IV Deutsch 39 - Handelskorrespondenz 4 Flashcards

1
Q

będziemy zmuszeni do

A

wir werden zu … gezwungen sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

być wdzięcznym za

A

Wir wären Ihnen dankbar für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

chyba, że zostanie zaoferowany jako produkt drugiej klasy

A

es sei denn, die Ware wird als Produkt der II. Wahl angeboten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

co dziesiąty towar jest wadliwy

A

jede 10. Ware ist mangelhaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dostawa ….. w rozmiarach ….w kolorach

A

die Lieferung in Größen.. in Farben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

jesteśmy gotowi zatrzymać towar, jeśli…

A

wir sind bereit die Waren zu behalten, wenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

jeśli następna partia towaru okaże się nieodpowiednia

A

wenn sich die nächste Partie der Waren nicht entsprechend erweist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

kontrola wpływu towarów wykazała….

A

die Wareneingangskontrolle hat … erwiesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

możemy zaoferować towar po obniżonej cenie

A

Wir können Ihnen die Waren zu einem reduzierten Preis anbieten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nie pozostaje mi nic innego, jak zareklamować towar

A

wir haben keine andere Wahl als die Waren zu beanstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nieprawidłowe zapakowanie/opakowanie towarów

A

die unangemessene Verpackung der Waren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

obniżka ceny o…. %

A

Preisnachlass in Höhe von

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

odmówić przyjęcia dostawy

A

die Annahme der Lieferung ablehnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

omyłkowo przysłany towar

A

aus Versehen/irrtümlich zugesandte Waren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

pozostawiamy towar do Państwa dyspozycji

A

Wir stellen Ihnen die Waren zu Ihrer Verfügung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

otrzymałem zamówione produkty

A

ich habe die bestellten Produkte erhalten

17
Q

pierwsza partia towaru dotarła do nas w terminie

A

der erste Teil der Ware ist bei uns pünktlich angekommen/hat uns… erreicht

18
Q

po rozpakowaniu okazało się…

A

Nach dem /Beim Auspacken hat sich ergeben, dass

19
Q

podczas kontroli towaru stwierdzono braki…

A

während der Wareneingangskontrolle wurden Mängel festgestellt

20
Q

pokrywa zapotrzebowanie na … u innego producenta

A

deckt den Bedarf an … bei einem enderen Produzenten

21
Q

połowa towarow wykazuje znaczne szkody/braki/uszkodzenia

A

Die Haelfte der Waren der erhebliche Schäden erwiesen

22
Q

prawdopodobnie jest to spowodowane…

A

wahrscheinlich ist das auf … zurückzuführen

23
Q

prosimy o natychmiastową dostawę zamówionego towaru

A

wir bitten um eine umgehende Lieferung der bestellten Waren

24
Q

spowodować duże niedogodności

A

große Unannämlichkeiten verursachen

25
towar dotarł do nas w nienagannym stanie
Die Ware ist bei uns im einwandfreien Zustand eingetroffen
26
w przypadku połowy towarów…
Im Fall von der Hälfte der Waren
27
w tym stanie towar nie nadaje się do sprzedaży
die Waren in diesem Zustand eignen sich nicht zum Verkauf
28
bezzwłoczne zajęcie stanowiska w sprawie
umgehende Stellungnahme
29
potwierdzić odbiór przesyłki
die Annahmne der Lieferung bestätigen
30
towar nie odpowiada oczekiwaniom zamawiającego
die Waren entsprechen nicht den Erwartungen des Bestellers
31
towar nie jest zgodny z próbkami
die Ware weicht von den Mustern ab
32
wykazywać znaczne odstępstwa od ustalonych warunków dostawy
wesentliche Abweichungen von vereinbarten Zahlungs- und Lieferbedingungen verzeichnen
33
zatrzymać towar pod pewnymi warunkami
Die Ware unter bestimmten Bedingungen behalten
34
prosimy o przyznanie rabatu na omyłkowo przesłany towar
Wir bitten Sie darum, einen Rabatt auf die irrtuemlich gelieferte Ware zu gewähren.
35
prośba o przesłanie właściwych/pełnowartościowych produktów do końca bieżącego miesiąca
die Bitte um die Zusendung von richtigen Produkten bis (zum) Ende (des) laufenden Monats
36
odesłać towar na koszt producenta
die Ware zulasten des Produzenten zurückschicken