Lección 32 - ser y estar Flashcards
byť slobodná
ser soltera - estado civil
estar soltera - situación momentánea que puede cambiar
Aký je Mario vysoký! (nebýval)
Qué alto está Marío! (antes no lo era)
Estar sirve para hacer énfasis en que algo es temporal o para comparar con la situación habitual o con una situación anterior.
Má 70, ale je mladá.
Tiene 70 aňos, pero está jovencísima! (no es lo habitual a los 70 aňos)
Estar sirve para hacer énfasis en que algo es temporal o para comparar con la situación habitual o con una situación anterior.
Aký je Rafa starý! A taký bol mladý.
Qué viejo está Rafa! Con lo guapo que era!
Estar sirve para hacer énfasis en que algo es temporal o para comparar con la situación habitual o con una situación anterior.
pamätajte že
recordad que
som prekvapená z tvojho prístupu
estoy sorprendida por tu actitud
Rocío je veľmi nemotorná na svoje roky.
Rocío está muy torpe para sus aňos.
Estar sirve para hacer énfasis en que algo es temporal o para comparar con la situación habitual o con una situación anterior.
Aká si silná!
Estás fuerte!
Estar sirve para hacer énfasis en que algo es temporal o para comparar con la situación habitual o con una situación anterior.
aká je krásna v tých červených šatách
Qué guapa está con ese vestido rojo.
Sme len na konci novembra.
Sólo estamos a últimos de noviembre.
Dnes je 25. výročie ich svadby.
Hoy es el 25 aniversario de su boda.
Je na prázdninách.
Está de vacaciones.
Mám strach. Zavolám políciu.
Estoy preocupado. Estoy por llamar a la policía.
acción sin realizar, intención o duda
Je čašníkom na jednej diskotéke.
Está de camarero en una discoteca.
Je na hodenie do práčky?
Está para echarla a la lavadora.
valoraciones
Idú zavrieť obchody!
Están por cerrar las tiendas, date prisa!
acción sin realizar, intención o duda
Paella je už na zjedenie.
La paella está para comerla ya mismo!
valoración
Dnes nie som na divné historky.
Hoy no estoy para historias raras.
se considera a alguien demasiado viejo para algo, o en un estado físico o anímico que le impide hacer algo
Dnes strážim.
Estoy de guardia.
Ja idem a nechám ťa tu samého.
Estoy por irme y dejarte aquí solo.
acción sin realizar, intención o duda
Kto je za môj návrh?
Quién está por mi propuesta?
= a favor de
Prečo stojíš?
Por qué estás de pie?
Išla odísť ale prišiel Julio.
Estaba para salir pero llegó Julio.
estar para + infinitivo = estar a punto de
neodvratné, nastávajúce
inminente