Lección 20 - se impersonal Flashcards
Vonku mimo mesta sa dýcha čistejší vzduch.
Fuera de la ciudad se respira in aire más puro. (sentido general que no tienen un sujeto concreto)
V niektorých častiach sa nezaobchádza dobre so zvieratami.
En algunas partes no se trata muy bien a los animales. (sentido general que no tienen un sujeto concreto)
Na tých oslavách si človek skvele užije.
En esas fiestas se lo pasa uno en grande.
(sentido general que no tienen un sujeto concreto, PERO esta construcción no es posible con verbos que ya llevan se, en ese caso se usa la gente o uno)
Na dedine sa v zime chodieva spať skoro.
En el campo en invierno la gente se acuesta muy temprano. (sentido general que no tienen un sujeto concreto, PERO esta construcción no es posible con verbos que ya llevan se, en ese caso se usa la gente o uno)
V niektorých krajinách sa necíti (človek) slobodne.
En algunos países no se siente uno libre
(uno suele ir detrás del verbo!)
Vo veľkých rodinách sa nemá byť egoistom.
En las familias grandes, no se puede ser agoísta.
(deber, necesitar, poder, saber, soler…)
Netreba byť múdrym aby sme si uvedomili…
No se necesita ser listo para darse cuenta de que…
(deber, necesitar, poder, saber, soler…)
Nie je vhodné používať mobil počas šoférovania.
No es aconsejable usar el móvil mientras se conduce.
Šušká sa, že budú zmeny vo vláde.
Se rumorea que va a haber cambios en el gobierno.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)
Domnieva sa, že táto fabrika je na bode krachu.
Se sospecha que esa empresa está a punto de quebrar.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)
cuida el dinero y se asegura de que todo esté bien controlado y en orden. = pokladník
El tesorero del club de fútbol lleva las cuentas y pagos.
En una empresa, el tesorero se encarga de gestionar el flujo de caja.
Predpokladá sa že nová sekretárka je dosadená z protekcie riaditeľa.
Se supone que la nueva secretaria es una enchufada del director.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)
Vie sa, že sú tu rímske ruiny, ale nevie sa kde.
Se sabe que hay unas ruinas romanas en la zona, pero no se sabe dónde.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)
Verí sa, že v tejto jaskyni je pochovaný poklad.
Se piensa que en esa cueva hay enterrado un tesoro.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)
Očakáva sa, že sekretár odstúpi.
Se espera que el secretario dimita.
(se espera + subjunivo)
Neočakáva sa, že sa zmení počasie.
No se espera que cambie el tiempo. (no se espera + subjuntivo)
Očakávalo sa, že bude pršať ale nakoniec nespadla ani kvapka.
Se esperaba que lloviera, pero al final no cayó ni una gota. (pretérito imperfecto de subjuntivo cuando nos referimos al pasado)
Neočakávalo sa, že príde veľa ľudí, ale potom sa naplnil lokál.
No se esperaba que viniera mucha gente. pero luego se llenó el local. (pretérito imperfecto de subjuntivo cuando nos referimos al pasado)
Neočakávalo sa, že tento rok bude toľko študentov (minulosť).
No se esperaba que hubiera tantos alumnos este aňo. (pretérito imperfecto de subjuntivo cuando nos referimos al pasado)
Myslelo sa, že sa zmení počasie, ale pokračovala zima.
Se pensaba que iba a cambiar el tiempo, pero ha seguido haciendo frío.
(creer, decir, pensar, rumorear, saber, sospechar, suponer, ver)