Lección 23 - Relativos II Flashcards
Sonia, ktorá sa sprchovala, nemohla zdvihnúť telefón.
Sonia, que estaba duchándose, no pudo coger el teléfono.
Vzala stoličku, na ktorej boli nejaké knihy, a dala ju k oknu.
Cogió la silla, en la que había algunos libros, y la colocó junto a la ventana.
Vyšla po schodoch, ktoré boli klzké od dažďa.
Subió las escaleras, que estaban resbaladizas por la lluvia.
Augustín, ktorý je veľký fanúšik kina, mi odporučil ten film.
Augustín, que es muy aficionado al cine, me recomendó esa peli.
Vietor, ktorý bol veľmi silný, odniesol všetky oblaky.
El viento, que era muy fuerte, se llevó todas las nubes.
Pozvaní, medzi ktorými som bol ja, sme si pripili na novomanželov.
Los invitados, entre los que yo estaba, brindamos por los novios.
Juani, ktorú poznám odmalička, sa vydala.
Juani, a la que conozco desde pequeňa, se ha casado.
Žena, ktorá volala predtým, prišla do domu.
La mujer, que había llamado antes, se presentó en casa.
Páči sa mi tento film, ktorý som už videl.
Me gusta esta peli, que ya he visto alguna vez.
Zlodeji napadli najprv vrátnika, ktorý otvoril dvere.
Los ladrones asaltaron primero al portero, quien/que acbaba de abrir la puerta.
Vždy si zapamätám mojich rodičov, ktorým toľko dlžím.
Siempre recordaré a mis padres, a quienes/a los que tanto debo.
Andrés, o ktorom som ti už hovoril, chce ísť do Talianska.
Andrés, del que ya te he hablado, quiere irse a Italia.
descolgar
📞 Sentido literal – contestar una llamada telefónica
Ejemplo: Cuando sonó el teléfono, Ana se apresuró a descolgarlo.
🧥 Quitar algo que está colgado
Ejemplo: Voy a descolgar el abrigo del perchero antes de salir.
💻 En contexto digital o figurado – eliminar algo de una posición destacada
Ejemplo: La noticia fue descolgada de la portada del sitio web después de unas horas.
🧗 En deportes como la escalada o ciclismo – quedarse atrás
Ejemplo: En la última subida, el ciclista se descolgó del grupo principal.
Začal diskutovať s Alfrédom, ktorý povedal že jeho kniha je zlá.
Se puso a discutir con Alfredo, que/ el cual había dicho que…
Tu sa zadržiava voda, ktorá sa distribuuje do bytov.
Aquí se guarda el agua, que/la cual se distribuye a los pisos.
Elena, ktorú už poznáš, chce aby sme sa stretli.
Elena, a la que/a la cual ya conoces, quiere que nos reunamos.
Chýbal riaditeľ, bez ktorého sme nemohli začať.
Faltó el director, sin el que/el cual no podíamos empezar.
zdroj vody/múdrosti
🌊 Ejemplo literal (fuente natural de agua):
En medio del bosque, encontraron un manantial de agua cristalina que brotaba entre las rocas.
🌟 Ejemplo figurado (fuente de algo):
Su abuela era un manantial de sabiduría y siempre tenía un buen consejo para cada situación.
Amelia a Rosana, s ktorými si ma videl včera, pracujú tu.
Amelia y Rosana, con las que me viste ayer, trabajan aquí.
Povedal mi lož, čo sa mi nepáčilo.
Me dijo una mentira, lo que/lo cual/cosa que no me gustó nada.
Lo que, lo cual usamos para referirnos a una idea anterior. Lo cual es muy formal. En el habla corriente se usa lo que, algo que, cosa que, hecho que.
Eva odišla bez rozlúčky, vec, čo naštvala Javiho.
Eva se fue sin despedirse, lo que/hecho que molestó a Javi.
Lo que, lo cual usamos para referirnos a una idea anterior. Lo cual es muy formal. En el habla corriente se usa lo que, algo que, cosa que, hecho que.
Bola veľká ekonomická kríza, vec ktorá mala vážne následky na našu ekonomiku.
Hubo una gran crisis económica, hecho que tuvo graves repercusiones en nuestra economía.
Lo que, lo cual usamos para referirnos a una idea anterior. Lo cual es muy formal. En el habla corriente se usa lo que, algo que, cosa que, hecho que.
Adolfo šiel žiť s Martou, vec čo nikto nečakal.
Adolfo se fue a vivir con Marta, cosa que nadie esperaba.
Lo que, lo cual usamos para referirnos a una idea anterior. Lo cual es muy formal. En el habla corriente se usa lo que, algo que, cosa que, hecho que.
Prijali sme veľa blahoželaní, niečo čo ma prekvapilo.
Recibimos numerosas felicitaciones, algo que me sorprende.
Lo que, lo cual usamos para referirnos a una idea anterior. Lo cual es muy formal. En el habla corriente se usa lo que, algo que, cosa que, hecho que.