupire: turreen
tabatiere: snuff box
treteau: trestle
vestiaire: cloakroom
x
vestibule: hallway
To make a brisk sharp cracking sound: Logs snapped in the grate
Flip : To turn over or around, especially with a light quick motion: flip over a card;
flipped the tape to play the other side
Tabouret à trois pieds. Je vis le petit trépied de bois de noyer : I saw the small walnut
tripod
Costals tisonna le feu de bois, Costals poked the fire wood
tenture: subst. fém1. Ensemble des tissus servant à la décoration d’une pièce :
hanging
Figurez-vous une de ces photographies jaunies, tavelées, (BERNANOS, Crime, 1935
) Represent yourselves one of these photographs yellowed
Tout se passait d’ailleurs en sourdine, sauf dans les occasions solennelles
Everything took place moreover on the quiet, except in the solemn
opportunities(occasions)
Une MUSIQUE de type renaissance joue en sourdine.
A Renaissance type of music is playing softly would be better, I think.
Il sourit, leva la tête et s’aperçut qu’il chantait en sourdine tandis que tout son visage
battait la mesure.
“Ses phrases sont assez courtes et se terminent un peu en sourdine” his voice trails off
at the end of them.”
Décor, salon somptueux Decor, sumptuous lounge
Séchoir escamotable
Les verres à pied rougeoyant de liqueur (PERGAUD, De Goupil, 1910
Patins à roulettes: Roller-skates
La jeune mère ouvrit l’écrin (…) et toute l’assistance, ronronnant de compliments et
des remerciements, se pencha sur les diamants
The young mother opened the case (…) and all the gathering, purring with
compliments and acknowledgments, bent over the diamonds
Rincer un carrelage: To rinse a tiling
Page 26 of 40
J’arrivai contre la maison. Tous les volets étaient clos. Mais l’un d’eux, au rez-dechaussée,
laissait filtrer une lumière (BOSCO, Mas Théot., 1945, p. 76).. All the
shutters were closed. But one of them, at the ground floor, let a light filter
Mais, dans sa maison, il rempaillait les chaises (COLETTE, Mais. Cl., But, in his/her/
its house, he reseated the chairs with straw the chairs
Ces lits, qui n’étaient d’abord que des espèces de bancs rembourrés de paille: benches
stuffed with straw
Depuis vingt minutes au moins on fouillait tous les coins et recoins de l’atelier, sans
succès
rateau: rake
Since twenty minutes at least one searched the ins and outs of the shop, without
success
Un ramassis de vieux bouquins
tapis à ramages : with a leafy design
presentoir: display rack
presse-papier: paperwork
plumeau: feather duster
Deux perrons à auvent de zinc y font accéder (DANIEL-ROPS, Mort, 1934, p.396):
two flight of steps with a zinc awning
fermer, ouvrir, tirer les persiennes: to close, to open, to pull the shutters
pelletee : spadeful
paravent: screen
parchemin: parchment
parapet : parapet
pancarte: placard
Je revois le papier mural dans notre chambre à Carcassonne (ARAGON, Rom. inach.,
1956, p. 241). the wall paper
Page 27 of 40
La moustiquaire est à demi relevée : Garine semble couché dans un lit à rideaux de
tulle (MALRAUX, Conquér., 1928, p. 113). The mosquitoe-net is half raised . garine
seems to be lying in a bed with tulle curtains
judas : peephole , spyhole
tapis moelleux soft carpet
parquet, plafond marqueté : inlaid ceiling
marchepied : footboard
mannequin: model : mannikin: en vitrine
À la main, elle tenait une mallette en crocodile, très luxueuse (SIMENON, Vac.
Maigret, 1948 she/it held a crocodile suitcase
Elle menait à grands coups de fouet la maisonnée : the household
Maillons d’un bracelet : links of a bangle
Mainlevée d’hypothèques : Withdrawal of mortgages
Deux flaques de boue maculèrent le parquet (GUÈVREMONT, Survenant, 1945, p.
152). Two pools of mud stained the public prosecutor’s office
rempart à mâchicoulis : machicolated
grenier. : attic
Soupente sous un escalier : closet
soupirail: cellar window, fanlight
vasistas: opening window pane; ( a lamelles ) louvre window
sliding glass-door panel
transom: imposte
Pilaster
Plinth
Un pont-levis
Un linteau
Page 28 of 40
Je suis désolé que vous ne puissiez passer avec moi cette nuit de Noël… Vous
trouverez dans la voiture la bonbonne de vieille eau-de-vie.
Un chandelier à deux bobèches
Bâtonnet d’encens sticks of incense
Un lit à baldaquin A four-poster bed
un vieux parapluie aux baleines cassées. With broken ribs
un bel âtre rouge, avec de hauts chenets. A beautiful red hearth, with high firedogs
Jardins illuminés par des lampions
Gardens illuminated by lanterns
Papier buvard : Laundry room
Lambrisser de marbre ou de stuc une salle à manger
cadenas à chiffres, à combinaison : combination padlock
Tout l’appartement, sauf une pièce, était meublé dans le goût moderne
· Elle portait ce jour-là une robe lamée d’or.
S’asseoir au coin de l’âtre
lumpy mattress
a flagged path : carrelé
the paint was flaking off the wall
to deface a wall : to write on it
Il git sur un grabat : pallet
La porte du placard… s’ouvrit devant eux… Oui, elle fut poussée par une main
invisible… Elle tourna sur ses gonds The door of the cupboard… opened up before
them… Yes, she/it was pushed by an invisible hand… She/it turned on her/its hinges
glaive: sword
tables gigognes
C’est un dessin au fusain It is a charcoal drawing
Feu follet : Will-o’-the-wisp
Page 29 of 40
Cela faisait sur le carrelage une flaque de clarté rouge qui tremblait: It made on the
tiling a red pool of light that trembled
Un fatras de livres, de paperasses
A jumble of books, of papers
sabre damasquiné
Le jeune docteur F… me racontait qu’il crochetait la boîte aux lettres de la maison de
sa fiancée, pour y prendre les lettres à elle adressées : he picked
Les pieds recouverts d’une courte-pointe de soie piquée
Rideau servant à dissimuler et à décorer un lit. Les courtine d’un berceau
cornemse: bagpipes
Antoine (…) jeta l’enveloppe dans la corbeille à papiers
les beaux copeaux de bois
La chambre à coucher, où se dressait, sur une estrade couverte d’une peau de cygne,
le grand lit à baldaquin
The bedroom, where stood up, on a stage covered with a skin of swan, the big fourposter
bed des crèches enluminées : crib
Entablement d’une fenêtre.
Les branches d’un candélabre
édredon de soie quilt of silk
Il trouva, entre les assiettes, une boîte éculée de papier à lettres et l’ouvrit
(stationeries
Elle chercha une glace, et ne trouva qu’un miroir de Venise, terne dans sa large
bordure d’ébène
Chaussure eculee : down-at-heel
Qui cause la corruption. Maxime, propagande délétère
Qui est d’une grande finesse, d’une grande minceur et souplesse. Écriture déliée
Le perroquet de Madame Laroque se dandinait sur son perchoir
Fauteil crapaud : squat armchair
x
Love-seat : causeuse
Ampoule : Culot : base
La prise : plug /la broche : pin
Sous-tension : live
Boîte à fusible : fuse box
La prise de courant : outlet
Interrupteur : switch
Compteur d’electricité : electric meter
La coupure de courant : power outage
La chaudière : water heater
le réservoir : tank
Isolation : insulation
L’évier : sink :
Le robinet : faucet
Manette : lever
Le joint gasket
Tuyau d’écoulement : drain
La salle à manger :
La vaisselle : crockery
Les couverts : cutlery
Mettre la table : to set the table
Mettre le couvert :
La nappe : tablecloth
Rassasié : full
Page 31 of 40
Crockery and cutlery : La verrerie : glassware
Le verre à vin : wine glass
Verre : tumbler
Le coquetier : egg cup
Plan de travail
Évier : sink
Placard : cabinet
La table de cuisson céramique : ceramic frane
Shelf : la clayette
Bac à légumes : crisper
Ice maker : freezer
Décongeler : defrost
Cuire à la vapeur : steam
Faire sauter : sauté v
Griller : broil
Pocher : poach
Les ustensiles de cuisine : kitchenware
Couteau à pain : bread knife
La planche à hacher : cutting board
Le fendoir : cleaver
Aiguisoir : knife sharpener
Attendrisseur : meat tenderizer
La broche : skewer
Vide-pomme : apple corer
La râpe : grater
Page 32 of 40
Presse-purée : potato masher
Slotted spatula : pêle à poisson
Spatula
Passoire : colander
Écumoire : slotted spoon
Louche : laddle
La cuillère à glace : ice-cream scoop
Le fouet : whisk
Poêle : frying pan
Casserole : saucepan
Le wok : wok
Le fait-tout : earthenware dish
La cocotte : casserole dish
Tête de lit
Table de chevet
La commode : chest of drawers
Couvre-lit : bedspread
Pied de lit
bidet
shower head
la brosse : toilet brush
l’armoire à pharmacie : medicine cabinet
le tapis de bain : bath mat
la brosse pour le dos : back brush
le bain moussant : bubble bath
Page 33 of 40
le peignoir : bathrobe
shaving foam
le rasoir jetable : disposable razor
la chambre d’enfants baby’s room
la couverture laineuse : fleece
le lit d’enfant : crib
Le mobile : mobile
le jeu playing
le jouet en peluche : soft toy
la maison de poupée : dollhouse
l’ours en peluche : teddy bear
le parc : playpen
la chaise haute : high chair
le biberon : bottle
le landau : baby carriage
la poussette : le porte-bébé : baby sling
la buanderie
le panier à linge : laundry basket / linen basket
le sèche-linge : tumble-dryer
la corde à linge : clothesline
la pince à linge : clothespin
la planche à repasser: ironing board
Comment fonctionne le lave-linge?
Page 34 of 40
Quel est le programme pour les couleurs/le blanc?
l’assouplisseur : fabric softener
l’essoreuse : spin-dryer
Le seau : pail
le balai laveur : mop
La pelle : dustpan
le chiffon : duster
Racler : scrape
workshop
La scie sauteuse : jigsaw
La perceuse électrique electric drill
Le mandrin : chuck
La mèche : drill bit
L’établi : workbench
Le porte-outils: tool rack
La rallonge : extension chord
Copeaux : shavings
Souder : solder
Les matériaux :
le contreplaqué : plywood
Le bois tendre : soft wood
L’inox : stainless steel
x
La boîte à outils : toolbox
La clef : wrench
La clé à mollette : adjustable wrench
Douille : socket
Le tournevis cruciforme :
Le mètre : tape measure
Le burin : chisel
La scie égoine : handsaw
Les lunettes de sécurité : safety goggles
La clé : wrench
La pierre à aiguiser : Wheatstone
La lime : file
La décoration : decorating
Le cutter : utility knife
L’escabeau : stepladder
Le grattoir : scraper
Décoller : strip
Le pot de peinture : paint can
Le rouleau : roller
Le papier de verre : sand paper
Brillant : gloss
Le papier gaufré : embossed paper
La dernière couche : topcoat
Le pochoir : stencil
Page 36 of 40
Les styles de jardin : garden styles :
Le patio : patio garden
Le jardin sur le toit : roof garden
Le jardin à la française :
La rocaille : rock garden
La cour : courtyard
Le treillis : treillis
La pergola : pergola
Le jardin paysan : cottage garden
Le jardin d’herbes aromatiques : herb garden
L’arbre à feuilles caduques : deciduous tree
Le palmier : palm tree
Le conifère : conifer
À feuilles persistantes :
Le cactus : cactus
La plante grimpante : climber
La plante alpestre : alpine
L’arbuste à fleurs : flowering shrub
La plante rampante : creeper
Les outils de jardin : garden tools :
Le balai à gazon : lawn rake
La bêche : spade
La fourche : fork
Le rateau : rake
Page 37 of 40
La houe : hoe
La tondeuse : lawnmower
La brouette : wheelbarrow
Le sécateur : pruners
La cisaille : shears
Le tamis : sieve
Pot à fleurs : plant pot
Les bottes : rubber boots
L’arrosoir : watering
Le tuyau d’arrosage : hose
Le parterre : flowerbed
Ratisser : rake
Bêcher : to dig
Élaguer : prune
Récolter : harvest
Désherber : to weed
Le théâtre
Le décor : set
La deuxième galerie
La loge : box
La corbeille : balcony
La première : opening night
La comédie musicale : musical
Le placeur :
Page 38 of 40
Le foyer : lobby
Le chef d’orchestre : conductor
La violoncelle : cello
La baguette : baton
Le hautbois : oboe
La timbale : kettle drum
Le tambour : tambourine
Le batteur : drummer
Le manche de guitare : neck
Le chevalet : bridge
La batterie : drum kit
Les paroles : lyrics
Bus à impériale :
La statuette : figurine
Le musée
L’objet exposé : exhibit
Les jardins à la française : formal gardens
Roller coaster
La réserve : safari park
Le toboggan : slide
La bascule : sea-saw
La plage
Le paravent :
La promenade :
Page 39 of 40
Les poubelles :
Les douches :
La remorque :
Le thermos : vacuum flask
L’imperméable :
Le matelas pneumatique : air mattress
Le baffle : speaker
La châine hi-fi : stereo system
Les cartes :
Le valet : jack
Le carreau : diamond
Le pique : spade
Le trèfle : club
Le jeu de cartes : deck of cards
Sewing-machine :
La platine : needle plate
La pelote à épingles : pincushion
Le mannequin :
Le styliste : designer
le styliste est une personne chargée de dessiner un ou plusieurs vêtements ( pour alors
former une collection).
La fermeture-éclair : zip
L’écheveau : skein
to live in a rooming-house: habiter en location
x