Juz 10 - الجزء العاشر Flashcards

1
Q

بِالعُدْوة

A

Meaning: At the edge, near the bank, on the side.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:42), where Allah describes the location of the Battle of Badr, stating that the believers were positioned بِالْعُدْوَةِ (on the near side) of the valley while the disbelievers were on the far side, emphasizing how Allah orchestrated the circumstances of the battle.

Verse:
إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًۭا كَانَ مَفْعُولًۭا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:42)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

القُصْوى

A

Meaning: The farthest, the most distant, the extreme.

Word Type: Adjective.

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:42), where Allah describes the location of the Battle of Badr, stating that the believers were positioned at الْعُدْوَةِ الدُّنْيَا (the nearer bank) while the disbelievers were at الْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ (the farthest bank), emphasizing the strategic positioning that played a role in Allah’s divine plan for the battle.

Verse:
إِذْ أَنتُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًۭا كَانَ مَفْعُولًۭا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:42)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

الرَّكْب

A

Meaning: The caravan, the group of riders, the traveling party.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:42), where Allah describes the positioning of different groups during the Battle of Badr, mentioning that ٱلرَّكْبُ (the caravan) was positioned lower than the battlefield, highlighting the strategic circumstances that played a role in Allah’s divine plan for the battle.

Verse:
إِذْ أَنتُم بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ بِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًۭا كَانَ مَفْعُولًۭا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَىَّ عَنۢ بَيِّنَةٍۢ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:42)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

مَنامِك

A

Meaning: Your sleep, your dream.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:43), where Allah describes how He showed the Prophet Muhammad ﷺ a vision during مَنَامِكَ (his sleep) in which the enemy appeared fewer in number than they actually were, reinforcing the believers’ confidence and ensuring they would not lose heart before the battle.

Verse:
إِذْ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِى مَنَامِكَ قَلِيلًۭا ۖ وَلَوْ أَرَىٰكَهُمْ كَثِيرًۭا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

(Surah Al-Anfal 8:43)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

رِيحُكم

A

Meaning: Your strength, your power, your dominance.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:46), where Allah commands the believers to obey Him and His Messenger and not to dispute among themselves, as doing so would weaken رِيحَكُمْ (your strength and power), emphasizing the importance of unity and discipline in achieving success.

Verse:
وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُوا۟ فَتَفْشَلُوا۟ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ

(Surah Al-Anfal 8:46)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

بَطَرًا

A

Meaning: Arrogantly, boastfully, insolently.

Word Type: Adverb.

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:47), where Allah warns against those who march forth بَطَرًۭا (with arrogance and boastfulness), seeking to be seen by others and to turn people away from the path of Allah, emphasizing the consequences of pride and showing off.

Verse:
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرًۭا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:47)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

نَكَصَ

A

Meaning: He turned back, he retreated, he fled.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:48), where Allah describes how Shaytan initially encouraged the disbelievers but then نَكَصَ (turned back and retreated), abandoning them when he saw the angels supporting the believers, emphasizing Shaytan’s deception and betrayal.

Verse:
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْيَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّى جَارٌۭ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ ۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

(Surah Al-Anfal 8:48)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

تَثْقَفَنَّهم

A

Meaning: You find them, you come across them, you encounter them.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:57), where Allah instructs the Prophet Muhammad ﷺ that if he تَثْقَفَنَّهُمْ (comes across or finds) those who betray treaties in battle, he should deal with them firmly to deter others, emphasizing the importance of strong leadership in confronting treachery.

Verse:
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

(Surah Al-Anfal 8:57)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

فَشَرِّد

A

Meaning: Scatter them, disperse them, make an example of them.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:57), where Allah commands the Prophet Muhammad ﷺ that if he encounters those who betray treaties in battle, he should فَشَرِّدْ (scatter them and make an example of them) to deter others from treachery, emphasizing the importance of decisive action against betrayal.

Verse:
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

(Surah Al-Anfal 8:57)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

فانْبِذ

A

Meaning: Discard, renounce, declare void.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:58), where Allah instructs the Prophet Muhammad ﷺ that if he fears treachery from a group, he should فَٱنۢبِذْ (renounce or declare their treaty void) in a way that makes the matter clear, emphasizing transparency and fairness in dealing with untrustworthy parties.

Verse:
وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍۢ خِيَانَةًۭ فَٱنۢبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْخَآئِنِينَ

(Surah Al-Anfal 8:58)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

يُعْجِزُون

A

Meaning: They escape, they elude, they make (someone) incapable.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:59), where Allah warns the disbelievers that they should not think they can يُعْجِزُونَ (escape or elude) Him, emphasizing that no one can escape Allah’s decree and justice.

Verse:
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ أَنَّهُمْ سَبَقوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ

(Surah Al-Anfal 8:59)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

رِبَاط

A

Meaning: Preparation, readiness, steadfastness, military stationing.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:60), where Allah commands the believers to prepare whatever strength and رِبَاطِ (military readiness and stationed forces) they can to deter their enemies, emphasizing the importance of vigilance and preparedness in protecting the Muslim community.

Verse:
وَأَعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍۢ وَمِن رِبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍۢ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

(Surah Al-Anfal 8:60)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

جَنَحوا

A

Meaning: They incline, they lean toward, they offer (peace).

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:61), where Allah commands the believers that if the enemy جَنَحُوا (incline toward peace), then they should also accept it and trust in Allah, emphasizing the importance of peace when it is sincerely offered.

Verse:
وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

(Surah Al-Anfal 8:61)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

أَسْرَى

A

Meaning: Captives, prisoners.

Word Type: Noun (Masculine, Plural).

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:67), where Allah addresses the situation of ٱلْأَسْرَىٰ (captives) taken in battle, emphasizing that the priority for the believers should be establishing dominance over the enemy before taking prisoners, reinforcing the importance of strategic decision-making in warfare.

Verse:
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُ ٱلْأَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:67)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

يُثْخِنَ

A

Meaning: He subdues completely, he overcomes decisively, he establishes dominance.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:67), where Allah states that it was not fitting for a prophet to take captives until he يُثْخِنَ (establishes complete dominance) in the land, emphasizing the importance of securing victory before considering taking prisoners.

Verse:
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُ ٱلْأَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:67)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ءَاوَوا

A

Meaning: He gave refuge, He sheltered, He provided a safe place.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah Al-Anfal (8:72), where Allah describes how He آوَوا (gave refuge) to the believers who emigrated and supported the Prophet ﷺ, highlighting the importance of aiding those who strive for Allah’s cause.

Verse:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ آوَوا۟ وَنَصَرُوا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۢ ۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ ۚ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌۭ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ

(Surah Al-Anfal 8:72)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

مُعْجِزي

A

Meaning: Ones who escape, ones who elude, those who make (someone) incapable of catching them.

Word Type: Noun (Masculine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:2), where Allah warns the disbelievers that during the four-month respite, they should know that they are not مُعْجِزِي (able to escape or elude) Allah’s power, emphasizing that no one can outrun His decree or justice.

Verse:
فَسِيحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍۢ وَٱعْلَمُوا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ

(Surah At-Tawbah 9:2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

يُظَاهِرُوا

A

Meaning: They support, they assist, they back up.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:4), where Allah states that as long as certain polytheists do not يُظَٰهِرُوا (support or assist) others against the believers, their treaty remains valid, emphasizing the importance of honoring agreements unless treachery is committed.

Verse:
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًۭٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًۭا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

(Surah At-Tawbah 9:4)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

مَرْصَد

A

Meaning: A waiting place, a place of ambush, a watch-post.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:9), where Allah commands that the disbelievers who break their covenants should be fought wherever they are found, and they should be taken, besieged, and watched from every مَرْصَدٍ (ambush point or waiting place), emphasizing the need for vigilance against treachery.

Verse:
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:5)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

اسْتَجَارَك

A

Meaning: Seeks your protection, asks for refuge, pleads for safety.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:6), where Allah commands the Prophet Muhammad ﷺ that if a polytheist ٱسْتَجَارَكَ (seeks your protection), he should be granted refuge and allowed to hear the words of Allah before being escorted to a place of safety, emphasizing justice and mercy even in times of conflict.

Verse:
وَإِنْ أَحَدٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْلَمُونَ

(Surah At-Tawbah 9:6)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

مَأمَنَة

A

Meaning: His place of safety, his secure refuge.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:6), where Allah commands that if a polytheist seeks protection, he should be granted refuge and allowed to hear the words of Allah before being escorted to مَأْمَنَهُ (his place of safety), emphasizing justice and fairness even toward those who were previously hostile.

Verse:
وَإِنْ أَحَدٌۭ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْلَمُونَ

(Surah At-Tawbah 9:6)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

يَرْقُبُوا

A

Meaning: They observe, they uphold, they respect.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:8), where Allah describes how the disbelievers do not يَرْقُبُوا (uphold or respect) ties of kinship or treaties with the believers, emphasizing their treachery and disregard for commitments.

Verse:
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:8)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

إِلًّا

A

Meaning: A covenant, a treaty, kinship ties, an oath.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:8), where Allah describes how the disbelievers do not إِلًّۭا (uphold covenants or kinship ties) when they gain the upper hand, emphasizing their treachery and lack of loyalty.

Verse:
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّۭا وَلَا ذِمَّةًۭ ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:8)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

نَكَثُوا

A

Meaning: They broke, they violated, they betrayed.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:12), where Allah describes how if the disbelievers نَكَثُوا (break) their oaths after making a treaty and attack the believers’ religion, then they should be fought, emphasizing the importance of upholding agreements and dealing firmly with treachery.

Verse:
وَإِن نَكَثُوا أَيْمَٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا۟ فِى دِينِكُمْ فَقَٰتِلُوٓا۟ أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ

(Surah At-Tawbah 9:12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

طَعَنُوا

A

Meaning: They attacked, they criticized, they defamed.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:12), where Allah describes how if the disbelievers طَعَنُوا (attack or defame) the religion of the believers after breaking their oaths, then they should be fought, emphasizing the need to stand against those who openly oppose and insult Islam.

Verse:
وَإِن نَكَثُوا۟ أَيْمَٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِى دِينِكُمْ فَقَٰتِلُوٓا۟ أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ

(Surah At-Tawbah 9:12)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

بَدَءُوكم

A

Meaning: They initiated against you, they started (hostilities) against you.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:13), where Allah encourages the believers to fight those who بَدَءُوكُمْ (initiated hostilities against you) first, emphasizing that the believers are responding to aggression rather than initiating it themselves.

Verse:
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوْمًۭا بَدَءُوكُمْ بِٱلْحَرْبِ وَهُمْ هَمُّوا۟ بِإِخْرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

(Surah At-Tawbah 9:13)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

وَلِيجَة

A

Meaning: An inner ally, a secret supporter, an infiltrator.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:16), where Allah warns believers that true faith is tested and they should not take وَلِيجَةً (secret allies or infiltrators) besides Allah, His Messenger, and the believers, emphasizing sincerity and loyalty in faith.

Verse:
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا۟ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

(Surah At-Tawbah 9:16)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

سِقَايَة

A

Meaning: Providing water, giving drink, water distribution.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:19), where Allah questions whether سِقَايَةَ (the providing of water) to the pilgrims and maintaining the Sacred Mosque is equal to true faith and striving in Allah’s cause, emphasizing that belief and dedication to Allah are superior to mere service.

Verse:
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ ٱلْحَاجِّ وَعِمَارَةَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ كَمَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَجَٰهَدَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

(Surah At-Tawbah 9:19)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

عِمَارَة

A

Meaning: Maintenance, construction, caretaking.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:19), where Allah questions whether عِمَارَةَ (the maintenance and caretaking) of the Sacred Mosque is equal to true faith and striving in Allah’s cause, emphasizing that belief and dedication to Allah are superior to mere service.

Verse:
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ ٱلْحَاجِّ وَعِمَارَةَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ كَمَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَجَٰهَدَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

(Surah At-Tawbah 9:19)

30
Q

عَشِيرَتكم

A

Meaning: Your clan, your close relatives, your extended family.

Word Type: Noun (Feminine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:24), where Allah warns believers that if their عَشِيرَتُكُمْ (clan or extended family), along with other worldly attachments, are dearer to them than Allah and striving in His cause, then they should await His judgment, emphasizing the priority of faith over familial and worldly ties.

Verse:
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٌۭ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍۢ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ

(Surah At-Tawbah 9:24)

31
Q

اقْتَرَفْتُموها

A

Meaning: You accumulated it, you acquired it, you earned it.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:24), where Allah warns the believers that if their wealth, which they ٱقْتَرَفْتُمُوهَا (accumulated or acquired), along with other worldly attachments, is dearer to them than Allah and striving in His cause, then they should await His judgment, emphasizing that love for worldly gains should not surpass devotion to Allah.

Verse:
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٌۭ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍۢ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ

(Surah At-Tawbah 9:24)

32
Q

كَسَادَها

A

Meaning: Its decline, its stagnation, its recession.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:24), where Allah warns the believers that if their business, which they fear كَسَادَهَا (its decline or stagnation), along with other worldly attachments, is more beloved to them than Allah and striving in His cause, then they should await His judgment, emphasizing that economic concerns should not take precedence over faith and devotion to Allah.

Verse:
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٌۭ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍۢ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ

(Surah At-Tawbah 9:24)

33
Q

ضَاقَتْ

A

Meaning: It became restricted, it became narrow, it became distressing.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:118), where Allah describes the severe distress felt by the three companions who were left behind from the expedition and how the earth وَضَاقَتْ (felt narrow and constricting) for them despite its vastness, emphasizing their deep remorse and isolation before Allah forgave them.

Verse:
وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُوا۟ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا۟ أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

(Surah At-Tawbah 9:118)

34
Q

رَحُبَتْ

A

Meaning: It was vast, it was spacious, it was expansive.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:118), where Allah describes the intense distress felt by the three companions who were left behind from the expedition. Even though the earth رَحُبَتْ (was vast and spacious), it felt constricted to them due to their remorse, emphasizing their emotional and spiritual anguish before Allah forgave them.

Verse:
وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُوا۟ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا۟ أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

(Surah At-Tawbah 9:118)

35
Q

عَيْلَة

A

Meaning: Poverty, neediness, destitution.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:28), where Allah reassures the believers that if they fear عِيلَةً (poverty or financial hardship) after preventing the polytheists from entering the Sacred Mosque, Allah will enrich them from His bounty, emphasizing reliance on Allah’s provision.

Verse:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْمُشْرِكُونَ نَجَسٌۭ فَلَا يَقْرَبُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عِيلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦٓ إِن شَآءَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:28)

36
Q

يَكْنِزُون

A

Meaning: They hoard, they accumulate and store wealth.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:34), where Allah warns against those who يَكْنِزُونَ (hoard wealth) without spending it in His cause, emphasizing that such miserliness will lead to severe consequences in the Hereafter.

Verse:
وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍۢ

(Surah At-Tawbah 9:34)

37
Q

يُحْمى

A

Meaning: It is heated, it is burned intensely, it is set ablaze.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:35), where Allah describes the punishment for those who hoard wealth without spending it in His cause. On the Day of Judgment, their hoarded gold and silver يُحْمَىٰ (will be heated and burned intensely) in Hellfire and used to brand their foreheads, sides, and backs as a severe warning against miserliness.

Verse:
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

(Surah At-Tawbah 9:35)

38
Q

فَتُكْوَى

A

Meaning: It will be branded, it will be seared, it will be scorched.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:35), where Allah warns that the hoarded gold and silver of the disbelievers will be heated in the fire of Hell and used to brand their foreheads, sides, and backs. This severe punishment serves as a stern warning against miserliness and disobedience. In the verse, it appears as فَتُكْوَىٰ.

Verse:
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

(Surah At-Tawbah 9:35)

39
Q

جِبَاهُهم

A

Meaning: Their foreheads.

Word Type: Noun (Feminine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:35), where Allah describes the punishment for those who hoard wealth and do not spend it in His cause. On the Day of Judgment, their gold and silver will be heated in Hellfire and used to brand جِبَاهُهُمْ (their foreheads), along with their sides and backs, as a sign of their greed and miserliness.

Verse:
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

(Surah At-Tawbah 9:35)

40
Q

النَّسِيء

A

Meaning: Postponement, delay, deferral (of sacred months).

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:37), where Allah condemns ٱلنَّسِىٓءُ (the practice of postponing or delaying sacred months) as an act of disbelief. The disbelievers used this practice to manipulate the calendar for their own benefit, altering the sacred months to suit their desires, emphasizing that time is fixed by Allah and should not be tampered with.

Verse:
إِنَّمَا ٱلنَّسِىٓءُ زِيَادَةٌۭ فِى ٱلْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُحِلُّونَهُۥ عَامًۭا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامًۭا لِّيُوَاطِـُٔوا۟ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ

(Surah At-Tawbah 9:37)

41
Q

لِيُوَاطِئُوا

A

Meaning: To conform, to align, to match.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:37), where Allah condemns the disbelievers for manipulating the sacred months. They alter the timing لِيُوَاطِـُٔوا (to conform or align) with what they desire, changing the sacred months to suit their plans, emphasizing their deceitfulness and distortion of Allah’s ordained time.

Verse:
إِنَّمَا ٱلنَّسِىٓءُ زِيَادَةٌۭ فِى ٱلْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُحِلُّونَهُۥ عَامًۭا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامًۭا لِيُوَاطِـُٔوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ

(Surah At-Tawbah 9:37)

42
Q

الشُّقَّة

A

Meaning: The hardship, the long distance, the difficult journey.

Word Type: Noun (Feminine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:42), where Allah describes how the hypocrites made excuses not to join the Prophet ﷺ in battle. Had the journey been easy, they would have followed him, but because of ٱلشُّقَّةَ (the hardship or long distance), they were reluctant, emphasizing their lack of sincerity and commitment.

Verse:
لَوْ كَانَ عَرَضًۭا قَرِيبًۭا وَسَفَرًۭا قَاصِدًۭا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن ٱلشُّقَّةَ بَعُدَتْ عَلَيْهِمْ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

(Surah At-Tawbah 9:42)

43
Q

يَتَرَدَّدُون

A

Meaning: They hesitate, they waver, they go back and forth.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:45), where Allah describes how hypocrites يَتَرَدَّدُونَ (hesitate and waver) when called to strive in His cause, showing their reluctance and insincerity in faith.

Verse:
إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَٱرْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِى يَتَرَدَّدُونَ

(Surah At-Tawbah 9:45)

44
Q

فَثَبَّطَهم

A

Meaning: So He held them back, so He restrained them, so He prevented them.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:46), where Allah explains that if the hypocrites had truly intended to go out for battle, they would have made preparations, but Allah فَثَبَّطَهُمْ (restrained them) and held them back, as their presence would have only caused harm to the believers.

Verse:
وَلَوْ أَرَادُوا۟ ٱلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا۟ لَهُۥ عُدَّةًۭ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ ٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْقَٰعِدِينَ

(Surah At-Tawbah 9:46)

45
Q

لَأَوْضَعُوا

A

Meaning: They would have spread, they would have caused.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:47), where Allah states that if the hypocrites had joined the believers in battle, they لَأَوْضَعُوا (would have spread or caused) disorder and corruption among them, emphasizing that their presence would have weakened the ranks of the believers.

Verse:
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًۭا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

(Surah At-Tawbah 9:47)

46
Q

قَلَّبُوا

A

Meaning: And they turned, and they manipulated, and they stirred up.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:48), where Allah describes how the hypocrites وَقَلَّبُوا (turned things around or manipulated) matters in order to cause trouble, emphasizing their continuous efforts to create discord and weaken the believers.

Verse:
لَقَدِ ٱبْتَغَوُا۟ ٱلْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ ٱلْأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَهُمْ كَٰرِهُونَ

(Surah At-Tawbah 9:48)

47
Q

تَسُؤهم

A

Meaning: It distresses them, it saddens them, it displeases them.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:50), where Allah describes how the hypocrites are displeased when good things happen to the believers. If the believers gain success, it تَسُؤْهُمْ (distresses or saddens them), revealing their insincerity and hidden enmity.

Verse:
إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌۭ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌۭ يَقُولُوا۟ قَدْ أَخَذْنَآ أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا۟ وَّهُمْ فَرِحُونَ

(Surah At-Tawbah 9:50)

48
Q

تَزْهَقَ

A

Meaning: It perishes, it expires, it is taken away.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:55), where Allah warns that the wealth and children of the hypocrites should not impress the believers, as Allah intends to use them as a means of punishment and that their souls تَزْهَقَ (perish or are taken away) while they are in a state of disbelief.

Verse:
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَٰفِرُونَ

(Surah At-Tawbah 9:55)

49
Q

يَفْرَقُون

A

Meaning: They fear, they are afraid, they are terrified.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:56), where Allah describes the hypocrites who swear by Allah that they are with the believers, yet in reality, they يَفْرَقُونَ (are afraid or terrified) to be exposed, emphasizing their cowardice and deceit.

Verse:
وَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُمْ مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ يَفْرَقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:56)

50
Q

مَلْجَئًا

A

Meaning: A refuge, a shelter, a place of escape.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:57), where Allah describes the hypocrites, stating that if they could find مَلْجَـًۭٔا (a refuge or place of escape), they would run toward it in haste, emphasizing their cowardice and unwillingness to stand firm in faith.

Verse:
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًۭٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

(Surah At-Tawbah 9:57)

51
Q

مَغَارَات

A

Meaning: Caves, hideouts, underground shelters.

Word Type: Noun (Feminine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:57), where Allah describes the hypocrites, stating that if they could find مَغَٰرَٰتٍ (caves or hideouts), they would flee to them in haste, highlighting their cowardice and desire to escape from responsibility and struggle in the path of Allah.

Verse:
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًۭٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

(Surah At-Tawbah 9:57)

52
Q

مُدَّخَلًا

A

Meaning: A tunnel, a passage, a way in.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:57), where Allah describes the hypocrites, stating that if they could find مُدَّخَلًۭا (a tunnel or a hidden passage), they would rush toward it in their eagerness to escape, emphasizing their cowardice and their desire to avoid responsibility and commitment to faith.

Verse:
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًۭٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

(Surah At-Tawbah 9:57)

53
Q

يَجْمَحُون

A

Meaning: They rush uncontrollably, they bolt, they flee recklessly.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:57), where Allah describes the hypocrites, stating that if they could find a refuge, a cave, or a hidden passage, they would يَجْمَحُونَ (rush toward it uncontrollably), highlighting their desperation to escape and their cowardice in avoiding responsibilities.

Verse:
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًۭٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

(Surah At-Tawbah 9:57)

54
Q

يَلْمِزُكَ

A

Meaning: He criticizes you, he mocks you, he finds fault with you.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:58), where Allah describes the hypocrites who يَلْمِزُكَ (criticize or mock) the Prophet ﷺ regarding the distribution of charity, showing their insincerity and dissatisfaction with divine justice.

Verse:
وَمِنْهُمْ مَن يَلْمِزُكَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنْ أُعْطُوا۟ مِنْهَا رَضُوا۟ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا۟ مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ

(Surah At-Tawbah 9:58)

55
Q

يَسْخَطُون

A

Meaning: They become angry, they are displeased, they are resentful.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:58), where Allah describes the hypocrites who criticize the Prophet ﷺ regarding the distribution of charity. If they receive what they want, they are satisfied, but if they are not given, they يَسْخَطُونَ (become angry and resentful), highlighting their insincerity and lack of faith in divine justice.

Verse:
وَمِنْهُمْ مَّن يَلْمِزُكَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنْ أُعْطُوا۟ مِنْهَا رَضُوا۟ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا۟ مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ

(Surah At-Tawbah 9:58)

56
Q

رَاغِبُون

A

Meaning: Desiring, seeking, longing for.

Word Type: Noun (Masculine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:59), where Allah describes how true believers should be content with what Allah and His Messenger give them, unlike the hypocrites who are only pleased when they receive worldly benefits. The righteous are those who should be \رَاغِبُونَ (seeking and desiring) Allah’s bounty rather than worldly gain.

Verse:
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ

(Surah At-Tawbah 9:59)

57
Q

الغَارِمِين

A

Meaning: Those in debt, those burdened with financial obligations.

Word Type: Noun (Masculine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:60), where Allah lists the categories of people eligible to receive zakat (charity). Among them are ٱلْغَٰرِمِينَ (those in debt), emphasizing the importance of helping those who are financially burdened and unable to repay their obligations.

Verse:
إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱلْعَٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلْغَٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ فَرِيضَةًۭ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:60)

58
Q

أُذُن

A

Meaning: He listens, he gives ear, he permits.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:61), where Allah describes how the hypocrites mock the Prophet ﷺ, saying he أُذُنٌ (listens to everything). Allah responds that he listens to what is best for the believers, emphasizing that their ridicule is baseless and that the Prophet ﷺ is a source of mercy and guidance.

Verse:
وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍۢ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌۭ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:61)

59
Q

يُحَادِد

A

Meaning: He opposes, he resists, he acts in defiance.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:63), where Allah warns about those who يُحَادِدِ (oppose or act in defiance of) Allah and His Messenger, stating that they will face the punishment of Hell, emphasizing the severe consequences of standing against divine guidance.

Verse:
أَلَمْ يَعْلَمُوا۟ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدًۭا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ

(Surah At-Tawbah 9:63)

60
Q

تَحذَرون

A

Meaning: He fears, he is cautious, he takes precaution.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:64), where Allah describes how the hypocrites يَحْذَرُ (fear or are cautious of) being exposed for their mockery of the Prophet ﷺ and the believers, emphasizing that Allah will reveal what they seek to hide.

Verse:
يَحْذَرُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌۭ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ ٱسْتَهْزِءُوا۟ إِنَّ ٱللَّهَ مُخْرِجٌۭ مَّا تَحْذَرُونَ

(Surah At-Tawbah 9:64)

61
Q

نَخُوضُ

A

Meaning: We engage (in idle talk), we indulge, we plunge (into falsehood).

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:65), where Allah describes how the hypocrites, when questioned about their mockery of the religion, claim they were merely joking. Their admission that نَخُوضُ (they were engaging in idle talk) and playing exposes their insincerity and disregard for faith.

Verse:
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ

(Surah At-Tawbah 9:65)

62
Q

يَقْبِضُن

A

Meaning: They withhold, they hold back, they restrain.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:67), where Allah describes the hypocrites, both men and women, stating that they encourage evil, forbid good, and يَقْبِضُونَ (withhold or hold back) their hands from giving charity, emphasizing their greed and lack of generosity.

Verse:
ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ بَعْضُهُم مِّنۢ بَعْضٍۢ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۚ إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:67)

64
Q

فَأَعْقَبَهم

A

Meaning: So He caused to follow them, so He made (consequences) come after them.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:77), where Allah describes how the hypocrites broke their promises to Him. As a result, فَأَعْقَبَهُمْ (He caused to follow them) hypocrisy in their hearts as a consequence of their lies and failure to fulfill their commitments, emphasizing the severe spiritual effects of dishonesty and betrayal.

Verse:
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًۭا فِى قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُۥ بِمَآ أَخْلَفُوا۟ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ

(Surah At-Tawbah 9:77)

65
Q

المُطَّوِّعِين

A

Meaning: Those who give voluntarily, those who contribute willingly.

Word Type: Noun (Masculine, Plural).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:79), where Allah describes how the hypocrites mock ٱلْمُطَّوِّعِينَ (those who give voluntarily) in charity, whether they contribute much or little, exposing their insincerity and jealousy.

Verse:
ٱلَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:79)

66
Q

جُهْدَهم

A

Meaning: Their effort, their hardship, their utmost ability.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:79), where Allah describes how the hypocrites mock the believers who give charity, whether in large amounts or from جُهْدَهُمْ (their utmost effort), even if it is little. This emphasizes that sincerity in giving is what matters, not the amount.

Verse:
ٱلَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:79)

67
Q

الطَّوْل

A

Meaning: Wealth, means, ability, sufficiency.

Word Type: Noun (Masculine).

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:86), where Allah describes how the hypocrites refuse to strive in His cause. When they are told to go forth, those with ٱلطَّوْلِ (wealth or means) among them ask for permission to stay behind, exposing their insincerity and unwillingness to sacrifice for faith.

Verse:
وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنِ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِهِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ ٱلطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا۟ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ ٱلْقَٰعِدِينَ

(Surah At-Tawbah 9:86)

68
Q

وَطُبِعَ

A

Meaning: It was sealed, it was stamped, it was imprinted.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:87), where Allah describes how the hypocrites preferred to stay behind instead of striving in His cause. As a result, وَطُبِعَ (their hearts were sealed), preventing them from understanding the truth, emphasizing the consequences of persistent hypocrisy and disobedience.

Verse:
رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

(Surah At-Tawbah 9:87)

69
Q

نَصَحُوا

A

Meaning: They advised sincerely, they were truthful in counsel, they showed loyalty.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:91), where Allah exempts those who are weak, ill, or lack resources from participating in battle as long as they نَصَحُوا (were sincere in their advice and intentions) toward Allah and His Messenger, emphasizing that sincerity and goodwill are what truly matter.

Verse:
لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ مَا عَلَى ٱلْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍۢ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

(Surah At-Tawbah 9:91)

70
Q

لِتَحْمِلَهم

A

Meaning: To carry them, to provide them means of transport.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:92), where Allah describes how some believers came to the Prophet ﷺ لِتَحْمِلَهُمْ (seeking means of transport) to join the expedition, but he had nothing to provide for them. They left in tears, saddened that they could not participate, highlighting their sincere devotion and willingness to strive in Allah’s cause.

Verse:
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:92)

71
Q

تَفِيض

A

Meaning: It overflow, it gushes, it runs abundantly.

Word Type: Verb

Context: This word appears in Surah At-Tawbah (9:92), where Allah describes the sincere believers who wished to participate in battle but had no means to do so. When the Prophet ﷺ told them he had nothing to provide for them, their eyes تَفِيضُ (overflowed) with tears out of sorrow, highlighting their deep faith and eagerness to strive in Allah’s cause.

Verse:
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا۟ وَأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا۟ مَا يُنفِقُونَ

(Surah At-Tawbah 9:92)