Lección 29 - exclamativos III Flashcards
Ako chce Patrik Luciu!
Cómo quiere Patrik a Lucía!
z kontextu je jasné, že je to dobré :)
Ako schudla Eva!
Cómo ha adelgazado Eva!
z kontextu je jasné, či je to dobré/zlé
Ako dobre nás privítali!
Cómo nos recibieron de bien!
Ako dobre strávili deti v cirkuse!
Cómo se lo pasaron (de bien) los niňos en el circo!
Ak nepridáme de bien, de mal, nevieme ako je veta myslená. V ústnom prejave to vieme rozlíšiť pomocou intonácie.
Ako (zle) hovorí Lola!
Cómo habla (de mal) Lola!
Ak nepridáme de bien, de mal, nevieme ako je veta myslená. V ústnom prejave to vieme rozlíšiť pomocou intonácie.
Ako (dobre) hrá Gabriel na gitare!
Cómo toca (de bien) la guitarra Gabriel!
Ak nepridáme de bien, de mal, nevieme ako je veta myslená. V ústnom prejave to vieme rozlíšiť pomocou intonácie.
Ako snežilo!
Cómo nevaba!
Ako je!
Cómo come! No tiene educación.
Cómo come! Ya va por el tercer plato de espaguetis.
Aká bola reštaurácia!
Cómo estaba el restaurante! (lleno de gente/sucio)
Aký je vysoký tvoj kamarát!
Cómo es de alto tu amigo!
Pri prídavnom mene dávame SER+DE
Aké šikovné boli jej deti!
Cómo eran de listas sus niňas!
Pri prídavnom mene dávame SER+DE
výkop, jama
cavaron una zanja de un metro de profundidad
Kadiaľ nás vedú!
Por dónde nos llevan!
sorpresa, admiración, desagrado
Kam nás chce vziať ten chlap!
Adónde nos querrá levar ese hombre! Ya llevamos andando dos horas.
sorpresa, admiración, desagrado
Kde pracuje Ráquel!
Dónde trabaja Ráquel! Es una empresa modelo.
Dónde trabaja Ráquel! Es una oficina horrible.
sorpresa, admiración, desagrado
Odkedy si ty šéfom!
Desde cuándo eres el jefe!
hartazgo, impaciencia, irritación
Dokedy sa z nás budeš ešte smiať!
Hasta cuándo te vas a reír de nosotros!
hartazgo, impaciencia, irritación
Kedy mi už vyhovieš!
Cuándo querrás hacerme caso!
hartazgo, impaciencia, irritación
Kedy si upravíš izbu!
Cuándo vas a arreglar tu habitación!
hartazgo, impaciencia, irritación
čakať na niekoho
TENER ESPERANDO
Me tuvo esperando una hora antes de atenderme.
Hastá cuándo nos vas a tener esperando!
hartazgo, impaciencia, irritación
Kedy necháš videohry!
Cuándo vas a dejar los videojuegos!
hartazgo, impaciencia, irritación
Včera bola zima. Že vraj bola zima!
Anoche hizo frío. Qué va a hacer frío!
Expresar desacuerdo con una información anterior - ella se puede referir al presente, al pasado o al futuro. Qué + presente de ir a + infitivo
Táto budova je krásna. Vraj je krásna!
Este edificio es precioso. Qué va a ser precioso!
Expresar desacuerdo con una información anterior - ella se puede referir al presente, al pasado o al futuro. Qué + presente de ir a + infitivo
Myslím že mám pravdu. Vraj máš pravdu!
Creo que tengo razón. Qué vas a tener razón!
Expresar desacuerdo con una información anterior - ella se puede referir al presente, al pasado o al futuro. Qué + presente de ir a + infitivo