Lección 34 - presente de indicativo - pasado Flashcards
odmalička cíti náklonnosť k námorníckemu životu
desde joven siente afición por la vida marina
myslí že si nájde
Piensa buscar - plán, je presvedčený
Piensa en buscar - zamýšľa sa nad tým reflexívne, nie je si istý
- spojnica (ulička)
- let, plavba
- cesta (v obci)
- prechod (cez rieku ap.), prejdenie (púšte ap.)
viaje o recorrido, especialmente si es largo, difícil o por mar, aunque también se puede usar en sentido figurado
travesía
plavba pod záštitou Isabely
travesía con el respaldo de Isabela
rýchla plachetnica používaná počas námorných objavov v 15. a 16. storočí
la carabela
dorazí na ostrov San Salvador
desembarca en la isla de San Salvador
urobí ďalšie tri cesty do Ameriky
hace tres viajes más a América
hablamos de hechos históricos ya pasados, generalmente en textos escritos - nace…, muere…, tiene…, se traslada…, ingresa en…
! en conversaciones se prefiere usar el pretérito indefinido:
Dónde nació? Cuándo murió?
Uskutočnilo sa referendum v prospech politickej reformy.
se celebró un referéndum a favor de la reforma política
dali víťazstvo UCD
dieron la victoria a la UCD
či som rodina slávneho športovcu
si soy familia de un famoso deportista
znova sa ma opýtal
volvió a hacerme la pregunta
uniesli dvoch zločincov (nadpis v novinách)
raptan a dos periodistas
titulky v novinách sú vždy v prítomnom čase, rovnako nadpisy k fotkám!
! en conversaciones se prefiere usar el pretérito perfecto:
Han raptado a dos periodistas.
napadli španielsku základňu
atacan la base espaňola
titulky v novinách sú vždy v prítomnom čase, rovnako nadpisy k fotkám!
! en conversaciones se prefiere usar el pretérito perfecto:
Han atacado la base espaňola.
rozprávame príbeh, čo sa stal
Voy por una calle muy estrecha. Está todo muy oscuro. Veo a un hombre que viene hacia mí, y cuando está a mi altura, se para y me dice…
Narrar un hecho pasado contado como si estuviera pasando en ese momento.
! en conversaciones normales se prefiere usar el pretérito imperfecto e indefinido:
Iba por una calle…Estaba oscuro…Vi a un hombre… El hombre venía….Se paró…
hablar de posibles cosecuencias de acciones pasadas con casi y por poco
y por poco me mata
que casi me atropella
y casi se estrella
casi se mata
,por poco me muerde un perro
Tuve un golpe accidental con una rama (de un árbol) y casi me lastimo gravemente el ojo.
Me di con una rama y por poco me saco un ojo.
Estuviste a punto de chocarte con la farola.
Por poco te das contra la farola.
Spíš s ňou?
Te la estás tirando?